Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EM450
COFFEE MAKER
CAFETIÈRE À ESPRESSO
CAFETERA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EM450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Mario Viegas
April 17, 2025

What is the size of the filter holder of the Delonghi EM 450.M Machine? 51mm?

1 comments:
Mr. Anderson
May 9, 2025

The DeLonghi EM450 machine uses a 51mm filter holder.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for DeLonghi EM450

  • Page 1 EM450 COFFEE MAKER CAFETIÈRE À ESPRESSO CAFETERA...
  • Page 2 pag. 6 page 15 pág. 25...
  • Page 3 B6 B7...
  • Page 4 5°C max 1/3...
  • Page 5 HOT MILK...
  • Page 6: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid.
  • Page 7: Safety Warnings

    1. SAFETY WARNINGS Please note: Danger! Failure to observe the warning may result in life Keep this Instruction for Use. If the appliance is passed to other threatening injury by electric shock. persons, they must also be provided with this Instruction for Use. This is an electrical appliance and may cause electrical shocks.
  • Page 8: Setting Up The Appliance

    5. SETTING UP THE APPLIANCE Before using the appliance, always read the safety warnings. When used for the first time, the internal circuits of the appli- 3. DESCRIPTION ance must be rinsed as follows: 1. Plug into the mains socket. The appliance runs a self-diag- 3.1 Description of appliance - A nosis cycle, indicated by the sequential flashing of all the A1.
  • Page 9: How To Make Cappuccino

    • While the appliance is making coffee, delivery can be in- Default Programmable quantity terrupted at any moment by pressing the coffee button quantity pressed previously. 40 ml/1.3 oz maximum 90 ml/ 3 oz • At the end of delivery (within 3 seconds), to increase the amount of coffee in the cup, press and hold the coffee but- 80 ml/ 2.7 oz maximum 160 ml/ 5.4 oz...
  • Page 10: Settings Menu

    7.1 Preparing hot milk You should not deliver hot water for more To prepare hot, unfrothed milk, follow the instructions listed than 60 seconds. in 8. HOW TO MAKE CAPPUCCINO, making sure the frother dial (A12) is positioned upwards, set to “HOT MILK”. 9.
  • Page 11: Cleaning The Machine

    Put the drip tray back in place. To descale 11.2 Cleaning the coffee filters Descaler ECODECALK www.delonghi.com The coffee filters are designed to achieve the best possible coffee froth. To keep them efficient, they must always be kept clean and Container Capacity 1 L free of any coffee residue.
  • Page 12: Explanation Of Indicator Lights

    1. Check that the portafilter is not attached and place a 1 5. Empty the container used to collect the descaler solution liter capacity container under the hot water dispenser and and reposition it under the spouts. under the coffee spouts. 6.
  • Page 13: Troubleshooting

    14. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Espresso coffee is not delivered No water in the tank Fill the tank any more The holes in the portafilter are blocked Clean the portafilter spout holes The filter is blocked Clean as described in section “11.2 Cleaning the coffee filters”...
  • Page 14 Problem Cause Solution After delivering coffee, the filter Insert the portafilter again, deliver coffee, then remains attached to the coffee remove the portafilter spouts No milk froth is formed when The dial is set to “HOT MILK” Move the dial to “CAPPUCCINO” making cappuccino Milk not cold enough Always use milk at refrigerator temperature...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit comporte l’ o bservance de quelques règles fondamentales : en particulier : • Lisez toutes les instructions. • Ne touchez pas les pièces chaudes. Utilisez les poignées. • Pour éviter les incendies, les blessures corporelles et les décharges électriques, évitez de plonger le cor- don, la fiche ou tout l’appareil dans l’...
  • Page 16: Mises En Garde De Sécurité

    manière à ne pas passer sur le comptoir ou le plateau de table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher. - Votre produit est équipé d’une fiche à courant alternatif polarisée (une prise ayant une broche plus large que l’autre).
  • Page 17: Installation De L'appareil

    Important : N’utilisez jamais l’appareil sans eau dans le réser- Avant d'utiliser l'appareil, lisez toujours les consignes de sécurité. voir ou sans le réservoir lui-même. 3. DESCRIPTION 5. INSTALLATION DE L’APPAREIL 3.1 Description de l’appareil - A Lors de la première utilisation, veillez à rincer les circuits in- A1.
  • Page 18: Comment Préparer Un Cappuccino

    7. L’appareil procède à la préparation du café et la distribu- 2. Appuyez sur le bouton de programmation que vous sou- tion s’arrête automatiquement. haitez et maintenez-le enfoncé ( 8. Pour retirer le porte-filtre, tourner la poignée de droite à 3.
  • Page 19: Eau Chaude

    9. Lorsque la température (idéalement 60 °C) et la densité de 7.3 Cycle de refroidissement crème souhaitées sont atteintes, arrêtez l’arrivée de la va- Si, après avoir utilisé la fonction vapeur, vous souhaitez revenir peur en tournant la molette vapeur sur la position « ○ » au café, il vous suffit d’appuyer sur l’un des boutons : les trois (fig.
  • Page 20: Nettoyage De La Machine

    11. NETTOYAGE DE LA MACHINE 2. Arrêt automatique Les parties suivantes de l'appareil doivent être nettoyées Paramé- Appuyez pour Appuyez Référence régulièrement : trage sélectionner pour mo- • bac d’ é gouttage (A8) corres- le paramètre difier le • les filtres à café (C2), (C3) ; pondant paramètre •...
  • Page 21 Le détartrant peut endommager les surfaces délicates. Si le produit est accidentellement renversé, essuyez-le immédiatement. Pour détartrer Détartrant ECODECALK www.delonghi.com Pour réinitialiser le voyant de détartrage (voyant orange), Conteneur Capacité 1 L appuyez sur le bouton pendant 10 secondes, le voyant orange puis le voyant blanc se mettra à...
  • Page 22: Explication Des Voyants Lumineux

    13. EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX Voyants Signification Solution L’appareil est branché sur secteur L’appareil effectue un cycle d’auto-dia- gnostic, indiqué par le clignotement des voyants Le bouton ON/OFF (B1) est activé Voyants clignotants  : l’appareil est en train de chauffer Voyants allumés sans clignoter ...
  • Page 23 Problème Cause Solution Le porte-filtre ne peut être fixé à Trop de café a été mis dans le filtre Utiliser la mesure fournie et s’assurer que l’appareil l’ o n utiliser le bon filtre pour le type de préparation La crème de l'espresso est trop légère Le café pré-moulu n'est pas suffisamment Tassez le café...
  • Page 24 Problème Cause Solution L’aiguille du manomètre est position- Il est tout à fait normal que l'aiguille du née dans la zone grise en pointillés manomètre soit positionnée dans la zone grise en pointillés pendant les phases de chauffage, d'alimentation en eau  /  vapeur, de rinçage du groupe infuseur et de pré-in- fusion du café...
  • Page 25: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, inclu- yendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use asas o pomos. • Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u otro líquido.
  • Page 26 largo deberá estar instalado de manera tal que no cuelgue del borde del mostrador o encimera donde los niños pueden tirar de este o tropezarse. - Su producto está equipado con un conector polarizado para corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra).
  • Page 27: Preparación Del Aparato

    Antes de utilizar el aparato, lea siempre las advertencias de propio depósito y prestando atención a que esté correcta- seguridad. mente colocado (depósito de agua adherido al aparato). Importante: Nunca utilice el aparato sin agua en el depósito o 3. DESCRIPCIÓN sin el depósito.
  • Page 28 6.3 Programación de las cantidades de café en 5. Coloque la taza o las tazas debajo de las boquillas del la taza portafiltro (C1). 6. Asegúrese de que las luces correspondientes a los botones El aparato está configurado por defecto para suministrar auto- de café...
  • Page 29: Agua Caliente

    4. Empuje el anillo hacia arriba y compruebe que los orificios negro (fig. 14). Gire el selector hasta la posición indicados por la flecha de la fig. 18 no estén obstruidos. Si El espumador dispensa vapor y aire que texturizarán la es necesario, limpiar con la ayuda de un alfiler;...
  • Page 30: Limpieza De La Máquina

    11. LIMPIEZA DE LA MÁQUINA 2. Auto-apagado Las siguientes partes de la máquina deben limpiarse Configu- Pulse aquí Pulse LED de regularmente: ración para seleccio- aquí para referencia • bandeja de goteo (A9) corres- nar el ajuste cambiar • filtros de café (C2), (C3); pondien- el ajuste •...
  • Page 31 El descalcificador puede causar daños en las superficies delicadas. Si el producto se derrama accidentalmente, sé- quelo inmediatamente. Para descalcificar Descalcifica- ECODECALK www.delonghi.com Para restablecer la luz de descalcificación (luz naranja), pulse el botón durante 10 segundos, primero la luz naran- Recipiente Capacidad 1 l ja y luego la luz blanca parpadearán para indicar que la alarma...
  • Page 32: Solución De Problemas

    Antes de preparar el café, limpie a fondo la máquina, la bandeja de goteo y el dispensador de agua caliente/vapor. 13. EXPLICACIÓN DE LOS INDICADORES LUMINOSOS Luces Significado Solución El aparato está enchufado a la toma de El aparato realiza un ciclo de autodiag- corriente.
  • Page 33 Problema Causa Solución El café expreso gotea por los El portafiltro se ha introducido mal o está Coloque el portafiltro correctamente y gírelo fir- bordes del portafiltro en lugar sucio memente hasta el tope, si está sucio, siga los párr. de los orificios 12.2 y 12.3 El sello de la boquilla de café...
  • Page 34 Problema Causa Solución No se forma la espuma de la El selector está en «LECHE CALIENTE». Mueva el selector a «CAPPUCCINO» leche durante la preparación La leche no está suficientemente fría Siempre use la leche a temperatura de refrigerador del cappuccino La varilla de vapor está...
  • Page 35 Register Now www.delonghi.photo www.delonghi.com...

This manual is also suitable for:

Em450m

Table of Contents

Save PDF