Page 1
SQ 650 Ergonomic desk frame for commercial premises Compliant with European Standards and Guidelines (EN 527) Ergonomisches Schreibtischgestell für Geschäftsräume Konform mit europäischen Normen und Richtlinien (EN 527) Handbook: Installation & Operation Handbuch: Betrieb und Montage CEHA-SQ650-EN-DE-2020.10.26 SQ650...
Page 2
GENERAL ···································································· Mounting Hardware Kit ···················································· Importance of this manual ·········································· 3 ASSEMBLY ······································································· 8-13 Proper use ································································ 3 Feet ············································································· 8 Improper use ···························································· 3 Top frame ····································································· 9-11 Laws, directives and standards to be observed ·············· 3 Tabletop ········································································ 12 FCC information for class B digital devices ····················...
Page 3
General Allgemein Importance of this manual Stellenwert der Betriebs- und Montageanleitung Prerequisite for safe use and trouble-free operation of this Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und height adjustable table (HAT) is knowledge of basic safety in- den störungsfreien Betrieb dieses Tisches ist die Kenntnis der formation and regulations.
Safety Information Sicherheitshinweise Explamation of symbols & instructions Symbol- und Hinweiserklärungen • • The assembly/operating manual uses the following terms In der Betriebs- und Montageanleitung werden folgende and signs to indicate dangers: Hinweise und Symbole für Gefährdungen verwendet: This symbol indicates an immediate threatening Dieses Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr situation for any person’s life or health.
Page 5
Hazards from electrical current Gefahren durch Elektrizität • • Only connect the HAT to power once assembly is complet- Verbinden Sie das Tischgestell erst nach vollständiger Mon- tage mit der Stromversorgung. • • Check the electrical components of the HAT regularly to Überprüfen Sie die elektrische Ausrüstung des Tischgestells ensure compliance with national provisions/ regulations.
Page 6
Maintenance and upkeep Wartung und Instandhaltung • • Please be sure that the HAT is always in a good condition. Bitte achten Sie darauf, dass sich das Produkt immer in For example, have the HAT checked by specialized employ- einem einwandfreien Zustand befindet. ees on a regular basis.
Scope of Delivery Lieferumfang Assembly requires two people Montage erfordert 2 Personen Components Bauteile (optional) Tools Werkzeuge Additionally you need a screwdriver Zusätzlich benötigen Sie einen Schraubendreher (Phillips PZ2). (Kreuzschlitz PZ2). Hardware Kit Beschlägebeutel B 12x A 8x C 22x D 12x E 12x M6x40...
Page 9
Assembly Montage Top Frame Oberrahmen Proceed with page 10 if your tabletop is larger Fahren Sie mit Seite 10 fort, wenn Ihre Tischplat- than 1400 mm. te länger als 1400 mm ist. Machen Sie sich mit der nachfolgenden Information Before proceeding with assembly it is manda- vertraut, bevor Sie mit der Montage fortfahren.
Page 10
Assembly Montage Top Frame Oberrahmen If you require a frame width of 1400 mm and Ist eine Rahmenbreite von 1400 mm und weniger er- less than , please heed info provided on pre- forderlich, beachten Sie bitte die Informationen auf vious page! der vorherigen Seite! SQ650...
Page 11
Assembly Montage Top Frame Oberrahmen Please note that screws (E) are not to be Bitte beachten Sie, dass Schrauben (E) noch nicht fest tightened yet. zu ziehen sind. The width needs to be adjustable until table Die Breite muss bis zur Montage der Tischplatte frei top is mounted.
Page 12
Assembly Montage Tabletop Tischplatte Same distance gleicher Abstand 25 - 30 mm As depicted above, please ensure that the Wie oben dargestellt, bitte stellen Sie sicher das frame is centered on the top. Tischgestell mittig auf der Platte positioniert ist. SQ650...
Assembly Montage Electrical components Elektrische Bauteile • • The hand switch (12) can be mounted eit- Der Handschalter (12) lässt sich links, wie rechtsseitig her on the left or right side. montieren. • • When aligning the control unit, make sure Achten Sie bei der Ausrichtung des Steuergeräts da- the hand switch connection is aligned ac- rauf, dass der Handschalteranschluss entsprechend...
Height adjustment Höhenverstellung Reset Mode Reset Modus Vergewissern Sie sich vor jeder Nutzung, dass weder Objek- Please make sure that the HAT can move freely te noch and correct at all times. Personen oder Tiere der Höhenverstellung im Weg sind. In case you need to disconnect cables from the Müssen die Kabel vom Motor bzw.
Page 15
Optional Handset Optionales Bedienteil Functions Funktionen No. Keys Down Menu Display Aufwärts Nr. Tasten Abwärts Menü Please heed that keys have to be pressed in order, not Bitte beachten, dass die Tasten in Folge und nicht simultanously! gleichzeitig gedrückt werden müssen! Adapt displayed height Anpassung angezeigter Höhe (7 steps)
Optional Handset Optionales Bedienteil Preferred heights (3 steps) Bevorzugte Höhen (3 Schritte) Speichern und einstellen bevorzugter Höhen mit Hilfe Save and adjust to prefered heights via number keys. der Nummerntasten. Zunächst muss der Tisch in die gewünschte Position First move the frame to the desired height. gefahren werden.
Page 17
Optional Handset Optionales Bedienteil Stop-Point deletion (2 steps) Stopp-Punkt Löschung (2 Schritte) This function removes all stop points. Diese Funktion löscht alle Stopp-Punkte Adjust height to position on which stop point shall be Verstelle Höhe auf Position an welcher Stopp-Punkt set.
Type label Typenschilder Item No.: KDZT006 Stroke: 650 mm Product label max. Load: 800 N Duty Cycle: max. 10% (2 min on/ 18 minutes off) Prod. Date: XXXX.XX.XX Produktetikett NOT TO BE OPENED BY UNAUTHORIZED PERSONNEL Component label: Control Unit Teileetikett: Steuerung Tabletop Anforderungen...
Page 19
Guide: Ratgeber: Ergonomic working Ergonomisches Arbeiten General advice Allgemeiner Hinweis An incorrect posture can lead to injuries at joints, bowstrings Die falsche Körperhaltung kann zu gesundheitlichen Schäden and muscles. In order to prevent this it is necessary to adjust an Gelenken, Sehnen und Muskeln führen. Um dies zu vermei- your office chair and desk.
Technical Technische Specifications Spezifikationen Electrically height adjustable table frame, 2-step for a sit to Elektrisch höhenverstellbares Schreibtischgestell, 2-stufig, für stand work desk. einen Steh/Sitz-Schreibtisch. Assembly Manual version CEHA-SQ650-EN-DE-2020.10.26 Anleitungsversion Year of construction 2020 Baujahr Production country China Ursrpungsland 2-step System Zweistufig Steel and plastic Material...
Page 21
Technical Technische Specifications Spezifikationen General Tolerance = ± 1 cm allg. Toleranz = ± 1 cm 110 - 155 cm 58.5cm 73.8cm Minimum Frame Height / Min. Gestellhöhe 61.9 cm Maximum Frame Height / Max. Gestellhöhe 126.9 cm Maximum Stroke / 65 cm Frame Width Option 1 / Gestellbreite Option 1...
Operating notes Betriebshinweise Observe the regulations and safety instructions on page Beachten Sie die Bestimmungen und Sicherheitshinwei- 6, in particular: se auf Seite 5-6, insbesondere: Do not leave children unsupervised with the workstation. Chil- Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt mit dem Arbeitstisch. dren may be unaware of the dangers presented by the work- Kinder können die von diesem Arbeitstisch ausgehenden Ge- station.
Page 23
Customer service Kundendienst Make sure you have the manual at hand when contacting the Bitte haben Sie stehts diese Montageanleitung und den Tisch- customer service gestelltyp griffbereit, wenn Sie mit dem Kundendienst in Kon- takt treten. Retailer / Händler: Manufacturer Hersteller Disposal Entsorgung...
Need help?
Do you have a question about the SQ 650 and is the answer not in the manual?
Questions and answers