P.I.T. PMI250-C1 Operation Manual

Inverter welding machine

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMI250-C1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for P.I.T. PMI250-C1

  • Page 2 Inverter Welding Machine...
  • Page 3 Inverter Welding Machine Personal safety English ► Stay alert, watch what you are doing Safety Notes and use common sense when operating General Power Tool Safety Warnings a power tool. Do not use a power tool WARNING Read all safety warn- while you are tired or under the influ- ings and all instructions.
  • Page 4 Inverter Welding Machine switch is dangerous and must be repaired. eyes and body. ► Disconnect the plug from the power ► Prepare suitable protective mask or source and/or the battery pack from the curtain to protect looker-on. ► Welding spark may cause fire, make power tool before making any adjust- sure there is no tinder stuff around the ments ,changing accessories, or stor-...
  • Page 5: Technical Data

    8 Cooling fan work piece. Technical Data ► Please pay attention to the connecting Model PMI250-C1 Rated voltage polarity,DC welding machine has two 190-250V~ / 50Hz Rated power connecting ways: positive connection and 6800 W negative connection.
  • Page 6: Safety Norms

    Inverter Welding Machine “sticking” of the welding electrode. Values are possible. It should also be remembered set from 0 to 100%. that the tilt of the electrode axis should be When setting the value closer to 100%: stabil- approximately 20-30 degrees. ►...
  • Page 7 Inverter Welding Machine grounded reliable with cable which section ing into the machine. If that happens, is over 6 square millimeter, in order to pre- please blow it dry and check insulation vent from static electricity, and accidents of machine. ►...
  • Page 8: Trouble Shooting And Fault Finding

    Inverter Welding Machine Trouble shooting and fault finding Notes: The following operations must be performed by qualified electricians with valid certifica- tions. Before maintenance,please contact with us for professional suggestion. Fault symptom Remedy A.Make sure power switch is close. B.Make sure the electric wire net connecting to input cable is working alright C.Heat-sense resistance(4 pieces) is broken.
  • Page 9 Inverter Welding Machine 6. Any damage caused by indiscriminate use, TERMS OF WARRANTY SERVICE beyond the scope of use of the tool, and not To customers (users) of warranty service: in accordance with the instructions for use 1. This warranty certificate is the only docu- and maintenance.
  • Page 10: Безопасность Рабочего Места

    Инверторный Сварочный Аппарат Русский ► Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не ис- Общие указания по технике безопасно- пользуйте шнур для транспорти- сти для электроинструментов ровки или подвески электроинстру- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите мента, или для извлечения вилки из все указания и инструкции по штепсельной...
  • Page 11 Инверторный Сварочный Аппарат ► Убирайте установочный инструмент ► Изделие не предназначено для исполь- или гаечные ключи до включения зования лицами (включая детей) с пони- электроинструмента. Инструмент или женными физическими, чувственными ключ, находящийся во вращающейся или умственными способностями или части электроинструмента, может при- при...
  • Page 12: Применение По Назначению

    Инверторный Сварочный Аппарат ливо ухоженные режущие инструменты вреден для слуха. с острыми режущими кромками реже ► Если во время установки и эксплу- заклиниваются и их легче вести. атации возникнут проблемы, пожа- ► Применяйте электроинструмент, при- луйста, следуйте этой инструкции по надлежности, рабочие...
  • Page 13: Комплект Поставки

    от требуемой для данной марки элект- 8 Вентилятор охлаждения рода полярности. Технические характеристики ► Пожалуйста, обратите внимание на Модель полярность подключения, сварочный PMI250-C1 Номинальное на- аппарат постоянного тока имеет два пряжение / частота 190-250 В / 50 Гц способа подключения: положительное Номинальная мощ- соединение...
  • Page 14 Инверторный Сварочный Аппарат При выставлении значения ближе к 100%: должны храниться в упаковке и быть защи- легкое зажигание дуги, повышенное на- щены от сырости. чальное разбрызгивание, увеличение ► Чтобы начать сварку нужно прикоснуть- глубины проплавления в начале процесса ся к месту сварки концом электрода, при сварки.
  • Page 15 Инверторный Сварочный Аппарат как минимум 0,3 метра с каждой сторо- ведет к нестабильной дуге, увеличению ны. Пользователь должен убедиться, дефектов сварки и плохому качеству. что рабочая зона хорошо вентилирует- ► Если используется удлиненный кабель, ся. Это важно для производительности это повлияет на выходное напряжение, поэтому, пожалуйста, используйте...
  • Page 16: Хранение И Транспортировка

    Инверторный Сварочный Аппарат оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электро- инструмента. Список авторизованных сервисных центров можно посмотреть на официальном сайте P.I.T. по ссылке: https://pittools.ru/servises/ Хранение и транспортировка Сварочный аппарат следует хранить в закрытых помещениях с естественной вен- тиляцией при температуре от 0 до +40 °С и относительной...
  • Page 17: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Инверторный Сварочный Аппарат Возможные неисправности и методы их устранения Примечания: Следующие операции должны выполняться квалифицированными электри- ками с действующими сертификатами. Перед техническим обслуживанием, пожалуйста, свяжитесь с нами для получения профессионального предложения. Возможные причины и действия по Признак неисправности устранению A. Убедитесь, что выключатель питания включен.
  • Page 18: Условия Гарантийного Обслуживания

    Инверторный Сварочный Аппарат УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБ- - внесения конструктивных изменений и смазки инструмента в гарантийный период, СЛУЖИВАНИЯ о чем свидетельствуют, например, заломы 1.Настоящее гарантийное свидетельство на шлицевых частях крепежа корпусных является единственным документом, под- деталей; тверждающим ваше право на бесплатное - при...
  • Page 19 Инверторный Сварочный Аппарат тате нарушения требований и правил натяжения и крепления, головки тримме- эксплуатации, установленным паспортом ров, подошвы шлифовальных и ленточных изделия. Например, перегрев изделия, машин, фильтры, головки шестигранные несоблюдение требований к составу и ка- сменные насадки и т.п. честву топливной смеси, повлекших выход - быстроизнашивающиеся...
  • Page 20: Warranty Certificate

    Inverter Welding Machine P.I.T. WARRANTY CERTIFICATE Product Name_____________________ □□□□□□□□□□□ Place of seal Product Serial Number □□□□□□□□□□□□□ Charger Serial Number Sale Date __________________ Trade Organization Name __________________ Dear customer! Thank you for purchasing the P.I.T. tool, and we hope that you will be satisfied with your choice. In the process of manufacturing the P.I.T.
  • Page 21 Инверторный Сварочный Аппарат ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ИНСТРУМЕНТ Р.I.Т. Наименование изделия___________ □□□□□□□□□□□ Серийный номер изделия □□□□□□□□□□□ Серийный номер зарядного устройства Дата продажи «_____» ____________________ Наименование торговой организации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку инструмента Р.I.Т. и надеемся, что Вы останетесь довольны своим...
  • Page 22: Warranty Card

    Inverter Welding Machine P.I.T. WARRANTY CARD № 1 Name_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal (Filled out by a Seller) WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Repair ___________________ Customer _____________________________ Phone (Address)________________________ Cause of Application_____________________ Date of Receipt from Repair ____________20__ The Tool is checked in my presence____________ (The Order shall be performed in a Service Center) (Signature)
  • Page 23 Инверторный Сварочный Аппарат ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Р.I.Т. Талон № 1 Наименование________________________________ Серийный номер___________ Место печати Дата продажи《 》________20__ или штампа (Заполняется продавцом) КАРТА ГАРАНТИЙНOГO РЕМОНА Дата приема ремонт _______20___ Заявка на ремонт ___________________ Заказчик _____________________________ Телефон (адрес)________________________ Причина обращения_____________________ Дата получения от ремонта ____________20__ Инструмент...

Table of Contents