DEDRA DED7095 Instruction Manual

Cordless chain saw

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

○ DED7095 ● DED7095ML
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Instruction manual valid for devices manufactured after: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: /
Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon / Ръководство за употреба, валидно за устройства, произведени след: 01.05.2023
Piła łancuchowa akumulatorowa
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Cordless chain saw
EN
Instruction manual with guarantee card
Akumulátorová řetězová pila
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Akumulátorová reťazová píla
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Grandininis pjūklas, akumuliatorinis
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Akumulatora ķēdes zāģis
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Akkumulátoros láncfűrész
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Fierăstrău cu lanț şi cu acumulator
RO
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
Akku-Kettensäge
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Akumulatorski sesalnik
SI
Navodila za uporabo z garancijsko kartico
Akumulatorski usisivač
HR
Upute za upotrebu s jamstvenim listom
Безжична прахосмукачка
BG
Ръководство за употреба с гаранционна карта
Акумуляторний пилосос
UA
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo
w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
PL
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
All rights reserved. This publication is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is
EN
prohibited Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for
advertising the product. User manual available at www.dedra.pl
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto
CZ
změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
SK
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra
Exim" sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai
LT
negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
LV
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim
írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli
HU
bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice
RO
și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea
de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche
Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie
DE
Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts
bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih
ali v celoti brez soglasja „Dedra-Exim". „Dedra-Exim" si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega
SI
obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
„Dedra-Exim"a „Dedra-Exim" zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
HR
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на Ръководството за потребителя на части
или като цяло е забранено без разрешението на „Dedra-Exim". „Dedra-Exim" си запазва правото да прави промени в дизайна, техническите характеристики
BG
и завършването без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за
потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача частково або повністю без дозволу
Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього
UA
повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний за посиланням www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Contact / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Kontakt / Pišite na / Kontakt / Свържете се с / Контакти
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
Kontakt
70957095ML.130125.V4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DED7095 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DEDRA DED7095

  • Page 1 Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl All rights reserved. This publication is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is prohibited Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice.
  • Page 2 1. Zdjęcia i rysunki...
  • Page 4: Przeznaczenie Urządzenia

    14. Wykaz części do rysunku złożeniowego zawartych w instrukcji obsługi. 15. Karta gwarancyjna 4. Ograniczenia użycia Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o. Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna Urządzenie może być...
  • Page 5: Dane Techniczne

    40°C. przeznaczonych do pilarek łańcuchowych (np. olej Dedra DEGL02). Zabronione jest stosowanie przepalonych olejów silnikowych lub innych, nieprzeznaczonych do tego celu środków smarnych. Dobór odpowiedniego oleju wydłuża żywotność 5. Dane techniczne łańcucha i prowadnicy pilarki.
  • Page 6: Części Zamienne I Akcesoria

    „Przygotowanie do pracy”. Czyścić rowki prowadzące łańcuch i otwór olejowy w prowadnicy (rys. C, 1). Aby uniknąć nadmiernego zużycia DED7095: 1 - pilarka akumulatorowa - 1 szt., 2 - łancuch - 1 szt.. 3 – prowadnica prowadnicy, należy ją regularnie obracać (w przypadku intensywnej eksploatacji szer.
  • Page 7: Karta Gwarancyjna

    I. Odpowiedzialność za Produkt Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego 1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
  • Page 8: Table Of Contents

    95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy temperatures above 40°C. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”). 5. Technical data Twoje dane będą...
  • Page 9: Turning On The Device

    Use only oils designed for chainsaws (such as Dedra DEGL02 oil) as chain use wedges (wooden, plastic or aluminum) to widen the felling cut and fell the tree lubricants.
  • Page 10: Spare Parts And Accessories

    Use of cleaning or maintenance products by the User that do not comply with the DED7095: 1 - cordless saw - 1 piece, 2 - chain - 1 piece. 3 - guide bar 1,3 mm wide User's Manual;...
  • Page 11: Omezení Použití

    Rozsah teplot nabíjení baterie 10-30 ° C. Nevystavujte vzduchu nad 40 ° The administrator of your personal data provided in the form is DEDRA-EXIM C.5. Technické údaje sp. z o.o. with its registered office in Pruszkow , 3 Maja Street 8, 05-800 Pruszkow (hereinafter: "Administrator").
  • Page 12 Jako mazací prostředky pro řetězy by se měly používat pouze řetězové oleje (např. nohy. Olej Dedra DEGL02). Použití foukaných motorových olejů nebo jiných maziv, která Odvětvování nejsou pro tento účel určena, je zakázáno. Výběr správného oleje prodlužuje Omezení...
  • Page 13: Náhradní Díly A Příslušenství

    5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 DED7095: 1 - akumulátorová pila - 1 ks, 2 - řetězová - 1 ks. 3 - vodicí lišta 1,3 mm- občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém: 1 ks - odstranil, změnil nebo poškodil sériová...
  • Page 14 Vyhlásenie o zhode bolo pripojené k návodu ako samostatný dokument. Ak dané zástrčka vytiahnutá zo zásuvky. vyhlásenie o zhode chýba, je potrebné kontaktovať spoločnosť Dedra Exim Sp. z o.o. Všetky operácie opísané v tejto kapitole by sa mali vykonávať s odpojeným Všeobecné...
  • Page 15: Používanie Zariadenia

    (zoznam servisov nájdete na stránkach Rez stromu www.dedra.pl), alebo odošlite do centrálneho servisu Dedra Exim. Prosím, aby ste Prežitie (alebo orezávanie) spočíva v priečnom rozrezaní vyrezaného a predtým priložili vyplnený záručný list. Po skončení záručnej doby opravy vykonáva vylešteného stromu na kratšie polená, aby sa získal požadovaný...
  • Page 16 Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia DED7095: 1 - akumulátorová píla - 1 ks, 2 - reťazová - 1 ks. 3 - vodiaca lišta 1,3 b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s mm - 1 ks užívateľskou príručkou;...
  • Page 17: Prietaiso Aprašas

    6. Paruošimas darbui Atitikties deklaracija buvo pridėta prie instrukcijos kaip atskiras dokumentas. Atveju, Aprašyti žemiau nurodyti veiksmus reikia atlikti išėmus iš kai nebus atitikties deklaracijos reikia susisiekti su Dedra Exim Sp. z o.o. lizdo kištuką. Bendrosios saugumo sąlygos buvo pridėtos prie instrukcijos kaip atskira brošiūra.
  • Page 18: Prietaiso Naudojimas

    Saugokitės viršutinių medžio šakų ir šakų, kurios gali nukristi. Pažvelk po 10. Pakeičiamos dalys ir priedai kojomis. Kad pirkti atsargines dalis ir aksesuarus reikia susisiekti su Dedra Exim servisu. šakų genėjimui Kontaktiniai duomenys duomenys yra 1 instrukcijos puslapyje. Kalkėjimas - tai šakų pašalinimas nuo nukritusio medžio, gulinčio ant žemės.
  • Page 19: Garantinis Lapas

    12. Prietaiso elementai suteikėjo sutikimo; e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias DED7095: 1 - belaidis pjūklas - 1 vnt, 2 - grandinė - 1 vnt. 3 - kreipiamoji juosta 1,3 Naudojimo instrukcijos sąlygų mm- 1 vnt DED7095LM: 1 - belaidis pjūklas - 1 vnt, 2 - grandinė - 1 vnt. 3 - kreipiamoji juosta 5.
  • Page 20 Atbilstības deklarācija ir pievienota instrukcijai kā atsevišķs dokuments. Atbilstības Neuzstādiet akumulatoru, kamēr ķēdes zāģis nav pilnībā salikts, ķēdes spriegojums deklarācijas neesamības gadījumā sazinieties ar uzņēmumu Dedra Exim Sp. z o.o. ir iestatīts un ķēdes eļļošanas eļļa atrodas tvertnē. Vispārīgie drošības noteikumi ir pievienoti instrukcijai kā atsevišķa brošūra.
  • Page 21: Rezerves Daļas Un Piederumi

    10. Rezerves daļas un piederumi ceļu. Uzmanieties no koka augšējiem zariem un zariem, kas var nokrist. Paskaties zem kājām. Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, sazinieties ar uzņēmuma Dedra Exim Atzarošanai servisa centru. Kontaktinformācija ir atrodama instrukcijas 1. lapā. Pasūtot rezerves Kaļķošana ir zaru noņemšana no nogāzta koka, kas atrodas uz zemes.
  • Page 22 Lietotājs lieto Produktā ekspluatācijas materiālus, kas neatbilst Lietošanas Instrukcijas norādījumiem. DED7095: 1 - bezvada zāģis - 1 gab., 2 - ķēde - 1 gab. 3 - virzošā josla 1,3 mm - 1 5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē...
  • Page 23 írja le, jogellenesnek minősül, és a garanciajogokat azonnal érvénytelenítheti, a Lánckenőanyagként csak láncfűrész olajokat (például Dedra DEGL02 olajat) megfelelőségi nyilatkozat pedig válik érvénytelenné. szabad használni. Fújott motorolajok vagy más erre a célra nem engedélyezett A helytelen, vagy az üzemeltetési utasításnak nem megfelelő...
  • Page 24 "Munka előkészítése" fejezetben leírtak szerint. A munka befejezése után DED7095: 1 - vezeték nélküli fűrész - 1 db, 2 - lánc - 1 db. 3 - vezetősín 1,3 mm - csökkentse a lánc feszültségét, hogy lehűlés és rövidítés révén ne kerüljön bele a 1 db vezetőrúdba.
  • Page 25 I. A termékért felelős Az Ön adatait kizárólag a készülékre vonatkozó garanciális eljárás lefolytatása 1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05- céljából dolgozzuk fel az általános adatvédelmi rendelet (a továbbiakban: 800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az "GDPR") 6.
  • Page 26 Declarația de conformitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. În priza de curent. cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați Dedra Exim Sp. z o.o. Toate operațiunile descrise în acest capitol trebuie efectuate cu bateria Condiții generale de siguranță au fost atașate la instrucțiuni ca o broșură...
  • Page 27 10. Piese de schimb si accesorii Tăierea copacului Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, contactați Service-ul Dedra Exim. Supraviețuirea (sau tunderea) constă în tăierea transversală a unui arbore tăiat și Detaliile de contact pot fi găsite pe pagină 1 a manualului. Când comandați piese șlefuit anterior în bușteni mai scurti pentru a obține sortimentul dorit.
  • Page 28: Certificat De Garanţie

    “Completarea” Produsului în manualul de utilizare. DED7095: 1 - ferăstrău fără fir - 1 buc, 2 - lanț - 1 buc. 3 - bara de ghidare 1,3 mm- 2. Respectarea de către Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare şi din 1 buc Certficatul de garanţie.
  • Page 29: Technische Daten

    Die Konformitätserklärung wurde dieser Anleitung separat beigefügt. Fehlende die Exposition unter den Ist-Einsatzbedingungen genau ermitteln zu können, sind Konformitätserklärung ist nach Rücksprache bei Dedra Exim Sp. z o.o. einzuholen. alle Schritte des jeweiligen Prozesses zu berücksichtigen, die auch die Zeiträume...
  • Page 30: Gerät Einschalten

    Verletzungen oder zum Tod des Bedieners führen kann. erfolgen, die der Fällrichtung des Baumes entgegengesetzt ist. Halten Sie einen Als Kettenschmiermittel sollten nur Kettensägenöle (z. B. Dedra DEGL02-Öl) Abstand von mindestens 50 mm über der Unterkante des Kerbschnitts ein und verwendet werden.
  • Page 31: Ersatzteile Und Zubehör

    Garantiekarte Benutzer sowie DED7095: 1 - Akku - Säge - 1 Stk., 2 - Ketten - 1 Stk. 3 – Führungsschiene 1,3 mm Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines - 1 Stck Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos DED7095ML: 1 - Akku - Säge - 1 Stk., 2 - Ketten - 1 Stk.
  • Page 32: Opis Naprave

    Širina utora vodilne letve [mm] im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund Število členov verige der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków (Polska). Razmik verige [']...
  • Page 33: Vklop Naprave

    Za mazanje verige se smejo uporabljati samo olja, namenjena za verižne žage (npr. odstranite žago s sečnje, izklopite motor, odložite žago in se oddaljite po poti umika. olje Dedra DEGL02). Prepovedana je uporaba pregorelih motornih olj ali drugih maziv, ki niso namenjena temu namenu. Z izbiro ustreznega olja podaljšate Pazite na zgornje veje in veje drevesa, ki lahko padejo.
  • Page 34: Sestavljanje Naprave

    3. Garancija zajema samo ozemlje Republike Poljske in EU. 4. Garancija ne zajema okvar Proizvoda, nastalih še zlasti zaradi: DED7095: 1 - akumulatorska verižna žaga - 1 kos, 2 - veriga - 1 kos. 3 - vodilna a. Uporabnikovega neupoštevanja pogojev, določenih v Navodilih za uporabo, še palica širine 1,3 mm - 1 kos.
  • Page 35: Opis Uređaja

    Postavite bateriju samo kada je pila potpuno sastavljena, napetost lanca podešena Izjava o sukladnosti dostupna je u sjedištu tvrtke Dedra Exim Sp. z o. o. Opći sigurnosni propisi uključeni su u priručnik kao zasebna knjižica. i ulje za lanac u spremniku.
  • Page 36: Uključivanje Uređaja

    Izvadite pilu iz reza, isključite motor, odložite pilu i krenite putem za bijeg. Pazite na 10. Rezervni dijelovi i pribor gornje grane i grane drveta, koje mogu pasti. Pogledaj svoja stopala. Za kupnju rezervnih dijelova i pribora obratite se Dedra Exim Service. Podaci za Podrezivanje grana kontakt nalaze se na 1. stranici priručnika.
  • Page 37: Jamstveni List

    12. Završetak uređaja e. Korištenja od strane Korisnika potrošnog materijala u Proizvodu koji nije u skladu DED7095: 1 - akumulatorska pila - 1 kom, 2 - lanac - 1 kom 3 - šipka širine 1,3 mm s Uputama za uporabu.
  • Page 38: Описание На Устройството

    вибрации/шум. Нивото на вибрации/шум по време на действителната употреба на Декларацията за съответствие може да бъде намерена в Dedra Exim Sp. z o.o.. оборудването може да се различава от обявените стойности в зависимост от Общите правила за безопасност са включени в отделна брошура.
  • Page 39: Включване На Уреда

    За да долеете масло за смазване на веригата, развийте пробката на направете горния разрез под ъгъл 45°. Отстранете отсечената част от резервоара за масло (фиг. А, 3) и налейте масло. Докато доливате маслото, дървото от долната част. наблюдавайте нивото на маслото през зрителното стъкло на резервоара за Отсичане...
  • Page 40 представи заедно с Продукта всички елементи, определени в "Комплектоване на устройството", включени в Ръководството за потребителя, за целите на DED7095: 1 - акумулаторен верижен трион - 1 бр., 2 - верига - 1 бр. 3 - рекламацията. направляваща шина с ширина 1,3 мм - 1 бр. - бр,...
  • Page 41: Опис Пристрою

    Администраторът на Вашите лични данни, посочени във формуляра е конструкції, будь-які модифікації, операції з технічного DEDRA-EXIM sp. z o.o. със седалище в Прушков, на ул. 3 Maja 8, 05-800 обслуговування, не описані в інструкції з експлуатації, вважаються Прушков (по-нататък: „Администратор”).
  • Page 42: Підготовка До Експлуатації

    Вирубка дерев - вирубка лісу для бензопил (наприклад, мастило Dedra DEGL02). Забороняється Другий пропил, або валяльний пропил (рис. F, 3), необхідно робити з боку, використовувати відпрацьоване моторне мастило або інші мастильні протилежного напрямку падіння дерева. Дотримуйтесь відстані не менше 50 матеріали, не...
  • Page 43 12. Складання приладу Періодично перевіряйте стан ланцюга та напрямної шини (не рідше ніж через DED7095: 1 - акумуляторна бензопила - 1 шт, 2 - ланцюг - 1 шт. 3 - напрямна кожні 5 годин роботи). Демонтаж виконуйте в порядку, зворотному порядку, шина...
  • Page 44: Гарантійний Талон

    Контролером ваших персональних даних, вказаних у формі, є компанія I. Відповідальність за Продукт DEDRA-EXIM sp. z o.o., зареєстрована за адресою: вул. 3 Мая, 8, 05- 800, 1. Поручитель - Dedra Exim Sp. Z o.o. З місцезнаходженням у м. Прушкув, Прушкув (далі: «Контролер»).

This manual is also suitable for:

Ded7095ml

Table of Contents