Download Print this page
Scheppach 4901802701 Manual
Scheppach 4901802701 Manual

Scheppach 4901802701 Manual

Plunge cut saw accessories

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

D
Tauchsäge – Zubehör
GB
Plunge Cut Saw – Accessories
FR
Scie Plongeuse – Accessoires
IT
Sega Ad Immersione – Accessori
FIN
Pyörösaha – Lisävarusteet
DK
Rundsav – Tilbehør
CZ
Zanořovací pila – Příslušenství
SK
Ponorná píla – Príslušenstvo
PL
Piła – Akcesoria
NO
Dykksag – Tilbehør
SE
Sänksåg – Tillbehör
EST
Sisselõike nurksaag – Lisavarustus
LAT
Zāģis griešanai 45º leņķī – Piederumi
LIT
Nuožulnaus pjovimo pjūklas – Priedai
Alttan kesen Gönye Testeresi –
TR
Aksesuarlar
NL
Inval-cirkelzaagmachine – Onderdelen
ES
Sierra de incisión – Accesorios
SLO
POTOPNA ŽAGA– DODATNA OPREMA
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4901802701 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scheppach 4901802701

  • Page 1 Tauchsäge – Zubehör Plunge Cut Saw – Accessories Scie Plongeuse – Accessoires Sega Ad Immersione – Accessori Pyörösaha – Lisävarusteet Rundsav – Tilbehør Zanořovací pila – Příslušenství Ponorná píla – Príslušenstvo Piła – Akcesoria Dykksag – Tilbehør Sänksåg – Tillbehör Sisselõike nurksaag –...
  • Page 2 Fig. 1.1...
  • Page 3 Fig. 1.2...
  • Page 4 ZUBEHÖR Splitterschutz Führungssystem Die Führungsschiene verfügt einen Splitterschutz, der vor 1 Stück Führungsschiene 1400 mm dem ersten Einsatz zugeschnitten werden muss. 1 Schiene mit den Schraubzwingen auf einem Abfallholz ZUBEHÖRPAKET (ES IST NICHT TEIL DES STANDARD- befestigen. LIEFERUNG): 2 Führungsspiel auf der Schiene mit den beiden Einstell- 2 Stück Schraubzwingen schrauben (E) regeln.
  • Page 5 ACCESSORIES Splinter Protection Guide System The guide rail comes with a splinter guard, which must 1 Piece Guide Rail 1400 mm be fitted before the first use. 1 Secure rail with the screw clamps to a piece of scrap ACCESSORY PACKAGE (IT IS NOT STANDARD PART lumber.
  • Page 6 ACCESSOIRES Protection contre les éclats Système de guidage Le rail de guidage est équipé d'une protection contre les 1 rail de guidage de 1400 mm éclats qui doit être ajustée avant la première utilisation. 1 Fixez le rail avec les colliers à vis sur un morceau de PAQUET D’ACCESSOIRES (CET ARTICLE NE FAIT PAS bois à...
  • Page 7 ACCESSORI Protezione schegge Sistema di guida Il binario di guida garantisce la protezione da schegge, 1 x binario di guida 1400 mm che si possono produrre durante le prime operazioni di taglio. KIT ACCESSORI (NON È COMPONENTE STANDARD 1 Fissare il binario con morsetti da falegname su un DI CONSEGNA): pezzo di legno.
  • Page 8 LISÄVARUSTEET Sälesuoja Ohjausjärjestelmä Ohjauskiskossa on sälesuoja, joka täytyy leikata sopivaksi 1 kappale ohjauskiskoa 1400 mm ennen ensimmäistä käyttöönottoa. 1 Kiinnitä kisko ruuvipihtien avulla jätepuuhun. LISÄVARUSTEPAKETTI 2 Säädä ohjausvälys kiskossa molemmilla säätöruuveilla (SE EI OLE VAKIINTUNUT OSA TOIMITUS): (E). 2 kappaletta ruuvipuristimia 3 Säädä...
  • Page 9 TILBEHØR Splintbeskyttelse Styringssystem Styreskinnen har en splintbeskyttelse, der skal skæres til 1 stk. styreskinne 1400 mm inden ibrugtagning. 1 Fastgør skinnen på noget affaldstræ med skruetvingen. TILBEHØRSPAKKE (DET ER IKKE STANDARD DEL AF 2 Skinnens styreregulering indstilles med de to indstil- LEVERINGEN): leskruer (E).
  • Page 10 PŘÍSLUŠENSTVÍ Ochrana proti střepinám Vodicí systém Vodicí lišta disponuje ochranu proti střepinám, která se 1 kus vodicí lišty 1400 mm musí před prvním použitím přizpůsobit. 1 Lištu šroubovými svěrkami upevněte na odpadní dře- SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ (PŘÍSLUŠENSTVÍ NENÍ STANDARDNÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY): 2 Vůli vedení...
  • Page 11 PRÍSLUŠENSTVO Ochrana proti úlomkom Riadiaci systém 1 Vodiaca lišta disponuje ochranou proti úlomkom, ktorá 1 ks vodiaca lišta 1400 mm musí byť prispôsobená pred prvou prevádzkou. 2 Lištu upevniť skrutkovými zvieradlami na odpadovom SADA PRÍSLUŠENSTVA (PRÍSLUŠENSTVO NIE dreve. JE ŠTANDARDNOU SÚČASŤOU DODÁVKY): 3 Vôľu vo vedení...
  • Page 12 AKCESORIA OCHRONA PRZECIWODPRYSKOWA System prowadzący Do szyny prowadzącej dołączona jest osłona przeciwod- 1 szt. Szyna prowadząca 140 mm pryskowa, która musi być umocowana przed pierwszym użyciem. AKCESORIA PAKIET (TO NIE JEST STANDARDO- 1 Umocuj szynę śrubami zaciskowymi do kawałka drew- WĄ...
  • Page 13 TILBEHØR SPLINTBESKYTTELSE Styresystem Styreskinnen kommer med splintbeskyttelse som må 1 stk. Styreskinne 1400 mm monteres før førstegangs bruk. 1 Sikre skinnen med skrueklemmene til et stykke kapp- TILBEHØR PAKKE (DET ER IKKE STANDARD DEL AV ved. LEVERANSEN): 2 Juster klaringen på skinnen med de to justeringsskru- 2 stk.
  • Page 14 TILLBEHÖR SPLITTERSKYDD Styrsystem Styrskenan är utrustad med ett splitterskydd som ska 1 st styrskena 1400 mm skäras till innan man använder den för första gången. 1 Fäst skenan med skruvtvingar på en bit skräpvirke. TILLBEHÖRSPAKET (DET ÄR INTE STANDARD I 2 Justera avståndet på...
  • Page 15 LISAVARUSTUS PINNUKAITSE Juhtsüsteem Juhtrööpaga on kaasas pinnukaitse, mis tuleb paigalda- Juhtrööbas 1400 mm 1 tk da enne esimest kasutust. 1 Kinnitage rööbas pitskruvidega tüki puidujäägi külge. LISAVARUSTUSE PAKETT (SEE EI OLE STAN- 2 Seadistage juhtimisvahemaa kahe reguleerimiskruvi DARD OSA KOHALE): (E) abil rööpa peal.
  • Page 16 PIEDERUMI AIZSARDZĪBA NO SKAIDĀM Vadotņu sistēma Vadības sliede ir aprīkota ar skaidu aizsargu, kurš jāuz- 1 vadības sliede, 1400 mm stāda pirms pirmās lietošanas. 1 Izmantojot skrūvspailes, piestipriniet vadības sliedi pie PIEDERUMU KOMPLEKTS (TAS NAV STANDAR- koka gabala. TA SASTĀVDAĻA PIEGĀDI): 2 Noregulējiet vadotņu atstarpi, izmantojot abas regu- 2 skrūvspailes lēšanas skrūves (E).
  • Page 17 PRIEDAI APSAUGA NUO NUOLAUŽŲ Kreipimo sistema: Kreipiamasis bėgis tiekiamas su apsaugos nuo nuolaužų 1 kreipiamasis bėgis (1400 mm). įtaisu, kurį reikia pritvirtinti prieš pradedant eksploatuoti įrenginį. I PRIEDŲ PAKETAS (TAI NĖRA STANDARTINĖ 1 Pritvirtinkite bėgį sraigtiniais veržikliais prie nebenau- PRISTATYMO): dojamo medžio gabalo.
  • Page 18 AKSESUARLAR PARÇALANMADAN KORUNMA Kılavuz Sistemi Kılavuz rayının yanında ilk kullanımından önce takılması 1 Adet Kılavuz Rayı 1400 mm gereken parçalanma koruyucusu vardır. 1 Çok az yağ kullanarak vidalı kelepçeyle rayı emniyet AKSESUAR PAKETI (BU TESLIMAT STANDART altına alınız. BIR PARÇASI DEĞILDIR): 2 Ray üzerindeki kılavuz aralığını...
  • Page 19 ONDERDELEN SPLINTERSCHERMEN Begeleidend systeem De geleiderail wordt geleverd met splinterschermen, die 1 stuk geleiderail 1400 mm voor het eerste gebruik moet geïnstalleerd worden. 1 Maak de geleiderail met de schroefklemmen vast aan ONDERDELENPAKKET (HET GEEN een stuk schroothout. STANDAARDONDERDEEL LEVERING): 2 Pas de regeling van de rails aan met de twee instel- 2 stuks schroefklemmen schroeven (E).
  • Page 20 ACCESORIOS Protección de astillas Sistema de guía El riel de guía viene con un protector contra astillas, que 1 Pieza de riel de guía de 1400 mm debe ajustarse antes del primer uso. 1 Asegure el riel con las abrazaderas de tornillos a las PAQUETE DE ACCESORIOS (NO ES PARTE DE piezas de madera.
  • Page 21 DODATNA OPREMA Zaščita pred trskami SISTEM VODIL Vodilo vključuje zaščito pred trskami, ki mora biti 1 vodilna letev 1400 mm nameščeno pred prvo uporabo. Pritrdite vodilo s spono na kos odpadnega lesa. PAKET DODATNE OPREME Namestite vodilo z dvema namestitvenima vijakoma STANDARDNA IGRA DOBAVE): (E).
  • Page 22 Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda. täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.