Page 1
TONDEUSE À ROULEAU À 4-LAMES DE 16 POUCES (406 CORTACÉSPED DE CARRETE DE 4 CUCHILLAS DE 16 PULGADAS (406 MM) BXRM30416 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Page 2
Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Be Sure You Have All Of These Parts Before You Begin Assembly HANDLE ASSEMBLY HARDWARE MODEL BXRM30416 PACKING LIST BAG COMPONENTS 1. 16" (41cm) Reel Lawn Mower • (2) Handle Grips 2.
Page 3
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
English IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND Store Lawn Mower Indoors – When not in use, lawn • mower should be stored in an indoor dry and locked-up INSTRUCTIONS place – out of reach of children. WARNING: To reduce risk of injury: •...
English 3 . Do not put hands or feet near rotating parts or under the Rotating blades can cause serious injury. machine. Keep clear of the discharge opening at all times. Keep hands and feet clear of reel blades and discharge opening at all times.
English ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Fig. B Assembling Handle (Fig. A) Enclosed in carton are the mower handle parts (2 upper handlebar pieces and 2 lower pieces) and hardware package (for contents, see inside front cover). 1. Lay out the parts of the handle as shown in Figure A 2.
Page 7
English • To achieve the highest cutting position, loosen and Fig. E remove the nuts on both sides of the roller assembly • Position the bolt though the top hole of the plastic roller bracket and the bottom hole of the mower side plate .
English Fig. H Fig. F • Reverse the placement of the pinion gears • Place the left pinion on the right end of the reel Checking Adjustments shaft and the right pinion on the left end of the reel shaft. Replace the wheels and “E” rings The cutting bar blade must be moved further from the •...
English Mowing Tips Register Online WARNING: Always inspect area where mower is to Thank you for your purchase. Register your product now for: be used and remove all stones, sticks, wire, bones, • WARRAnTY sERViCE: Registering your product will and other debris which might be thrown by the help you obtain more efficient warranty service in case rotating blade.
Page 10
Please record the serial number in the space provided below. of delivering the product to the vendor and the expense of returning the product or replacement parts to the owner is BXRM30416 MODEL NUMBER: not covered by the warranty. RECORD YOUR SERIAL NUMBER:...
Page 12
Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Assurez-Vous D'avoir Toutes Ces Pièces Avant De Commencer L'assemblage LISTE DE COLISAGE DU MODÈLE BXRM30416 ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE QUINCAILLERIE COMPOSANTS DU SAC 1. Tondeuse À Rouleau 16" (41 Cm) •...
Page 13
FRAnÇAisE Définitions : symboles et mots d'alerte de sécurité Ce manuel d'instructions utilise les symboles et mots d'alerte de sécurité suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.. DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
FRAnÇAisE AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE Réparations et service. Les réparations, l'entretien et • tout réglage non spécifiés dans ce manuel doivent être SÉCURITÉ IMPORTANTS effectués par des centres de service agréés ou d'autres AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de organismes de service qualifiés, en utilisant toujours des blessures: pièces de rechange identiques.
FRAnÇAisE Préparation avant utilisation 6 . Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la machine avec un sac à herbe ou d'autres accessoires. Ils peuvent 1 . Dégagez la zone de travail de tout objet qui pourrait être affecter la stabilité de la machine. projeté...
FRAnÇAisE Fixation de la poignée à la tondeuse troubles de la reproduction. Quelques exemples de ces produits chimiques sont: (Fig. B,C) • composés dans les engrais AVERTISSEMENT: N'essayez PAS de fixer la • composés dans les insecticides, les herbicides poignée aux boulons sur l'ensemble de rouleau et les pesticides à...
Page 17
FRAnÇAisE à toutes les surfaces de coupe, à l'arbre d'essieu du En suivant les instructions ci-dessous, reportez-vous à la rouleau de coupe et aux roues. figure E.. • Retirez l'écrou d'axe à l'intérieur de la tondeuse en Réglages primaires de la hauteur de maintenant la goupille d'axe en place avec une coupe...
Page 18
FRAnÇAisE Desserrer les lames Fig. G La lame de la barre de coupe doit être éloignée du rouleau de coupe. • Desserrez les deux vis arrière de manière égale en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Serrez les deux vis avant de manière égale en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 19
FRAnÇAisE Accessoires Fig. I AVERTISSEMENT: Étant donné que les accessoires autres que ceux proposés par BLACK+DECKER n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut être dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par BLACK+DECKER doivent être utilisés avec ce produit.
FRAnÇAisE Inscrivez-vous en ligne ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l'usure normale des produits, y compris, mais Merci pour votre achat. Enregistrez votre produit sans s'y limiter, les rayures, les fissures, les bosses , ou des maintenant pour : dommages causés par des produits chimiques extérieurs.
Page 22
Español (traducido de las instrucciones originales) Asegúrese De Tener Todas Estas Piezas Antes De Comenzar El Montaje COMPONENTES DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA DE MODELO BXRM30416 LISTA DE EMPAQUE MONTAJE DEL MANGO 1. Cortacésped De Carrete De 16" (41 Cm) •...
Page 23
EsPAÑOl Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarlo sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAÑOl ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, siempre utilizando piezas de repuesto idénticas.. SEGURIDAD IMPORTANTES No fuerce la cortadora de césped – Hará el trabajo • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones: mejor y más seguro al ritmo para el que fue diseñado. •...
EsPAÑOl 2 . Mantenga el área de operación despejada de transeúntes, 2 . Use caution when servicing blades. Wrap the blade(s) or particularmente de niños pequeños. Detenga la máquina wear gloves. Replace damaged blades. Do not repair or y los accesorios si alguien ingresa al área. alter blade(s).
EsPAÑOl La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 2. Cuando la manija esté en su lugar sobre los postes, símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: encaje los anillos "E" en los postes ranurados en ambos lados para evitar que la manija se salga. min .....
Page 27
EsPAÑOl • Para lograr la posición de corte más baja, afloje y retire Fig. E las tuercas en ambos lados del conjunto de rodillos • Coloque el perno a través del orificio inferior del soporte del rodillo de plástico y el orificio superior de la placa lateral del cortacésped .
Page 28
EsPAÑOl • Afloje ambos tornillos delanteros por igual Fig. G girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj. • Apriete ambos tornillos traseros por igual girándolos en el sentido de las agujas del reloj. Fig. F • Retire ambos trinquetes de las ranuras rectangulares en el eje del carrete e invierta sus posiciones (consulte la Figura H).
Page 29
EsPAÑOl Accesorios Fig. I ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los ofrecidos por BLACK+DECKER, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben usar los accesorios recomendados por BLACK+DECKER con este producto..
EsPAÑOl se aplica a ningún producto, nuevo o usado, comprado a Registro En Línea través de canales de terceros no autorizados. Para obtener Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: información sobre distribuidores autorizados, comuníquese • sERViCiO DE gARAnTÍA: Registrar su producto lo con nuestra línea directa de atención al cliente al (de lunes ayudará...
Need help?
Do you have a question about the BXRM30416 and is the answer not in the manual?
Questions and answers