Monzana DBDW003 Manual
Hide thumbs Also See for DBDW003:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DE EN FR IT ES NL PL PT
Druckwächter
Artikel-Nr.: 104238, 104239
Modell-Nr.: DBDW003, DBDW004
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DBDW003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monzana DBDW003

  • Page 1 DE EN FR IT ES NL PL PT Druckwächter Artikel-Nr.: 104238, 104239 Modell-Nr.: DBDW003, DBDW004 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    WARNUNG VOR ELEKTRISCHER SPANNUNG! Aufgrund von elektrischer Spannung besteht Gefahr für Leben und Gesundheit. KONFORMITÄTSVERMERK Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. 2.0 SICHERHEITSHINWEISE 2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG •...
  • Page 4: Elektrische Sicherheit

    2.3 ELEKTRISCHE SICHERHEIT • Die Stecker von Elektrogeräten müssen mit der Steckdose kompatibel sein. Ändern Sie keinesfalls den Stecker. • Verwenden Sie das Kabel nur für den dafür vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Ausstecken des Elektrogeräts. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern.
  • Page 5: Abbildung Des Produktes

    4.1 ABBILDUNG DES PRODUKTES Dieser Teil muss niedriger als Die 2 Kabelmuttern Diese 4 Schrauben die Befestigunsmuttern sein. fest anziehen. fest anziehen. Dreiadriges Kabel mit dem Außendruchmesser von 7,5 bis 8,5 mm. Lieferumfang: • Druckwächter (1x) www.DEUBAXXL.de...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    5.0 INBETRIEBNAHME • Hinweis: Der Höhenunterschied zwischen Druckschalter und höchster Entnahmepunkt darf maximal 15 m betragen. Es empfielt sich, den Ausgang des Gerätes mit dem Schlauch an der Anlage anzuschließen. Sicherheitsventil (vermeidet Wasseraustritt falls die Membran im Die Pumpensteuerung ist mit inneren beschädigt ist.) einem Prüfventil ausgestattet, um das Leitungssystem vor...
  • Page 7: Schaltplan Zum Anschluss Verschiedener Pumpenmotoren An Das Gerät

    5.1 SCHALTPLAN ZUM ANSCHLUSS VERSCHIEDENER PUMPENMOTOREN AN DAS GERÄT Schaltplan für Schaltplan für den Anschluss Schaltplan für den Anschluss Anschluss dreiphasigen der einphasigen 230V Pumpen Pumpen durch Fernschalter. einphasigen über 1,1 kW durch Fernschalter. (Motorschutz) Pumpen bis 1,1 kW 6.0 BEDIENUNG •...
  • Page 8: Fehlerbeseitigung

    Platine ist beschädigt. Fehlendes Wasser. Die Pumpe stellt einen Druck Ansaugprobleme. bereit, unter Neustartdruck ist. 9.0 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 104238. 104239 Modellnummer DBDW003, DBDW004 Spannung AC 220-240 V Frequenz 50/60 Hz Nennstrom 10 A Schutzklasse IP54 Einschaltdrucke 1,5 bar Max. Arbeitsdruck 10 bar Max.
  • Page 9 Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben.
  • Page 10: Product Modification

    INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    WARNING – ELECTRIC VOLTAGE! Danger of death and risk of harm to health due to electric voltage. DECLARATION OF CONFORMITY This product meets the requirements set out in the applicable European and national directives. Conformity has been proven. Corresponding declarations and documents are available from the manufacturer.
  • Page 12: Electrical Safety

    2.3 ELECTRICAL SAFETY • The plug of the electrical device must be compatible with the socket. Never change the plug. • Use the cable only for its intended purpose. Never use the cable to carry, pull or unplug the electrical equipment. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock.
  • Page 13: Product Diagram

    4.1 PRODUCT DIAGRAM This part must be lower than Tighten the two Tighten these four the fastening nuts. wire nuts. screws. Three-core cable with an external diameter of 7.5 to 8.5 mm Delivery includes: • Pressure monitor (1x) www.DEUBAXXL.de...
  • Page 14: Startup

    5.0 STARTUP • Note: The difference in height between the pressure switch and highest tapping point must not exceed 15 m. recommend using the hose to connect the output of the device to the system. Safety valve (prevents water leakage diaphragm inside pump...
  • Page 15: Circuit Diagram For Connecting Different Pump Motors To The Device

    5.1 CIRCUIT DIAGRAM FOR CONNECTING DIFFERENT PUMP MOTORS TO THE DEVICE Circuit diagram for Circuit diagram for connecting Circuit diagram connecting the single- single-phase 230V pumps over connecting the three-phase phase 230 V pumps 1.1 kW via remote switch. 380 V pumps via remote (Motor protection) switch.
  • Page 16: Troubleshooting

    The pump is supplying a Intake problems. pressure that is below the restart pressure. 9.0 TECHNICAL DATA Item number 104238. 104239 Model number DBDW003, DBDW004 Voltage AC 220-240 V Frequency 50/60 Hz Rated current 10 A Protection class IP54 Switch-on pressure 1.5 bar...
  • Page 17: Disposing Of This Product Correctly

    DISPOSING OF THIS PRODUCT CORRECTLY Never dispose of electronic equipment along with household waste! The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin indicates that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that you must not dispose of this device along with normal household waste at the end of its useful life.
  • Page 18: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    ATTENTION ! Ce produit n’est pas un jouet. Il doit être tenu hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT EN CAS DE TENSION ÉLECTRIQUE ! Ce produit étant alimenté en tension, il présente des risques pour la vie et la santé des personnes. MARQUE DE CONFORMITÉ...
  • Page 20: Sécurité Électrique

    • Tenez les enfants et les autres personnes éloignées tant qu’un appareil électrique est en cours d’utilisation. Les distractions peuvent provoquer une perte de contrôle. 2.3 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • Les fiches des appareils électriques doivent être compatibles avec la prise de courant. Ne modifiez sous aucun prétexte la prise de l’appareil.
  • Page 21: Illustration Du Produit

    4.1 ILLUSTRATION DU PRODUIT Cette partie doit trouver en-dessous des Serrer les 2 écrous de écrous de fixation. fixation des câbles. Serrer ces 4 vis. Câble à trois fils avec diamètre extérieur allant de 7,5 à 8,5 mm Contenu de la livraison : •...
  • Page 22: Mise En Service

    5.0 MISE EN SERVICE • Remarque : La différence de hauteur entre le pressostat et le point de prélèvement le plus haut ne doit pas excéder 15 m. recommandé raccorder sortie l’appareil à l'installation à l’aide du flexible. Soupape de sécurité (évite une fuite d’eau membrane La commande de la pompe...
  • Page 23: Schéma Électrique Pour Le Raccordement De Différents Moteurs De Pompe À L'appareil

    5.1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR LE RACCORDEMENT DE DIFFÉRENTS MOTEURS DE POMPE À L’APPAREIL Schéma électrique pour le Schéma électrique pour le Schéma électrique raccordement de pompes 230 raccordement de pompes pour V monophasées au-delà de 1,1 triphasées avec raccordement de avec télécommande.
  • Page 24: Résolution Des Pannes

    Problèmes d’aspiration. pression qui est inférieure à la pression de redémarrage. 9.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence de l’article 104238. 104239 Référence du modèle DBDW003, DBDW004 Tension AC 220-240 V Fréquence 50/60 Hz Courant nominal 10 A Classe de protection IP54 Pression de démarrage...
  • Page 25 MISE AU REBUT CONFORME DE CE PRODUIT Ne jetez jamais les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Le symbole ci-contre représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix indique que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule qu’à la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être déposé...
  • Page 26: Simboli

    ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Page 27: Dichiarazione Di Conformità

    TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA! Questo simbolo indica pericolo per la vita e la salute delle persone dovuto alla presenza di tensione elettrica. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali. La conformità è stata verificata. Le dichiarazioni e i documenti corrispondenti sono disponibili presso il produttore. 2.0 INDICAZIONI DI SICUREZZA 2.1 INDICAZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER L'UTILIZZO •...
  • Page 28: Sicurezza Elettrica

    2.3 SICUREZZA ELETTRICA • Le spine degli apparecchi elettrici devono essere compatibili con la presa di corrente. Non modificare in alcun caso la spina. • Utilizzare il cavo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'apparecchio elettrico.
  • Page 29: Illustrazione Del Prodotto

    4.1 ILLUSTRAZIONE DEL PRODOTTO Questo elemento deve trovarsi più basso Serrare saldamente Serrare saldamente i rispetto ai dadi di fissaggio. queste 4 viti. 2 dadi per cavi. Cavo a tre fili con diametro esterno compreso tra 7,5 e 8,5 mm Oggetto della fornitura: •...
  • Page 30: Messa In Esercizio

    5.0 MESSA IN ESERCIZIO • Nota: Il dislivello tra il pressostato e il punto di prelievo più alto non deve superare i 15 m. Si consiglia di collegare l'uscita dell'apparecchio all'impianto mediante un tubo flessibile. Valvola di sicurezza (impedisce la fuoriuscita dell'acqua in caso di Il regolatore di pompa è...
  • Page 31: Schema Elettrico Per Il Collegamento Di Diversi Motori Di Pompe All'apparecchio

    5.1 SCHEMA ELETTRICO PER IL COLLEGAMENTO DI DIVERSI MOTORI DI POMPE ALL'APPARECCHIO Schema elettrico Schema elettrico Schema elettrico collegamento pompe collegamento pompe trifase 380 V tramite collegamento monofase 230 V superiori a interruttore remoto. pompe monofase 1,1 kW tramite interruttore remoto.
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    Problema di aspirazione. pressione minore rispetto alla pressione di riavvio. 9.0 DATI TECNICI Numero articolo 104238. 104239 Numero del modello DBDW003, DBDW004 Tensione CA 220-240 V Frequenza 50/60 Hz Corrente nominale 10 A Classe di protezione IP54 Pressione di avviamento 1,5 bar Pressione max.
  • Page 33 Lo smaltimento, per l'acquirente, è gratuito. Rispetta l'ambiente e smaltisci nei modi dovuti. Prima di restituire il prodotto, rimuovere le batterie o gli accumulatori che non sono contenuti nel vecchio apparecchio, così come le lampadine che possono essere rimosse senza essere distrutte, e portarle in un punto di raccolta separato.
  • Page 34: Riesgo De Asfixia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de los artículos de nuestra marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad

    ¡ATENCIÓN! Este producto no es un juguete y no debe ser manipulado por niños. ¡ADVERTENCIA DE TENSIÓN ELÉCTRICA! Peligro para la vida y la salud de las personas debido a la tensión eléctrica. CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto cumple con los requisitos de las directrices europeas y nacionales aplicables. Se ha acreditado la conformidad.
  • Page 36: Seguridad Eléctrica

    2.3 SEGURIDAD ELÉCTRICA • Los enchufes de los aparatos eléctricos deben ser compatibles con la toma de corriente. Nunca cambie el enchufe. • Utilice el cable solo para su fin previsto. Nunca use el cable para transportar, arrastrar o desconectar el aparato eléctrico. Mantenga el cable alejado de objetos a altas temperaturas, aceites, bordes afilados o piezas móviles.
  • Page 37: Ilustración Del Producto

    4.1 ILUSTRACIÓN DEL PRODUCTO Esta parte debe quedar por Atornille firmemente Atornille firmemente los debajo de los conectores. estos 4 tornillos. 2 conectores del cable. Cable de tres conductores con un diámetro exterior de 7,5 a 8,5 mm Contenido del suministro: •...
  • Page 38: Puesta En Funcionamiento

    5.0 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO • Nota: La diferencia de altura entre el interruptor de presión y el punto de extracción más alto no debe exceder los 15 m. Se recomienda conectar la salida del equipo a la instalación mediante la manguera. Válvula de seguridad (impide la salida de agua si la membrana La unidad de control de...
  • Page 39: Esquema Eléctrico Para La Conexión De Diversos Motores De Bomba Al Equipo

    5.1 ESQUEMA ELÉCTRICO PARA LA CONEXIÓN DE DIVERSOS MOTORES DE BOMBA AL EQUIPO Esquema eléctrico para la Esquema eléctrico Esquema eléctrico para la conexión bombas conexión bombas para la conexión monofásicas de 230 V de más trifásicas de 380 V mediante bombas 1,1 kW mediante...
  • Page 40: Solución De Averías

    Problemas de aspiración. presión inferior a la presión de reinicio. 9.0 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 104238. 104239 Número de modelo DBDW003, DBDW004 Alimentación CA 220-240 V Frecuencia 50/60 Hz Corriente nominal 10 A Clase de protección IP54 Presión de conexión...
  • Page 41: Eliminación Correcta De Este Producto

    ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO ¡No elimine los productos electrónicos con los residuos domésticos! El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que este equipo está sujeto a la Directiva 2012/19/UE. Esta directiva establece que no debe eliminar este equipo con los residuos domésticos al final de su vida útil, sino que debe llevarlo a un centro de recogida especializado, un centro de reciclaje o una empresa de gestión de residuos.
  • Page 42: Symbolen

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Hartelijk dank dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 43: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SPANNING! Er bestaat gevaar voor leven en gezondheid wegens elektrische spanning. CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese richtlijnen en nationale richtlijnen. Conformiteit is aangetoond. Overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant opgeslagen.
  • Page 44: Elektrische Veiligheid

    2.3 ELEKTRISCHE VEILIGHEID • De stekkers van elektrische apparaten moeten compatibel zijn met het stopcontact. Vervang in geen geval de stekker. • Gebruik het snoer alleen voor het doel waarvoor het is ontworpen. Gebruik het snoer nooit om het elektrische apparaat te dragen, eraan te trekken of los te koppelen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.
  • Page 45: Afbeelding Van Het Product

    4.1 AFBEELDING VAN HET PRODUCT Dit deel moet lager zijn Draai de 2 kabelmoeren Draai deze bevestigingsmoeren stevig vast. schroeven stevig vast. Drie-aderige kabel met een buitendiameter van 7,5 tot 8,5 mm Leveringsomvang: • Drukschakelaar (1 x) www.DEUBAXXL.de...
  • Page 46: Inbedrijfstelling

    5.0 INBEDRIJFSTELLING • Opmerking: Het hoogteverschil tussen de drukschakelaar en het hoogste afnamepunt mag maximaal 15 m bedragen. Het wordt aanbevolen om de uitgang van het apparaat met behulp slang op het systeem aan te sluiten. Veiligheidsklep (voorkomt dat De pompbesturing is uitgerust water ontsnapt membraan...
  • Page 47: Schakelschema Voor Het Aansluiten Van Diverse Pompmotoren Op Het Apparaat

    5.1 SCHAKELSCHEMA VOOR HET AANSLUITEN VAN DIVERSE POMPMOTOREN OP HET APPARAAT Schakelschema voor Schakelschema voor Schakelschema voor het aansluiten van aansluiten eenfasige aansluiten van de driefasige de eenfasige 230V- 230V-pompen van meer dan 380V-pompen pompen tot 1,1 kW afstandsschakelaar. afstandsschakelaar. (Motorbeveiliging) 6.0 BEDIENING •...
  • Page 48: Probleemoplossing

    De printplaat is beschadigd. Geen water. geblokkeerd. De pomp levert een druk die Toevoerproblemen. lager is dan de herstartdruk. 9.0 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 104238. 104239 Modelnummer DBDW003, DBDW004 Spanning AC 220-240 V Frequentie 50/60 Hz Nominale stroom 10 A Beschermingsklasse IP54 Inschakeldruk 1,5 bar Max.
  • Page 49: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit bij het huisvuil! Het symbool hiernaast van een doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit apparaat valt onder richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn bepaalt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal daarvoor ingerichte inzamelpunten, recyclingcentra of afvalverwerkingsbedrijven.
  • Page 50: Symbole

    INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
  • Page 51: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    UWAGA! Ten produkt nie jest zabawką i nie powinien się znaleźć w rękach dzieci. OSTRZEŻENIE PRZED NAPIĘCIEM ELEKTRYCZNYM! Napięcie elektryczne stanowi zagrożenie dla życia i zdrowia. INFORMACJA O ZGODNOŚCI Ten produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana. Odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta. 2.0 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA...
  • Page 52: Bezpieczeństwo Elektryczne

    • Podczas pracy z urządzeniem nie pozwalać dzieciom i innym osobom na przebywanie w pobliżu. Rozproszenie uwagi może doprowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. 2.3 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE • Wtyczki urządzeń elektrycznych muszą pasować do gniazdek. W żadnym wypadku nie zmieniać wtyczki.
  • Page 53: Widok Produktu

    4.1 WIDOK PRODUKTU Ta część musi znajdować się Dokręcić Dokręcić te niżej niż nakrętki mocujące. nakrętki kablowe. 4 wkręty. Przewód trójżyłowy o średnicy zewnętrznej od 7,5 do 8,5 mm. Zawartość zestawu: • czujnik ciśnienia (1x) www.DEUBAXXL.de...
  • Page 54: Uruchomienie

    5.0 URUCHOMIENIE • Wskazówka: Różnica wysokości pomiędzy przełącznikiem ciśnieniowym a najwyższym punktem poboru może wynosić maksymalnie 15 m. Zaleca się podłączenie wyjścia urządzenia za pomocą węża do instalacji. Zawór zabezpieczający (uniemożliwia wypływ wody przypadku uszkodzenia membrany we wnętrzu). Sterownik pompy jest wyposażony w zawór testowy ochrony...
  • Page 55: Schemat Połączeń Przy Podłączeniu Różnych Silników Pomp Do Urządzenia

    5.1 SCHEMAT POŁĄCZEŃ PRZY PODŁĄCZENIU RÓŻNYCH SILNIKÓW POMP DO URZĄDZENIA Schemat połączeń w Schemat połączeń Schemat połączeń przypadku przypadku podłączenia pomp przypadku podłączenia podłączenia pomp jednofazowych 230 V o mocy pomp trójfazowych 380 V jednofazowych 230 V powyżej przez przez przełącznik zdalny. o mocy do 1,1 kW.
  • Page 56: Usuwanie Usterek

    Pompa wytwarza ciśnienie Problemy z zasysaniem. niższe ciśnienia ponownego uruchomienia. 9.0 DANE TECHNICZNE Numer artykułu 104238. 104239 Numer modelu DBDW003, DBDW004 Napięcie AC 220–240 V Częstotliwość 50/60 Hz Prąd znamionowy 10 A Klasa ochronności IP54 Ciśnienie włączenia 1,5 bar Maks.
  • Page 57 Dyrektywa ta określa, że po zakończeniu eksploatacji urządzenie to nie może być utylizowane wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy je dostarczyć do specjalnie wyznaczonych punktów zbiórki, składów surowców wtórnych lub zakładów utylizacji. Taka utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Należy dbać o środowisko i usuwać sprzęty zgodnie z przepisami.
  • Page 58: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimada cliente, estimado cliente, muito obrigado por ter escolhido o nosso produto. Com a compra de um dos nossos produtos de marca, fez uma excelente escolha. Para garantir o elevado padrão de qualidade pretendido, os nossos artigos estão sujeitos a controlos regulares e cumprem, naturalmente, os elevados requisitos da União Europeia.
  • Page 59: Instruções De Segurança

    AVISO DE TENSÃO ELÉTRICA! Perigo de vida e de saúde devido à tensão elétrica. NOTA DE CONFORMIDADE Este produto está em conformidade com os requisitos das diretivas europeias e nacionais aplicáveis. A conformidade foi comprovada. As declarações e documentos correspondentes estão disponíveis junto do fabricante.
  • Page 60: Segurança Elétrica

    2.3 SEGURANÇA ELÉTRICA • As fichas dos equipamentos elétricos devem ser compatíveis com a tomada de corrente. Não mude a ficha em caso algum. • Utilize o cabo apenas para o fim a que se destina. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o equipamento elétrico.
  • Page 61: Ilustração Do Produto

    4.1 ILUSTRAÇÃO DO PRODUTO Esta peça deve estar mais baixa Apertar as 2 porcas Apertar bem estes do que as porcas de fixação. do cabo. 4 parafusos. Cabo de três condutores com um diâmetro exterior de 7,5 a 8,5 mm Conteúdo da embalagem: •...
  • Page 62: Colocação Em Funcionamento

    5.0 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • Nota: A diferença de altura entre o controlador de pressão e o ponto de tomada de água mais elevado não deve ser superior a 15 m. É aconselhável ligar a saída equipamento mangueira ao sistema. A unidade de controlo da Válvula de segurança (impede a saída bomba está...
  • Page 63: Esquema De Ligação De Vários Motores De Bomba Ao Equipamento

    5.1 ESQUEMA DE LIGAÇÃO DE VÁRIOS MOTORES DE BOMBA AO EQUIPAMENTO Esquema de ligação Esquema de ligação das bombas Esquema de ligação das bombas bombas monofásicas de 230V com mais de trifásicas de 380 V através de monofásicas de 230 1,1 kW através de interruptor interruptor remoto.
  • Page 64: Resolução De Problemas

    Problemas de aspiração. pressão inferior à pressão de arranque. 9.0 DADOS TÉCNICOS Número do artigo 104238. 104239 Número do modelo DBDW003, DBDW004 Tensão AC 220-240 V Frequência 50/60 Hz Corrente nominal 10 A Classe de proteção IP54 Pressões de ativação 1,5 bar Pressão máxima de trabalho...
  • Page 65 ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Nunca deite fora equipamentos eletrónicos com o lixo doméstico! O símbolo, que se encontra ao lado, de um caixote do lixo com rodas riscado indica que este equipamento está sujeito à Diretiva 2012/19/UE. Esta diretiva estabelece que, no final da sua vida útil, não deve eliminar este equipamento juntamente com o lixo doméstico normal, mas sim em pontos de recolha especialmente organizados, centros de reciclagem ou empresas de eliminação de resíduos.
  • Page 66 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 67 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

This manual is also suitable for:

Dbdw004104238104239

Table of Contents