Page 1
TORCH TM 501W INSTRUCTION DE SECURITE, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SAFETY, USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA NELL’USO E PER LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, EMPLEO Y MANTENIMIENTO BETRIEBS- WARTUNGS- UND SICHERHEITSANLEITUNG INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO...
Page 3
SPARE PEZZI DI PIEZAS DE ERSATZTEIL RESERVDEL PEÇAS DE RECHANGE PARTS RICAMBI RECAMBIO SUBSTITUIÇ 22-23 ÃO RESERVEO PIESE DE NÁHRADNÉ RESERVEDE CZĘŚCI ΑΝΤΑΛΛΑ- ЗАПАСНЫЕ NDERDELEN SCHIMB SÚČIASTKY ZAMIENNE ΚΤΙΚΑ ЧАСТИ 24-27 EC Declaration of conformity TM 501W 86951213 Rev 120102...
Page 4
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA Torche machine MIG/MAG à MIG/MAG machine torch with heat transfer refroidissement par liquide caloporteur liquid cooling (FREEZCOOL) (FREEZCOOL) TM 501W 1,7 Kg Poids Weight Débit minimal du liquide 1.4 l/mn Liquid flow mini Pression d’entrée du liquide...
W000261712. Le soudage à l’arc et le coupage plasma peuvent être dangereux pour l’opérateur et les personnes se trouvant à proximité de l’aire de travail. Lire le manuel d’utilisation et l’instruction de sécurité W000261712. TM 501W 86951213 Rev 120102...
Page 6
DATI TECHNICI / DATOS TECNICOS Torce macchina MIG/MAG con Torchas máquina MIG/MAG refrigeradas raffreddamento mediante liquido por líquido refrigerante (FREEZCOOL) refrigerante (FREEZCOOL) TM 501W 1,7 Kg Peso Pesos 1.4 l/mn líquido Portata minima dell’liquido Caudal mín 2 / 5 bars líquido...
Lea per l’operatore sia per le persone d’intorno. Leggere el manual operativo y las instrucciones de seguridad attentamente il manuale d’uso e le prescrizioni di sicurezza W000261712. W000261712. TM 501W 86951213 Rev 120102...
Page 9
Bägsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra, personen. Bitte lesen sie die bedienungsanleitung und die var därför försiktig när du svetsar. Läs och förstä sicherheitsanweisungen W000261712. bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna W000261712. TM 501W 86951213 Rev 120102...
Page 10
DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Tocha máquina MIG/MAG de refrigerante Machines koeling door koelvloeistof resfriado (FREEZCOOL) MIG/MAG toorts (FREEZCOOL) TM 501W 1,7 Kg Peso Gewicht 1.4 l/mn Débito liquido mini Min. vloeistofdebiet 2 / 5 bars Pressão de liquido Vloeistofdruk No mínimo poder de...
Lees operador e pessoas prõximo da ãrea de trabalho. Leia o de gebruikershandleiding en de veiligheidsinstructies W000261712. manual de funcionamento e as instruçuões de segurança W000261712. TM 501W 86951213 Rev 120102...
Page 12
DATE TEHNICE / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Bec de sudură masina MIG/MAG cu racit Strojný horák MIG/MAG s chladená cu lichid de răcire (FREEZCOOL) chladiace (FREEZCOOL) TM 501W 1,7 Kg Greutatea Hmotnosť Debit de lichid minim 1.4 l/mn Minimálny prietok kvapaliny Presiunea lichid...
şi persoanele din apropierea zonei de lucru. nebezpe č né. Pre č itajte si n á vod na obsluhu a bezpe č nostné Citiţi manulul de operare şi instrucşiunile de siguranţă pokyny W000261712. W000261712. TM 501W 86951213 Rev 120102...
Page 14
DANE TECHNICZNE / TEKNISKE DATA Palnik maszynowy MIG/MAG z chłodzony MIG/MAG machine svejsebrænder med chłodziwa (FREEZCOOL) cooled kølevæske (FREEZCOOL) TM 501W 1.7 Kg Waga Strøm Minimalny przepływ cieczy 1.4 l/mn Min. Væskeflow Ciśnienie ciecz 2 / 5 bars Væsketryk Minimalna moc układu 800W Minimal strøm kølesystem...
Laes Spawanie lukowe i cięcie plazmą mogą być niebezpieczne dla brugermanuale og sikkerhedsinruktionerne W000261712. operatora i osób w otoczeniu pracy. Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami obslugi i bezpieczenstwa W000261712. TM 501W 86951213 Rev 120102...
Η ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΤΟΞΟΥ ΚΑΙ Η ΚΟΠΗ ΜΕ ΤΟΞΟ ΠΛΑΣΜΑΤΟΣ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УКАЗАНИЯМИ ПО ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ ΚΑΙ ΤΑ ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ W000261712. ΑΤΟΜΑ ΠΛΗΣΙΟΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ W000261712. TM 501W 86951213 Rev 120102...
à votre service technique ou votre service achat, pour archivage. Hereby states that the machine welding torch TM 501W described in this manual are conforms to the provisions of the “Low Voltage” Directives ( Directive 2006/95/CEE) and national legislation transposing it ; and moreover declares that standards EN 60974-7 "Arc welding equipment.
Page 25
În cele ce urmează declară că bec de sudură masina TM 501W este în conformitate cu dispoziţiile Directivei de „Joasă Tensiune” (Directiva 2006/95/CEE), şi cu legislaţia naţională care le transpuné; şi declară printre altele că normele EN 60974-7 „Reguli de siguranţă...
L’équipement est une partie d’un gros outil industriel fixe. Hereby states that the machine welding torche TM 501W described in this manual are conforms to the DIRECTIVE 2002/95/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 (RoHS) on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment while: •...
Page 27
Оборудование является запасной деталью для ремонта или повторного использования электрического и электронного оборудования, выпущенного на Европейский рынок до 1 Июля 2006 года, • Оборудование является частью крупного стационарного промышленного инструмента. Saint Ouen l’Aumône, Francis POISSON Design autority TM 501W 86951213 Rev 120102...
NOTES PERSONNELLES Lincoln Electric France S.A.S. Avenue Franklin Roosevelt 76120 Le Grand Quevilly 76121 Le Grand Quevilly cedex www.lincolnelectriceurope.com...
Need help?
Do you have a question about the TM 501W and is the answer not in the manual?
Questions and answers