Page 3
MONTAJE Y VISTA DE LOS COMPONENTES / SRP ШЕМА ЗА МОНТАЖУ И САСТАВНИ ДЕЛОВИ / SWE MONTERINGSSCHEMA OCH KOMPONENTER / TUR MONTAJ ŞEMASI VE BİLEŞENLERİ / UKR СХЕМА ЗБІРКИ ТА КОМПОНЕНТИ ❶ ❷ ❸ ❺ ❽ ❹ ❻ ❼ ❾ ❿ aeno.com/documents...
Attach the hole drilling template to the wall, drill holes and screw hooks (See Figures C-4, C-5); NOTE. Provided hooks and dowels are suitable for reinforced concrete walls only. Lean the heater carefully against the wall and hang it on 2 hooks as shown in Figures C-6, C-7; aeno.com/documents...
4. Activate the device in the mobile app as follows: a. Connect your smartphone to Wi-Fi (2.4 GHz) and log in to your account in the AENO app (or download the mobile app from Google Play or the App Store and register a new account);...
Leun die verwarmer versigtig teen die muur en hang dit aan 2 hake soos getoon in Figure C-6, C-7; LET WEL. Jy kan ook die verwarmer aan 4 hake hang om die vlak van fiksasie sekuriteit te verhoog (Sien volledige gebruiker handleiding aeno.com/documents...
Page 12
4. Aktiveer die toestel soos volg in die mobiele toepassing: a. koppel jou slimfoon aan Wi-Fi (2,4 GHz) en meld aan by jou rekening in die AENO-toepassing (of laai die mobiele toepassing van Google Play of App Store af en registreer 'n nuwe rekening);...
NAPOMENA. Priložene kuke i tiple su pogodne samo za armiranobetonske zidove. Oprezno naslonite grijač na zid i objesite ga na 2 kuke odjednom kao što je prikazano na slikama C-6, C-7; NAPOMENA. Takođe možete objesiti grijač na 4 kuke radi povećanja sigurnosti fiksacije (v. kompletan korisnički priručnik aeno.com/documents...
4. Aktivirajte uređaj u mobilnoj aplikaciji na ovaj način: a. povežite pametni telefon na Wi-Fi mrežu (2,4 GHz) i prijavite se na svoj nalog u aplikaciji AENO (ili preuzmite mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a i kreirajte novi nalog);...
внимателно наклонете отоплителния уред към стената и го закачете едновременно на двете куки, както е показано на фигури C-6, C-7; ЗАБЕЛЕЖКА. Отоплителният уред може да се окачи и на 4 куки за по-голяма сигурност (вж. пълното ръководство за употреба aeno.com/documents...
използвайте удължител за свързване! Натиснете бутона за захранване ❶. Той трябва да светне в зелено. 4. Активирайте устройството в мобилното приложение по следния начин: a. свържете смартфона към Wi-Fi (2,4 GHz) и влезте в профила си в приложението AENO (или изтеглете мобилното приложение от Google Play или App Store и регистрирайте нов профил);...
POZNÁMKA. Dodávané hmoždinky jsou vhodné pouze pro železobetonové stěny. opatrně opřete ohřívač o stěnu a zavěste jej současně na 2 háčky, jak je znázorněno na obrázcích C-6, C-7; POZNÁMKA. Ohřívač lze také zavěsit na 4 háky pro větší bezpečnost (viz úplný návod k použití aeno.com/documents...
4. Zařízení aktivujte v mobilní aplikaci následujícím způsobem: a. připojte svůj chytrý telefon k Wi-Fi (2,4 GHz) a přihlaste se ke svému účtu v aplikaci AENO (nebo si stáhněte mobilní aplikaci z Google Play nebo App Store a založte si nový účet);...
BEMÆRK. De medfølgende krogene og dyvlerne er kun egnede til armerede betonvægge. stil forsigtigt varmeapparatet op ad væggen og hæng det samtidig på de 2 kroge, som vist i figur C-6, C-7; BEMÆRK. Varmeapparatet kan også hænges på 4 kroge for ekstra sikkerhed (se den fulde brugervejledning aeno.com/documents...
Tryk på afbryderknappen ❶. Den skal lyse grønt. 4. Aktivér enheden i mobilappen på følgende måde: a. tilslut din smartphone til Wi-Fi (2,4 GHz), og log ind på din konto i AENO-appen (eller download mobilappen fra Google Play eller App Store, og opret en ny konto);...
HINWEIS. Das Heizgerät kann für zusätzliche Sicherheit auch an 4 Haken aufgehängt werden (siehe vollständige Bedienungsanleitung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher befestigt und frei von Staub und Schmutz ist. Gegebenenfalls ist die Einschraubtiefe der Haken anzupassen. aeno.com/documents...
4. Aktivieren Sie das Gerät in der mobilen Anwendung wie folgt: a. verbinden Sie Ihr Smartphone mit WLAN (2,4 GHz) und melden Sie sich bei Ihrem Konto in der Anwendung AENO an (oder laden Sie die mobile Anwendung von Google Play oder dem App Store herunter und registrieren Sie ein neues Konto);...
ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Η καλοριφέρ μπορεί επίσης να κρεμαστεί σε 4 άγκιστρα για επιπλέον ασφάλεια (βλ. πλήρες εγχειρίδιο χρήσης βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι καλά στερεωμένη και απαλλαγμένη από σκόνη και ρύπους. Εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε το βάθος βιδώματος των αγκίστρων. aeno.com/documents...
Page 26
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή στην εφαρμογή για κινητά ως εξής: a. συνδέστε το έξυπνο τηλέφωνο σας σε Wi-Fi (2,4 GHz) και συνδεθείτε στον λογαριασμό σας στην εφαρμογή AENO (ή κατεβάστε την εφαρμογή για κινητά από το Google Play ή το App Store και καταχωρήστε έναν νέο λογαριασμό);...
kinnitage šabloon seina külge, puurige augud ja kruvige konksud seina külge (vt joonised C-4, C-5); MÄRKUS. Kaasasolevad tüüblikonksud sobivad ainult raudbetoonseinte jaoks. toetage kütteseade ettevaatlikult vastu seina ja riputage see samaaegselt 2 konksu külge, nagu on näidatud joonistel C-6, C-7; aeno.com/documents...
Page 28
Vajutage toitenuppu ❶. See peaks põlema roheliselt. 4. Aktiveerige seade mobiilirakenduses järgmiselt: a. ühendage oma nutitelefon Wi-Fi-ga (2,4 GHz) ja logige oma kontole AENO rakenduses sisse (või laadige mobiilirakendus alla Google Play või App Store ja registreerige uus konto);...
Nojaa lämmitin varovasti seinää vasten ja ripusta se samanaikaisesti kahteen koukkuun kuvien C-6 ja C-7 mukaisesti; HUOMIO. Lämmitin voidaan myös ripustaa 4 koukkuun lisäturvallisuuden takaamiseksi (ks. täydellinen käyttöohje Varmista, että laite on kiinnitetty tukevasti ja että siinä ei ole pölyä eikä likaa. Säädä tarvittaessa koukkujen ruuvisyvyyttä. aeno.com/documents...
Sen pitäisi palaa vihreänä. 4. Aktivoi laite mobiilisovelluksessa seuraavasti: a. yhdistä älypuhelimesi Wi-Fi-yhteyteen (2,4 GHz) ja kirjaudu tilillesi AENO-sovelluksessa (tai lataa mobiilisovellus Google Playsta tai App Storesta ja rekisteröi uusi tili); b. napsauta ”+”-kuvaketta ”Koti”-välilehdellä näytön yläreunassa ja valitse ”Lisää laite”;...
Fixez le gabarit pour le perçage des trous au mur, percer les trous et visser les crochets dans le mur (voir figures C-4, C-5) ; NOTE. Les crochets de cheville fournis ne conviennent que pour les murs en béton armé. aeno.com/documents...
Veuillez trouverez des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, le processus de connexion, les certificats, de la garantie et la qualité, ainsi que des fonctions de l'application AENO dans les manuels d'installation et d'utilisation correspondants disponibles au téléchargement sur aeno.com/documents. Fabricant : ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Chypre).
provjerite je li uređaj dobro pričvršćen, i da na njemu nema tragova prašine i prljavštine. Ako je potrebno, prilagodite dubinu uvrtanja kuka. 3. Uključite grijač odnosno spojite ga na električnu mrežu pomoću kabela za napajanje ❺. Nemojte koristiti produžni kabel za spajanje! Pritisnite gumb za uključivanje ❶. Indikator LED treba da svijetli zeleno. aeno.com/documents...
Page 34
4. Aktivirajte uređaj u mobilnoj aplikaciji na ovaj način: a. povežite pametni telefon na Wi-Fi mrežu (2,4 GHz) i prijavite se na svoj račun u aplikaciji AENO (ili preuzmite mobilnu aplikaciju s Google Play-a ili App Store-a i kreirajte novi račun);...
MEGJEGYZÉS. A mellékelt kampók és tiplik csak vasbeton falakhoz alkalmasak. Óvatosan támassza a fűtőtestet a falhoz, és akassza fel egyszerre a 2 kampóra, ahogyan az a C-6, C-7 ábrákon látható; MEGJEGYZÉS. A fűtőtest 4 kampóra is felakasztható az extra biztonság érdekében (lásd a teljes használati útmutatót aeno.com/documents...
Page 36
„+” ikonra a képernyő tetején található Kezdőlap lapon, és válassza az „Készülék hozzáadása” lehetőséget; c. kapcsolja be a BT-t okostelefonján, és adja meg az AENO alkalmazásnak az összes kért hozzáférést; d. szükség esetén adja meg a Wi-Fi hálózata belépési adatait, majd nyomja meg a „Tovább” gombot;...
appoggiare con cautela il riscaldatore alla parete e appenderlo contemporaneamente ai 2 ganci, come mostrato nelle figure C-6 e C-7; NOTA. Il riscaldatore può anche essere appeso a 4 ganci per una maggiore sicurezza (ved. il manuale di instalazione e funzionamento aeno.com/documents...
AENO si trovano nelle istruzioni da scaricare su aeno.com/documents. Produttore: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipro).
суретін қараңыз); ЕСКЕРТУ. Дюбельмен қамтамасыз етілген ілгектер тек темірбетон қабырғалары үшін жарамды. жылытқышты қабырғаға ақырын сүйеніп, С-6, С-7-суреттерінде көрсетілгендей бір уақытта 2 ілгекке іліңіз; ЕСКЕРТУ. Қосымша қауіпсіздік үшін жылытқышты 4 ілгекке де іліп қоюға болады (толық пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз). aeno.com/documents...
үшін қосу! Қуат түймесін ❶ басыңыз. Ол жасыл түсті болуы керек. 4. Құрылғыңызды мобильді қолданбада келесідей іске қосыңыз: a. смартфонды Wi-Fi желісіне (2,4 ГГц) қосыңыз және AENO қолданбасында тіркелгіңізге кіріңіз (немесе Google Play немесе App Store дүкенінен мобильді қосымшаны жүктеп алып, жаңа есептік жазбаны тіркеңіз);...
PIEZĪME. Piegādātie dībeļu āķi ir piemēroti tikai dzelzsbetona sienām. uzmanīgi nolieciet sildītāju pret sienu un vienlaicīgi uzkariniet to uz 2 āķiem, kā parādīts C-6, C-7 attēlos; PIEZĪME. Lai nodrošinātu papildu drošību, sildītāju var piekarināt arī uz 4 āķiem (skatīt pilnu lietošanas instrukciju aeno.com/documents...
Page 42
Nospiediet ieslēgšanas pogu ❶. Tam būtu jāiedegas zaļā krāsā. 4. Aktivizējiet ierīci mobilajā lietotnē šādi: a. savienojiet viedtālruni ar Wi-Fi (2,4 GHz) un piesakieties savā kontā AENO lietotnē (vai lejupielādējiet mobilo lietotni no Google Play vai App Store un reģistrējiet jaunu kontu);...
pritvirtinkite šabloną prie sienos, išgręžkite skyles ir priveržkite kabliukus (žr. C-4, C-5 paveikslas); PASTABA. Įtraukti į komplektą kabliukai ir mūrvinės tinka tik gelžbetoninėms sienoms. atsargiai atremkite šildytuvą į sieną ir vienu metu pakabinkite jį ant 2 kabliukų, kaip parodyta C-6, C-7 paveiksluose; aeno.com/documents...
Taip išvengsite būtinybės išleisti laiką apsilankydami įrenginio pardavimo punktą. Kai kurių komponentų, priedų ir (arba) funkcijų Jūsų šildytuvo konfigūracijoje gali nebūti. Žr. dėžę arba gaminio puslapį adresu aeno.com. Šis įrenginys atitinka taikomus saugos reikalavimus.
Leun het verwarmingselement voorzichtig tegen de wand en hang het tegelijkertijd aan de 2 haken, zoals aangegeven in de аfbeeldingen C-6, C-7; OPMERKING. De verwarming kan ook worden opgehangen aan 4 haken om extra bevestigingszekerheid te bieden (zie de volledige gebruikershandleiding aeno.com/documents...
Page 46
4. Activeer het apparaat als volgt in de mobiele app: a. verbind uw smartphone met wifi (2,4 GHz) en log in op uw account in de AENO app (of download de mobiele app van Google Play of App Store en registreer een nieuwe account);...
MERK. De medfølgende krokene med pluggene er kun egnet for armerte betongvegger. len varmeovnen forsiktig mot veggen og heng den på 2 krokene samtidig, som vist i figurer C-6, C-7; MERK. Varmeovnen kan også henges med 4 kroker for ekstra sikkerhet (se den fullstendige brukerhåndboken aeno.com/documents...
Page 48
Trykk på strømknappen ❶. Den skal lyse grønt. 4. Aktiver enheten din i mobilappen på følgende måte: a. koble smarttelefonen til Wi-Fi (2,4 GHz) og logg inn på kontoen din i AENO-appen (eller last ned mobilappen fra Google Play eller App Store og registrer en ny konto);...
NOTATKA. Grzejnik można również zawiesić na 4 hakach, co zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo (patrz pełna instrukcja obsługi upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie zamocowane i wyczyszczone z kurzu i brudu. W razie potrzeby wyreguluj głębokość wkręcenia haków w kołki. aeno.com/documents...
4. Proszę aktywować urządzenie w aplikacji mobilnej w następujący sposób: a. podłącz smartfon do sieci Wi-Fi (2,4 GHz) i zaloguj się na swoje konto w aplikacji AENO (lub pobierz aplikację mobilną z Google Play lub App Store i zarejestruj nowe konto);...
NOTA. Os ganchos de cavilha fornecidos são apenas adequados para paredes de betão armado. encoste cuidadosamente o aquecedor à parede e pendure-o simultaneamente nos 2 ganchos, como mostram as figuras C-6, C-7; NOTA. O aquecedor também pode ser pendurado em 4 ganchos para maior segurança (veja manual do utilizador completo aeno.com/documents...
4. Ative o dispositivo no aplicativo móvel da seguinte forma: a. ligue o seu smartphone ao Wi-Fi (2,4 GHz) e inicie sessão na sua conta no aplicativo AENO (ou descarregue o aplicativo móvel do Google Play ou da App Store e registe uma nova conta);...
atașați șablonul la perete, găuriți și înșurubați cârligele în perete (vezi fig. C-4, C-5); NOTĂ. Cârligele prevăzute cu dibluri sunt potrivite doar pentru pereții din beton armat. înclinați cu atenție încălzitorul de perete și agățați-l pe 2 cârlige în același timp, așa cum se arată în figurile C- 6, C-7; aeno.com/documents...
Este posibil ca unele componente, accesorii și/sau funcții să nu fie prezente în configurația încălzitorului dumneavoastră. Consultați caseta sau pagina de produs de pe site-ul aeno.com. Acest dispozitiv este conform cu cerințele de siguranță aplicabile. Dispozitivul este proiectat pentru instalare în interior. Condiții de funcționare: 0…+40 °C, până la 75% umiditate relativă (fără...
opatrne oprite ohrievač o stenu a zaveste ho súčasne na 2 háčiky, ako je znázornené na obrázkoch C-6, C-7; POZNÁMKA. Ohrievač je možné zavesiť aj na 4 háčiky pre väčšiu bezpečnosť (pozri úplný návod na použitie uistite sa, že je zariadenie bezpečne upevnené a nie je zaprášené a znečistené. V prípade potreby upravte hĺbku zaskrutkovania háčikov aeno.com/documents...
Stlačte tlačidlo napájania ❶. LED indikátor sa rozsvietiť na zeleno. 4. Zariadenie aktivujte v mobilnej aplikácii takto: a. pripojte smartfón k Wi-Fi (2,4 GHz) a prihláste sa do svojho účtu v aplikácii AENO (alebo si stiahnite mobilnú aplikáciu z Google Play alebo App Store a zaregistrujte si nový účet);...
OPOMBA. Priloženi mozniki so primerni le za armiranobetonske stene. previdno prislonite grelnik ob steno in ga hkrati obesite na 2 kavlja, kot je prikazano na slikah C-6, C-7; OPOMBA. Za večjo varnost lahko grelnik obesite tudi na 4 kavlji (glejte celoten uporabniški priročnik aeno.com/documents...
4. Aktivirajte napravo v mobilni aplikaciji na naslednji način: a. pametni telefon povežite z Wi-Fi (2,4 GHz) in se prijavite v svoj račun v aplikaciji AENO (ali prenesite mobilno aplikacijo iz Google Play ali App Store in registrirajte nov račun);...
fije la plantilla a la pared, perfore los agujeros y atornille los ganchos en la pared (véase las figuras C-4, C-5); NOTA. Los ganchos y tacos suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón armado. apoye con cuidado el calefactor contra la pared y cuélguelo simultáneamente en los 2 ganchos, como se muestra en las figuras C-6, C-7; aeno.com/documents...
4. Active el dispositivo en la aplicación móvil como se indica a continuación: a. conecte su teléfono inteligente a una red Wi-Fi (2,4 GHz) e inicie sesión con su cuenta en la aplicación AENO (o descargue la aplicación móvil de Google Play o App Store y registre una nueva cuenta);...
НАПОМЕНА. Испоручене куке са типлама су погодне само за армирано бетонске зидове. опрезно наслоните грејач на зид и обесите га на 2 куке истовремено као што је приказано на сликама С- 6, С-7; НАПОМЕНА. Грејач се такође може окачити на 4 куке ради накнадне сигурности (в. комплетан кориснички приручник aeno.com/documents...
информације и детаљан опис уређаја, као и процес повезивања, сертификате, информације о друштвима која примају рекламације за квалитет и гаранције, као и функције апликације AENO можете наћи у приручницима доступним за преузимање на aeno.com/documents. Произвођач: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипар).
se till att enheten är ordentligt fastsatt och fri från damm och smuts. Justera vid behov krokarnas skruvdjup. 3. Slå på värmeelementet genom att koppla in det i ett eluttag med hjälp av nätsladden ❺. Använd inte en förlängningssladd för inkoppling! Tryck på strömbrytaren ❶. Den ska lysa grönt. aeno.com/documents...
Page 64
4. Aktivera enheten i mobilappen på följande sätt: a. anslut din smartphone till Wi-Fi (2,4 GHz) och logga in på ditt konto i AENO-appen (eller ladda ner mobilappen från Google Play eller App Store och registrera ett nytt konto); b. tryck på ikonen "+" i fliken "Hem" längst upp på skärmen och välj "Lägg till enhet";...
Isıtıcıyı dikkatlice duvara yaslayın ve Şekil C-6, C-7'de gösterildiği gibi 2 kancaya asın; NOT. Sabitleme güvenliğini artırmak için ısıtıcıyı 4 kancaya da asabilirsiniz (Bkz. eksiksiz kullanım kılavuzu Cihazın güvenli bir şekilde sabitlendiğinden ve toz ve kir içermediğinden emin olun. Lütfen gerekirse vidalama derinliğini ayarlayın. aeno.com/documents...
Güç düğmesine ❶basın. Yeşil renkte yanıp sönecektir. 4. Cihazı mobil uygulamada aşağıdaki şekilde etkinleştirin: a. akıllı telefonunuzu Wi-Fi'ye (2,4 GHz) bağlayın ve AENO uygulamasında hesabınıza giriş yapın (veya mobil uygulamayı Google Play veya App Store'dan indirin ve yeni bir hesap açın);...
охайно притулити обігрівач до стіни і навісити його одночасно на 2 гаки, як показано на рисунках C-6, C-7; ПРИМІТКА. Обігрівач також можна навісити на 4 гаки для забезпечення додаткової надійності фіксації (див. повний посібник користувача переконатися, що пристрій надійно зафіксований, і на ньому немає слідів пилу та бруду. При необхідності відрегулювати глибину закручування гаків. aeno.com/documents...
зеленим кольором. 4. Активуйте пристрій у мобільному додатку наступним чином: a. підключіть смартфон до Wi-Fi (2,4 ГГц) і увійдіть у свій акаунт у застосунку AENO (або завантажте мобільний застосунок із Google Play чи App Store і зареєструйте новий обліковий запис);...
Page 69
TUR BASİTLEŞTİRİLMİŞ UYGUNLUK BEYANI. İşbu belge ile ASBISC, cihazın 2014/53/EU Yönergesi ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: UKR СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ. Цим ASBISC заявляє, що пристрій відповідає Директиві 2014/53/EU. З повним текстом Декларації відповідності ЄС можна ознайомитися за наступною веб-адресою: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/GH1S-GH2S.pdf...
Page 70
ENG These symbols indicate that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life. Do not dispose of the device, its batteries and accumulators, or its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal waste, as this will harm the environment.
Page 71
LIT Šie simboliai nurodo, kad šalindami prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) ir Baterijų ir akumuliatorių atliekųtaisyklių. Pagal teisės aktus, pasibaigus šios įrangos naudojimo laikui, ji turi būti utilizuojama atskirai. Negalima išmesti su prietaisu, jo baterijas ir akumuliatorius, o taip pat jo elektriniai ir elektroniniai priedai kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis, nes tai būtų...
Need help?
Do you have a question about the Premium Eco AGH0001S and is the answer not in the manual?
Questions and answers