Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

BELEUCHTUNGS-SET BASIC FÜR
GRIDLINE FLÜGELTÜRSCHRÄNKE
940501
MONTAGEANLEITUNG
Assembly instructions | Montážní návod | Monteringsvejledning |
Instrucciones de montaje | Asennusohje | Instructions de montage |
Szerelési útmutató | Upute za montiranje | Istruzioni di montaggio |
Montavimo instrukcija | Montageaanwijzing | Instrukcja montażu | Manual de montaj |
Руководство по монтажу | Navodila za montažo | Monteringsanvisning | 安装指南
de
en
cs
da
es
fi
fr
hu
hr
it
lt
nl
pl
ro
ru
sl
sv
zh

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 940501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GARANT 940501

  • Page 1 BELEUCHTUNGS-SET BASIC FÜR GRIDLINE FLÜGELTÜRSCHRÄNKE 940501 MONTAGEANLEITUNG Assembly instructions | Montážní návod | Monteringsvejledning | Instrucciones de montaje | Asennusohje | Instructions de montage | Szerelési útmutató | Upute za montiranje | Istruzioni di montaggio | Montavimo instrukcija | Montageaanwijzing | Instrukcja montażu | Manual de montaj |...
  • Page 3 www.hoffmann-group.com...
  • Page 4 GARANT Beleuchtungs-Set Basic für GridLine Flügeltürschränke Allgemeine Hinweise  Entnommenen Fachboden mit Lochung nach vorne wieder einsetzen, Netz- Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbe- wahren und jederzeit verfügbar halten. stecker (640) mit Stromnetz verbinden Reinigung Sicherheit Schaltnetzteil vor Reinigung von Stromnetz trennen. Verunreinigungen mit saube- 2.1.
  • Page 5 Do not store liquids in the vicinity of electrically live components. Technical data » In the event of penetration by water, immediately disconnect the switched-mode 6.1. LED LAMP power supply unit from the mains power supply. 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 »...
  • Page 6 GARANT Sada osvětlení Basic pro skříně s křídlovými dveřmi GridLine Obecné pokyny Čištění Návod k obsluze si přečtěte, dodržujte ho, uschovejte pro pozdější použití Spínaný zdroj před čištěním odpojte od el. sítě. Nečistoty odstraňte čistým, měkkým a suchým hadříkem. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky, čisticí prostředky a mějte ho vždy po ruce.
  • Page 7 Tekniske data forbindes med elnettet, når kondensvandet er fordampet. 6.1. LED-LAMPE » Der må ikke opbevares væsker i nærheden af strømførende komponenter. » Ved indtrængning af væske skal strømforsyningsenheden straks kobles fra elnet- 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 tet. »...
  • Page 8 GARANT Juego de alumbrado Basic para armarios de puertas batientes GridLi- Avisos generales  Conectar las lámparas LED (530) más bajas con el cable Y (545) Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consultas 3.4. INSTALACIÓN FINAL posteriores, y téngalo siempre a mano.
  • Page 9 VARO Tekniset tiedot Nesteet ja kondensaatiokosteus 6.1. LED-VALAISIN Järjestelmävian, sähköiskun ja tulipalon vaara kosketuksessa nesteisiin tai kondensaatiokosteuden kerääntyessä sähköosiin. 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 » Yhdistä teholähde ympäristön lämpötilavaihtelujen jälkeen sähköverkkoon vasta sitten, kun kondenssivesi on haihtunut.
  • Page 10 GARANT Kit d'éclairage Basic pour armoires à portes battantes GridLine 3.4. INSTALLATION FINALE Remarques générales Lisez, respectez et conservez le mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure, et gardez-le toujours à disposition.  Remettre en place la tablette avec les perforations dirigées vers l'avant, rac- Sécurité...
  • Page 11 áramhálózathoz, ha a kondenzvíz elpárolgott. 6.1. LED-ES LÁMPA » Folyadékokat ne tároljon áramot vezető komponensek közelében. » Folyadékok bejutása esetén a kapcsolóüzemű tápegységet közvetlenül válassza 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 le az áramhálózatról. »...
  • Page 12 GARANT Komplet osvjetljenja Basic za ormare s krilnim vratima GridLine Opće upute  Izvađenu policu ponovno postavite s rupama prema naprijed, spojite Pročitajte upute za uporabu i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. mrežni utikač (640) s električnom mrežom Čišćenje...
  • Page 13 è evaporata. 6.1. LAMPADA A LED » Non conservare i liquidi in prossimità di componenti sotto tensione. » In caso di penetrazione di liquidi, scollegare immediatamente l'alimentatore a 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 commutazione dalla rete elettrica.
  • Page 14 GARANT apšvietimo rinkinys Basic, skirtas GridLine spintoms su varstomomis durimis Bendrieji nurodymai Valymas Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, Prieš valydami atjunkite prietaisus nuo maitinimo šaltinio. Pašalinkite nešvarumus naudodami švarią, minkštą ir sausą šluostę. Nenaudokite cheminių, alkoholinių arba laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje.
  • Page 15 Technische gegevens lichtnet verbinden nadat condenswater is verdampt. 6.1. LED-LAMP » Geen vloeistoffen in buurt van stroomvoerende componenten opslaan. » Bij binnendringing van vloeistoffen schakelende voeding onmiddellijk van licht- 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 net loskoppelen. » Niet in natte of vochtige omgeving gebruiken.
  • Page 16 GARANT Zestaw oświetlenia Basic do szaf z drzwiami skrzydłowymi GridLine 3.4. INSTALACJA KOŃCOWA Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.  Zdjętą półkę założyć z powrotem na miejsce z otworem skierowanym do Bezpieczeństwo...
  • Page 17 6.1. LAMPĂ LED » Lichidele nu se vor depozita în apropierea componentelor parcurse de curent. » În caz de pătrundere a lichidelor, decuplaţi imediat elementul de comutare de la 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 reţeaua de alimentare.
  • Page 18 GARANT Базовый комплект подсветки для шкафов со створчатыми дверца- ми GridLine  Проложите светодиодные лампы (530) направленным внутрь углом излуче- Общие указания Прочтите руководство по эксплуатации, соблюдайте его и храните в ния возле створчатых дверец постоянном доступе для последующих справок.
  • Page 19 šele, ko kondenzat izhlapi. 6.1. LED-SVETILKA » Ne shranjujte tekočin v bližini komponent pod napetostjo. » V primeru vdora tekočin omrežni napajalnik takoj ločite od električnega omrežja. 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 » Ne uporabljajte v mokrem ali vlažnem okolju.
  • Page 20 GARANT Belysningsset Basic för GridLine slagdörrskåp Allmänna anvisningar  Sätt tillbaka uttagna hyllor med perforeringen framåt. Anslut Läs bruksanvisningen, följ den, förvara den för senare referens och ha den alltid till hands. nätstickkontakten (640) till elnätet Rengöring Säkerhet Koppla bort nätaggregatet från elnätet före rengöring. Ta bort föroreningar med en 2.1.
  • Page 21 一般提示 技术参数 请阅读、遵循操作说明书,妥善存放以备后用并确保可随时取用。 6.1. LED 照明灯 940501 750/80 900/100 1250 1500 2000 安全性 12 W 18 W 23 W 29 W 35 W 功耗* 2.1. 基本安全提示 光通量* 870 lm 1350 lm 1730 lm 2200 lm 2700 lm 输入电压 24 V...
  • Page 23 www.hoffmann-group.com...
  • Page 24 0 5 0 0 0 2 0 0 7 6 2 8 KM9000 0001042_GL Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany www.hoffmann-group.com...

This manual is also suitable for:

940501 750/800940501 900/1000940501 1250940501 1500940501 2000