Technische Daten 9.1. LED-LEUCHTE 928650 GARANT Gestängeleuchte Leistungsaufnahme 13 W Lichtstrom 870 lm Eingangsspannung 24 V Eingangsstrom 0,23 A Leistung 5,5 W Energieeffizienzklasse Farbtemperatur 6000 K Farbwiedergabeindex Schutzklasse IP 43 Umgebungstemperatur -5°C bis +40 °C 9.2. SCHALTNETZTEIL Modell: MEAN WELL LPF-60-24. Schaltnetzteil gegen Kurzschluss, Überlast, Überspan- nung und Überhitzung gesichert.
Page 6
GARANT GARANT arm-mounted luminaire General instructions CAUTION! Risk of injury due to the lamp falling or toppling over. CAUTION! Install the securing elements properly. Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for ü Light not mounted. later and ensure they are accessible at all times.
Storage Do not store in the vicinity of acidic, aggressive, chemical substances, solvents, hu- midity and dirt. Technical data 9.1. LED LAMP 928650 GARANT arm-mounted luminaire Power consumption 13 W Illumination 870 lm Input voltage 24 V Input current 0.23 A Performance 5.5 W...
Page 8
GARANT GARANT полюсна лампа Общи указания Преди да започнете каквито и да било дейности по инсталиране и Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- почистване, изключете захранването от режима на превключване от късна справка и го дръжте на разположение по всяко време.
използвайте съдържащи химикали, разтворители или алкохоли почистващи средства. Съхранение Не съхранявайте в близост до изгарящи, агресивни, химически вещества, разтворители, влага и замърсяване. Технически данни 9.1. СВЕТОДИОДНА СВЕТЛИНА 928650 GARANT-полюсна лампа Консумирана мощност 13 W Светлинен поток 870 lm Входно напрежение 24 V Входен...
Page 10
GARANT GARANT lampe på stangsystem Generelle henvisninger FORSIGTIG! Fare for kvæstelser, hvis lampen falder ned eller vælter. Montér fastgørelseselementerne korrekt. Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn- ü lygte ikke monteret. gelig til senere brug. 1. Fastgørelseselementerne (4) monteres på en passende overflade.
Tekniske data 9.1. LED-LAMPE 928650 GARANT, lampe på stangsystem Effektforbrug 13 W Lysstrøm 870 lm Indgangsspænding 24 V Indgangsstrøm 0,23A Effekt 5,5 W Energieffektivitetsklasse Farvetemperatur 6000 K Farvegengivelsesindeks Beskyttelsesklasse IP 43 Omgivelsestemperatur -5°C til +40 °C 9.2. STRØMFORSYNINGSENHED Model: MEAN WELL LPF-60-24. Strømforsyningsenheden er beskyttet mod kortslut- ning, overbelastning, overspænding og overophedning.
Page 12
GARANT GARANT varrellinen valaisin 2. Lukitusruuvi kiristetään (5). Yleisiä ohjeita » Kiinnityselementit asennettu. Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää 3. Aseta kartiot (3) kiinnityselementit (4). tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. » Valaisin asennettu. 4. Aseta nivel (2) ja kiristä nivelruuvi (2).
Tekniset tiedot 9.1. LED-VALAISIN 928650 GARANT Varrellinen valaisin Ottoteho 13 W Valovirta 870 lm Tulojännite 24 V Tulovirta 0,23 A Teho 5,5 W Energiatehokkuusluokka Värilämpötila 6000 K Värintoistoindeksi Suojausluokka IP 43 Ympäristön lämpötila -5 °C ... +40 °C 9.2. TEHOLÄHDE Malli: MEAN WELL LPF-60-24. Teholähde varmistettu oikosulkua, ylikuormitusta, ylijännitettä...
GARANT GARANT lampe sur bras articulé Remarques générales Avant toute opération de montage et de nettoyage, débrancher le bloc d’ali- Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- mentation à découpage du secteur. Assemblage comme illustré. Maintenez la tête de tion ultérieure, et toujours les garder à...
Ne pas stocker à proximité de produits corrosifs, agressifs, chimiques ou de solvants ; stocker à l'abri de l'humidité et de la saleté. Caractéristiques techniques 9.1. LAMPE À LED 928650 Lampe sur bras articulé GARANT Puissance absorbée Flux lumineux 870 lm Tension d’entrée 24 V Courant d’entrée...
Page 16
GARANT Lampada a GARANT Note generali ATTENZIONE! Pericolo di lesioni in caso di caduta o ribaltamento della lampada. Montare gli elementi di fissaggio in maniera corretta. Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- ü Lampada non montata.
Page 17
Stoccaggio Non conservare in prossimità di sostanze corrosive, aggressive o chimiche, solventi, umidità e sporcizia. Dati tecnici 9.1. LAMPADA A LED 928650 Apparecchio di illuminazione ad asta GARANT Potenza assorbita Corrente d’illuminazione 870 lm Tensione di ingresso...
Page 18
UKLJUČITE I ISKLJUČITE SVJETILJKA QR kod za daljnje informacije o proizvodu ü Svjetiljka je spremna za rad. 1. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje (1). » Svjetiljka je uključen/isključen https://hog.tools/928650 5.2. SVJETILJKA PRIGUŠIVANJE Sigurnost 2.1. OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE Postavljena svjetlina se sprema. Sljedeći put kada uključite OPASNOST svjetiljka automatski postavlja posljednju spremljenu svjetlinu.
Page 19
čistom, mekom i suhom krpom. Nemojte primjenjivati sredstva za čišćenje koja sadržavaju kemikalije, alkohol ili otapala. Skladištenje Nemojte čuvati u blizini nagrizajućih, agresivnih tvari, otapala, vlage i prljavštine. Tehnički podaci 9.1. LED-LAMPICA 928650 GARANT svjetiljka u obliku šipke Potrošnja energije 13 W Svjetlosni tok 870 lm Ulazni napon 24 V Ulazna struja 0,23 A...
Page 20
GARANT GARANT pakabinamoji lemputė ü Šviestuvas nėra sumontuotas. Bendrieji nurodymai 1. Pritvirtinkite tvirtinimo elementą (4) prie tinkamo paviršiaus. Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės 2. Priveržkite fiksavimo varžtą (5). tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. »...
Techniniai duomenys 9.1. LED ŠVIESTUVAS 928650 GARANT šviestuvas su stovu Naudojama galia Šviesos srautas 870 lm Įėjimo įtampa 24 V Įėjimo srovė 0,23A Galia 5,5 W Energijos efektyvumo klasė Apšvietimo spalvinė temperatūra 6000 K Spalvų perdavimo indeksas Apsaugos klasė IP 43 Aplinkos temperatūra...
Page 22
GARANT GARANT lamp met stangconstructie Algemene aanwijzingen VOORZICHTIG! Risico van letsel door vallende of kantelende lamp. Be- vestigingselementen correct monteren. Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- ü Lamp niet gemonteerd. de beschikbaar houden. 1. Monteer de bevestigingsmiddel (4) op een geschikt oppervlak.
Technische gegevens 9.1. LED-LAMP 928650 GARANT lamp met stangcon- structie Wattage Lichtstroom 870 lm Ingangsspanning Ingangsstroom 0,23A Vermogen 5,5 W Energie-efficiëntieklasse Kleurtemperatuur 6000 K Kleurweergave-index Veiligheidsklasse IP 43 Omgevingstemperatuur -5 °C tot +40 °C 9.2. SCHAKELENDE VOEDING Model: MEAN WELL LPF-60-24. Schakelende voeding is beveiligd tegen kortsluiting, overbelasting, overspanning en oververhitting.
Page 24
GARANT GARANT stanglampe ü Lampen er ikke montert. Generelle merknader 1. Monter festeelement (4) på en egnet overflate. Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den 2. Trekk til låseskruen (5). alltid tilgjengelig. » Festeelement montert.
Page 25
Tekniske data 9.1. LED-LYS 928650 GARANT stanglampe Opptatt effekt 13 W Lysstrøm 870 lm Inngangsspenning 24 V Inngangsstrøm 0,23 A Effekt 5,5 W Energieffektivitetsklasse Fargetemperatur 6000 K Fargegjengivelsesindeks Innkapsling IP 43 Omgivelsestemperatur -5 °C til +40°C. 9.2. STRØMTILFØRSEL TIL BRYTERMODUS Modell: MIDDELBRØNN LPF-60-24. Svitsjemodus strømforsyning beskyttet mot kortslutning, overbelastning, overspenning og overoppheting.
Page 26
GARANT GARANT lampy z układem dźwigniowym Informacje ogólne PRZESTROGA! Ryzyko odniesienia obrażeń spowodowanych przez spa- dające lub przewracające się lampy. Prawidłowo zamontować elementy Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na mocujące. przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
ściereczką. Nie stosować środków chemicznych, na bazie alkoholu lub zawierających rozpuszczalniki. Magazynowanie Nie przechowywać w pobliżu żrących, agresywnych substancji chemicznych, roz- puszczalników, wilgoci i brudu. Dane techniczne 9.1. LAMPA LED 928650 Lampy z układem dźwigniowym GARANT Pobór mocy 13 W Strumień świetlny 870 lm Napięcie wejściowe Prąd na wejściu...
Page 28
GARANT GARANTcandeeiro de pé Indicações gerais CUIDADO! Perigo de ferimentos devido a queda ou tombamento do candeeiro. Montar corretamente os elementos de fixação. Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e ü Lanterna não montado. manter sempre disponível para consulta.
Page 29
Armazenamento Não armazenar perto de substâncias corrosivas, agressivas, químicas, de solventes, de humidade e sujidade. Dados técnicos 9.1. LANTERNA LED 928650 Candeeiro de braço articulado GARANT Consumo energético 13 W Fluxo luminoso 870 lm Tensão de entrada...
Page 30
GARANT GARANT Lampă de stâlp Indicaţii generale PRECAUȚIE! Pericol de vătămare din cauza căderii sau înclinării lămpii. Montaţi corespunzător elementele de fixare. Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și ü Lampa nu este montată. păstrați-l accesibil în orice moment.
Page 31
Depozitare Depozitați departe de substanțe chimice caustice, agresive, solvenți, umiditate și murdărie. Date tehnice 9.1. LAMPĂ LED 928650 Corp de iluminat tip tijă GARANT Putere consumată Flux luminos 870 lm Tensiunea de intrare Curent de intrare 0,23A Putere 5,5 W Clasa de eficiență...
Page 32
GARANT GARANT armatur med ställbar arm 1. Montera fästelement (4) på en lämplig yta. Allmänna anvisningar 2. Dra åt låsskruven (5). Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till » Fästelement monterat. att den alltid är tillgänglig.
Page 33
928650 GARANT-armatur med ställbar Ljusflöde 870 lm Ingångsspänning 24 V Ingångsström 0,23 A Effekt 5,5 W Energieffektivitetsklass Färgtemperatur 6000 K Färgåtergivningsindex Kapslingsklass IP 43 Omgivningstemperatur -5°C - +40 °C 9.2. NÄTAGGREGAT Modell: MEAN WELL LPF-60-24. Nätaggregatet är säkrat mot kortslutning, överlast, överspänning och överhettning.
Page 34
GARANT GARANT pólová lampa Všeobecné pokyny UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku pádu alebo pre- vrátenia svietidla. Správne namontujte upevňovacie prvky. Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, ü Svietidlo nie je namontované. uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy 1.
Technické údaje 9.1. LED SVETLO 928650 GARANT pólová lampa Príkon 13 W Svetelný tok 870 lm Vstupné napätie 24 V Vstupný prúd 0,23 A Výkon 5,5 W Trieda energetickej účinnosti Teplota farby 6000 K Index vykresľovania farieb Trieda zabezpečenia IP 43 Teplota okolia -5°C až...
Page 36
GARANT GARANT svetilka s paličjem ü Svetilka ni nameščen. Splošna navodila 1. Pritrdilni element (4) namestite na ustrezno površino. Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo 2. Privijte zaklepni vijak (5). uporabo in imeti vedno na voljo.
Shranjevanje Ne shranjujte v bližini korozivnih, agresivnih, kemičnih snovi, topil, vlage ali umazanije. Tehnični podatki 9.1. LED-SVETILKA 928650 GARANT-svetilka s paličjem Poraba energije 13 W Svetlobni tok 870 lm Vhodna napetost 24 V Vhodni tok 0,23A Moč 5,5 W Razred energetske učinkovitosti Barvna temperatura 6000 K...
GARANT GARANT lámpara de varillas Indicaciones generales Antes de empezar cualquier trabajo de montaje o de limpieza desconectar de la Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras red de corriente la fuente de alimentación conmutada. Asamblea como se muestra.
Page 39
Almacenamiento No almacenar cerca de sustancias químicas corrosivas, agresivas, disolventes, hume- dad o suciedad. Especificaciones técnicas 9.1. LÁMPARA LED 928650 Lámpara de varillas GARANT Consumo de potencia Corriente de alumbrado 870 lm Tensión de entrada 24 V Corriente de entrada 0,23A Potencia 5,5 W...
Page 40
GARANT GARANT tyčová svítilna Obecné pokyny UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zranění při pádu nebo převrácení svítilny. Řádně namontujte připevňovací prvky. Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další ü Svítilna není namontován. použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. 1. Upevněte upevňovací prvek (4) na vhodný povrch.
Page 41
Technické údaje 9.1. LED SVÍTILNA 928650 GARANT tyčová svítilna Příkon 13 W Světelný tok 870 lm Vstupní napětí 24 V Vstupní proud 0,23A Výkon 5,5 W Třída energetické účinnosti Teplota barvy 6000 K Index reprodukce barev Třída ochrany IP 43 Teplota okolí -5°C až +40 °C 9.2.
Page 42
GARANT GARANT rudazatos lámpa Általános tudnivalók VIGYÁZAT! Sérülésveszély a leeső vagy felboruló lámpa miatt. Szabály- szerűen szerelje fel a rögzítőelemeket. Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából ü A lámpa nincs felszerelve. őrizze meg és tartsa mindig kéznél.
Tárolás Ne tárolja maró, agresszív, kémiai anyagok, oldószerek, nedvesség és szennyeződés közelében. Műszaki adatok 9.1. LED-ES LÁMPA 928650 GARANT rudazatos lámpa Teljesítményfelvétel 13 W Fényáram 870 lm Bemeneti feszültség 24 V Bemeneti áramerősség 0,23A Teljesítmény 5,5 W Energiahatékonysági osztály Színhőmérséklet 6000 K Színvisszaadási index...
Page 44
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...
Need help?
Do you have a question about the 928650 and is the answer not in the manual?
Questions and answers