Page 1
VASKARBO IMPORTANT Installer should leave these instructions with appliance. Consumer should read these instructions before using the appliance and should retain them for future reference. IMPORTANT L'lnstallateur devrait remettre ces instructions au propriétaire de l'appareil. le propriétaire pour sa part devrait le lire avant toute utilisation de l'appareil et penser à...
Page 2
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety instructions before using the product. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. AA-2499721-2...
ENGLISH IMPORTANT: This appliance is intended for normal household use only. It is not approved for outdoor or other non-household uses (including sea or air-going vessels). See the Statement of Limited Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
Page 4
ENGLISH Please read these instructions before installation or using your appliance! We would like you to obtain best performance with your product that has been manufactured in modern facilities and passed through strict quality control procedures. Therefore, we advise you to read through this user manual carefully before using your product and keep it for future reference.
ENGLISH Safety Information Basic safety instructions WARNING: Never use your • The manufacturer reserves its appliance for warming or right to make changes in the heating the room. technical specifications in order • User servicing - Do not repair or to improve the appliance quality replace any part of the appliance without any prior notice.
Page 7
ENGLISH • Ensure that no flammable a multi-purpose dry chemical or materials are adjacent to the foam-type fire extinguisher. appliance as the sides be-come WARNING: Rear surface of hot during use. the oven gets hot when it is in • Do not place baking trays, dishes use.
Page 8
ENGLISH WARNING: CAUTION Do not leave : Do not use paper products, cooking utensils harsh abrasive cleaners or sharp or food in the oven when not in metal scrapers to clean the oven use. door glass since they can scratch WARNING: the surface, which may result in After broiling,...
Page 9
ENGLISH WARNING: inward, and does not extend During self- over adjacent surface units. cleaning, surfaces may become CAUTION: hotter than with standard use. Do not store or Keep children away. use flammable materials in an CAUTION: oven, including paper, plastic, Use care when pot holders, linens, wall opening door- let hot air or...
ENGLISH distributors. Contact the nearest potholder contact hot heating parts distributor in your area. element in oven. WARNING: • Do not clean the door gasket. Use this The door gasket is essential for a appliance for its intended good seal. Care should be taken purpose as described in this not to rub, damage, or move the owner's manual.
ENGLISH become hot enough to cause WARNING: Personal injury burns. During and after use, do or death from electrical shock not touch or let clothing or other may occur if the range is not flammable materials contact installed by a qualified installer surface units until they have had or electrician.
ENGLISH Intended use Disposal Packaging material • This product is designed for domestic cooking purposes only. DANGER: Risk of suffocation by the packaging materials! It is not designed for any other Packing elements (i.e. plastic bags, uses such as room heating or polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) drying towels and dish cloths.
ENGLISH Product description Control panel Handle Front door Supply cord Product introduction 1 Control panel Fan motor ( behind the steel plate) 2 Ventilation holes Lamp 3 Wire shelves Meat probe Door Handle AA-2499721-2...
ENGLISH Display Rating Plate Location Arcticle number Production date (Year-Month-Day) Production date (Year-Month-Day) Arcticle name Production date (Year-Week) Package contents Accessories supplied can vary depending 2. Oven tray on the product model. Not every accessory Used for pastries, frozen foods and big described in the user manual may exist on roasts.
Page 15
ENGLISH 3. Wire Shelf (2 pieces) Used for roasting and for placing the food to be baked, roasted or cooked in casserole dishes to the desired rack. The wire shelf spacing where the wire grill should be installed is indicated in the image. 5.
Page 16
(1). CAUTION: You can download the user manual and installation guide from www.ikea.com Cooking shelves There are 5 level shelf positions in the cooking area. The bottom shelf is position 1.
ENGLISH Preparation Setting 12hr – 24 hr Tips for saving energy The following information will help you to use your appliance in an ecological way, and to save energy: • Use dark colored or enamel coated cookware in the oven since the heat 1.
Page 18
ENGLISH Product may be hot when it is in use. Never Broil touch the hot burners, inner sections of the 1. Take all baking trays and the wire grill oven, heaters and etc. Keep children away. out of the oven. Always use heat resistant oven gloves when 2.
ENGLISH How to operate the oven • Fish in a fire-resistant dish should be General information on baking, placed on the rack at the medium or roasting and broiling lower level. WARNING: Hot surfaces cause burns! Tips for broiling Product may be hot when it is in use. Never Broiling is ideal for cooking meat, fish and touch the hot burners, inner sections of the poultry and will achieve a nice brown...
Page 20
ENGLISH Doing so can result in food poisoning or sickness. IMPORTANT: Before using the oven, the clock time must be set. If the clock time is not set, the main oven will not work WARNING: Never cover any slots, holes 2.
Page 21
ENGLISH Function mode name with numeric keypad. You can change set temperature after starting cook. If you want Recommended temperature is shown in the to change set temperature after starting area of set temperature and working cook, touch same function and change set heaters or components are shown in the temperature.
Page 22
ENGLISH while °F or °C is blinking and press flashes with an interval of about 1 sec as "Start”. illustrated in the image. 3. To adjust the oven inner temperature, enter the oven inner temperature with The "Probe" symbol also appears for the the numbers on the right hand side functions where the meat probe is not used.
ENGLISH reaches the set temperature. After that, The cakes are positioned with the top rack oven set temperature displayed. cakes towards the back of the oven and the lower rack cakes towards the front of the IMPORTANT: In case of cooking with oven.
Page 24
ENGLISH The convection broil mode has three meat or poultry. The pan catches grease settings: low (350°F (175°C)), mid (450°F spills. (230°C)), high (550°F (290°C)). WARNING:Do not cover meat or use When using the Convection Broil mode, roasting bags in this mode. preheat the oven 5-6 minutes for best results.
Page 25
ENGLISH ventilated during the Sabbath mode also for your health. All food should be placed in the oven before the Sabbath begins, since none may be placed in the oven during the Sabbath. All control button except CLEAR/OFF On the Sabbath the oven door may only button is deactivated when Sabbath mode be opened once, all the food removed and is active.
Page 26
ENGLISH CAUTION: Put the cooked food in heat- WARNING: Do not cover meat or use safe serving dish on the rack in the oven. roasting bags in this mode. Remove serving spoons etc. before placing IMPORTANT: Maximum adjustable dishes in the oven. cooking time in modes is limited with 6 WARNING: Do not leave paper hours due to safety reasons.
Page 27
ENGLISH 2. Keep the function knob pressed and turn it clockwise to desired level of “Clean”. (Low, Mid or High). This duration cannot be changed. WARNING: The health of some birds and pets is extremely sensitive to the fumes given off during the Self- Cleaning cycle.
Page 28
ENGLISH » Enter the cooking time using numbers on 6. When end of cooking time is set, end of the right keypad while Cook and Time are cooking time and the Start and Time flashing. symbols will appear on the display 5.
Page 29
ENGLISH be set by default in other positions. If you on the functions of the oven. It is only used do not want to use Booster function, disable as a warning. For example, this is useful it by pressing 'Booster' key. when you want to turn food in the oven at a 1.
Page 30
ENGLISH Using the Favorite Mode IMPORTANT: Bake and Set values are Saving the Favorite Function preset as “Favorite” meal in the initial setup. When a cooking function is on display, Selecting the favorite menu current values will be saved as your favorite Favorite menu will appear on display when meal when you touch “Favorite”...
Page 31
ENGLISH Oven Numbe Cooking Rack Time Food Temperatu r of Explanation Mode Position (min.) Size&Type re (⁰F) / (⁰C) Racks Place broiler tray centrally located with respect to the Toast bread Broil High Single 2-2:30 Wire shelf heating element. Place broiler tray centrally located with respect to the Side 1: 16- heating element.
ENGLISH Care and cleaning General information WARNING: Do not use steam cleaners to clean the appliance as this may cause an Service life of the product will extend and electric shock. the possibility of problems will decrease if the product is cleaned at regular intervals. Cleaning the control panel IMPORTANT: Clean only parts listed in Clean the control panel and knobs with a...
Page 33
ENGLISH The self-cleaning has three levels. It can be WARNING: The health of some birds selected according to level of dirtiness. and pets is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning Low level (Low): it takes 3 hours. cycle.
ENGLISH 3. Move the oven door to a slightly inclined CAUTION: When removing the product position. cover, do not hold it under the cover. 4. Raise the oven door forwards with your two hands. Failure to do so could result in electrical 5.
Page 35
ENGLISH Removing Wire Shelves: 3. Pull out the oven lamp from its socket and replace it with the new one. 4. Install the glass cover. Removing square lamp: Remove the 4 screws on the side walls of the product and take the wire shelf. The oven lights can be illuminated with light key.
ENGLISH Troubleshooting Solution Problem Possible Cause Oven emits steam when it is It is normal that steam escapes This is not a fault. in use. during operation. The mains fuse is defective or has Check fuses in the fuse box. If necessary, tripped.
ENGLISH Technical specifications GENERAL Outer dimensions (height/width/depth) 733 mm(28” 7/8) /755 mm(29” 3/4) /620 mm (24” 7/16) Voltage / frequency 120/240V~; 60Hz 2AC~N Total electric power 3,9 kW Fuse protection Min. 20 A Cable type / cross section BC-SIL 4X13 AWG Cable length max.
IKEA. • Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized What will IKEA do to correct the problem? service contractual partner or where non- IKEA appointed Service Provider will original parts have been used.
Page 39
ENGLISH • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider...
Page 40
Website IKEA.ca/appliancesupport Website fr.IKEA.ca/soutienelectromenagers Sitio web : PUERTO RICO - PUERTO RICO - PUERTO RICO Website - Website - Sitio web : IKEA.pr DOMINICAN REPUBLIC - RÉPUBLIQUE DOMINICAINE - REPÚBLICA DOMINICANA Website - Website - Sitio web : IKEA.com.do AA-2499721-2...
Page 41
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement toutes ces consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas minutieusement respectées, un incendie ou une explosion pourraient survenir, occasionnant ainsi des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
Page 42
FRANÇAIS IMPORTANT : Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique normal. Il n’est pas approuvé pour l’extérieur ou pour d’autres usages non domestiques (y compris les navires de mer ou d’air). Consultez la Déclaration de garantie limitée. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
Page 43
FRANÇAIS Veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation de votre appareil ! Nous aimerions que vous obteniez les meilleures performances avec votre appareil qui a été fabriqué dans des installations modernes et soumis à des procédures de contrôle qualité strictes. Par conséquent, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et de le garder pour référence ultérieure.
Page 44
Description du produit ......54 Informations générales ......75 Présentation de l’appareil ..... 54 Dépannage ..........79 Affichage ..........55 Caractéristiques techniques ....80 Emplacement de la plaque signalétique55 Garantie limitée IKEA......81 Contenu de l'emballage ......55 Préparation ..........58 AA-2499721-2...
FRANÇAIS Informations sur la sécurité Consignes de sécurité de base • En cas de dommage du cordon • Le fabricant se réserve le droit d’alimentation, vous devez le d’apporter des modifications aux remplacer par un cordon ou un spécifications techniques afin assemblage spécial disponible d’améliorer la qualité...
Page 46
FRANÇAIS • Ne chauffez pas des récipients entraîner un risque de choc ou alimentaires non ouverts - d'incendie. l'accumulation de pression peut ATTENTION • : Empêchez les faire éclater le récipient et feuilles d'aluminium et les provoquer des blessures. sondes à viande d'entrer en ATTENTION •...
Page 47
FRANÇAIS coincez pas le câble AVERTISSEMENT : • d'alimentation entre la porte du laissez pas de produits en four chaud et le cadre. Ne faites papier, d’ustensiles de cuisine ou pas passer le câble de nourriture dans la cavité d'alimentation au-dessus de la lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Page 48
FRANÇAIS ces ouvertures, les surfaces peuvent s'y approcher intérieures de la cavité du four, uniquement lorsqu'ils sont les portes du four et la fenêtre". surveillés. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : • : Les • Utilisez parties accessibles peuvent uniquement le câble de chauffer suite à...
Page 49
FRANÇAIS intoxication alimentaire ou une ou d'autres vapeurs et liquides maladie. inflammables. AVERTISSEMENT • N’utilisez jamais l’appareil si • : Pour votre jugement et votre éviter d'endommager de façon coordination sont affectés par permanente la finition de la sole l’alcool et/ou la drogue. du four, ne recouvrez pas la sole •...
FRANÇAIS distributeur de pièces détachées l’installation de l’appareil à le plus proche de votre région. utiliser. Après cette procédure, AVERTISSEMENT la période de garantie débutera. • : Utilisez • Placez toujours les grilles du l’appareil aux fins pour four à l'endroit souhaité lorsque lesquelles il a été...
Page 51
FRANÇAIS pas les enfants grimper ou jouer • Les matériaux d’emballage sont autour du four. Le poids d'un dangereux pour les enfants. enfant sur une porte ouverte Tenez les emballages hors de la peut faire basculer la cuisinière portée des enfants. Veuillez jeter et entraîner des brûlures graves toutes les parties de l’emballage ou d'autres blessures.
FRANÇAIS mobiles ou les véhicules l’alimentation au niveau du récréatifs. panneau de distribution AVERTISSEMENT • domestique en retirant le fusible N’obstruez pas le flux d'air de ou en éteignant le disjoncteur. ventilation. • Tout travail sur les appareils et • Le fabricant n’est pas tenu les systèmes électriques doit responsable des dommages être effectué...
Page 53
FRANÇAIS n’endommagent la porte du four, placez une Emballez l’appareil dans une pellicule à bulles bande de carton à l’intérieur de la porte du ou un carton épais et collez-le solidement avec four qui s’aligne avec la position des plateaux. du ruban adhésif afin de prévenir tout Collez la porte du four sur les parois latérales.
FRANÇAIS Description du produit Panneau de commande Poignée Porte frontale Cordon d'alimentation Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 2 Orifices de ventilation Lampe 3 Étagères grillagées Thermomètre à viande Porte Poignée AA-2499721-2...
FRANÇAIS Affichage Emplacement de la plaque signalétique Numéro de l’article Date de production (année-mois-jour) Date de production (année-mois-jour) Nom de l’article Date de production (année-semaine) Contenu de l'emballage Les accessoires fournis peuvent varier 2. Plateau du four selon le modèle de l’appareil. Tous les Utilisé...
Page 56
FRANÇAIS 3. Étagère en fil métallique (2 pièces) Utilisée pour rôtir et pour placer les aliments à cuire au four, à rôtir ou à cuire dans des plats à gratin sur la grille souhaitée. L'espacement des grilles où la grille métallique doit être installée est indiqué...
Page 57
(A). ATTENTION : Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation et le guide d'installation depuis le lien www.ikea.com Étagères de cuisson La zone de cuisson dispose de 5 niveaux de position des étagères. L'étagère inférieure est en position 1.
FRANÇAIS Préparation B Affichage de l'horloge active Astuces pour économiser l’énergie C Affichage de la température de consigne Les informations suivantes vous aideront à utiliser votre appareil de manière D Effacer/Désactiver le pavé tactile écologique et à économiser de l’énergie : E Pavé...
Page 59
FRANÇAIS produits de nettoyage.Ne pas utiliser de 4. Réglez la température à 350° F (175 °C). détergents agressifs, de poudres/crèmes de 5. Appuyez sur start pour faire fonctionner nettoyage ou d'objets pointus pendant le le four pendant environ 30 minutes. nettoyage.Veillez à...
FRANÇAIS Comment utiliser le four • La viande avec os prend environ 15 à 30 Informations générales sur la minutes de plus avant d'être cuite qu'un cuisson au four, le rôtissage et le rôti de même taille sans os. grillage •...
FRANÇAIS Conseils pour la cuisson des légumes Positions de l’étagère Pour une couverture optimale du gril, placez 1. Si le légumier manque de jus et devient l'étagère métallique vers l'avant du four, trop sec, juste hors de contact avec la porte en verre. "...
Page 62
FRANÇAIS Allumer le four électrique Zone d'horloge active Nom du mode de Le mode veille est actif lorsque le four est fonctionnement alimenté. L'écran n'affiche que la durée d'activité. La température recommandée est indiquée Lorsque le mode veille est actif ; dans la zone de la température réglée et les Cuisson au four éléments chauffants ou les composants en...
Page 63
FRANÇAIS 10. La cuisson s'arrête automatiquement Utilisation de la sonde à viande lorsque la température centrale de l'aliment est atteinte. ATTENTION : L'utilisation de thermomètres autres que ceux fournis avec ce produit peut entraîner des dommages au thermomètre ou à la commande du four. ATTENTION : Utilisez les poignées du thermomètre et de la prise pour les insérer et les retirer de l'aliment et de la prise.
FRANÇAIS four et la température de consigne du four AVERTISSEMENT : Ne rangez jamais le sont affichées en alternance jusqu'à ce que thermomètre à l'intérieur du four lorsqu'il la température du four atteigne la n'est pas utilisé. température de consigne. Ensuite, la température de consigne du four s'affiche.
FRANÇAIS Cuisson par convection Retournez les aliments une fois pendant le temps de cuisson recommandé. taille, poids, l'épaisseur, température de départ et les préférences personnelles matière cuisson influencent les temps de cuisson au gril. Seul l'anneau chauffant est allumé. La chaleur provient de l'arrière de la plaque Gril à...
FRANÇAIS Lorsque vous utilisez mode Rôti, Pizza préchauffez four pour obtenir meilleurs résultats. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un plat et une grille (plateau à rôtir ou plateau à griller) sous la viande ou la La chaleur de la sole est activée. La chaleur volaille.
FRANÇAIS Sabbat est activé, mais l'apparence de Gardez la cuisine bien aérée pendant le l'écran reste inchangée. mode shabbat, également pour votre santé. Tous les aliments doivent être placés Pour fermer le mode sabbat, il faut dans le four avant le début du sabbat, car appuyer simultanément sur les touches aucun ne peut y être placé...
FRANÇAIS Recommandations Dinde parfaite Température Type d'aliments Faible Rouleaux mous, chips, assiettes vides Moyen Casseroles, pizzas, légumes, œufs, Le chauffage supérieur et le chauffage pâtisseries, biscuits, petits inférieur sont activés. La chaleur provient pains durs, sauces du haut et du bas et est diffusée dans tout Élevé...
FRANÇAIS Fonction d'auto nettoyage AVERTISSEMENT : Si le four est chaud, le mode autonettoyant ne peut pas être utilisé tant que le four n'est pas froid. En cas de dysfonctionnement du mode autonettoyant (coupure de courant), éteignez le four et débranchez l'alimentation électrique, puis appelez le service après-vente.
Page 70
FRANÇAIS 2. Maintenez le bouton de fonction de fonctionnement du four (temps de enfoncé et tournez-le dans le sens des cuisson). aiguilles d'une montre jusqu'au niveau 1. Mettez votre plat dans le four et fermez de "propreté" souhaité (Faible Moyen ou la porte du four.
Page 71
FRANÇAIS 3. Si vous souhaitez modifier la 14. Pour arrêter le signal d’alarme, appuyez température, réglez-la à l'aide des simplement sur n’importe quelle touche. chiffres sur le côté droit pendant que °F IMPORTANT : Si vous souhaitez annuler ou °C clignote. le programme après avoir effectué...
Page 72
FRANÇAIS Utilisation du verrouillage des touches L'alarme est activée au bout d'environ 10 Vous pouvez empêcher que l’unité de secondes si aucune touche n'est activée. commande n’interfère en activant la Une fois la durée de l'alarme écoulée, fonction de verrouillage de touches. «...
Page 73
FRANÇAIS appuyez sur la touche « Favorite » pendant repas « favori » lors de la configuration environ 3 secondes. initiale. Sélection du menu favori IMPORTANT : 1 menu sera enregistré Le menu favori apparaît à l'écran lorsque comme repas favori. Par conséquent, vous effleurez la touche «...
Page 74
FRANÇAIS Mode Température Positio Taille et Nombre de Durée Aliment du four (⁰F) / n de la type de Explication grilles (min.) cuisson (⁰C) grille casserole La température interne minimale est de 180⁰F (82 ⁰C) dans la cuisse. Si nécessaire, couvrez d'une feuille d'aluminium la surface supérieure Dinde, entière, de la dinde pour éviter qu'elle ne...
FRANÇAIS Entretien et nettoyage Informations générales AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil, Un nettoyage régulier de votre appareil car il peut provoquer un choc électrique. prolonge sa durée de vie et réduit les potentiels problèmes rencontrés. Nettoyage du panneau de commande IMPORTANT : Nettoyez uniquement les Nettoyez le panneau de commande et les...
Page 76
FRANÇAIS fumée peut se produire. Prévoir une 1. Appuyez sur « Auto-nettoyage »' sur le bonne ventilation. pavé tactile. 2. Réglez le niveau souhaité en appuyant sur L'auto-nettoyage doit être utilisé environ le clavier. toutes les 10 utilisations du four. 3.
Page 77
FRANÇAIS métalliques tranchants pour nettoyer la la charnière pourrait être endommagée et porte du four. Ils pourraient rayer la surface des blessures pourraient en résulter. Ne et détruire le verre. posez pas la porte retirée sur des objets pointus ou tranchants, car le verre pourrait Retrait de la porte du four se briser.
Page 78
FRANÇAIS Remplacement de la lampe du four Les lampes du four peuvent être allumées à l'aide d'une clé de lumière. Les lumières DANGER : Avant de remplacer la lampe s'allument lorsque la porte est ouverte ou du four, assurez-vous que l'appareil est lorsque le four est en cours de cuisson.
FRANÇAIS Dépannage Solution Problème Causes possibles Il est normal que de la vapeur Ce n’est pas un défaut. Le four émet de la vapeur s’échappe pendant le lorsqu’il est utilisé. fonctionnement. Vérifiez les fusibles qui se trouvent dans la Le fusible secteur est défectueux ou boîte à...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques GÉNÉRAL Dimensions extérieures 733 mm (28" 7/8) /755 mm (29" 3/4) /620 mm (hauteur/largeur/profondeur) (24" 7/16) Tension/fréquence 120/240 V ~ ; 60 Hz 2 CA~N Puissance électrique totale 3,9 kW Protection des fusibles Min. 20 A Type de câble / section BC-SIL 4X13 AWG Longueur de câble max.
? par un taux de calcaire excessif dans Le « prestataire de services » IKEA assurera l'alimentation en eau, les dommages causés les travaux d’entretien par le biais de ses par des conditions environnementales propres opérations de service ou d'un...
Page 82
• demander des précisions sur l'installation professionnelle. de l'appareil IKEA dans le meuble de cuisine • Dommages liés au transport. Si le client IKEA prévu à cet effet ; transporte le produit à son domicile ou à...
Page 83
Website IKEA.ca/appliancesupport Website fr.IKEA.ca/soutienelectromenagers Sitio web : PUERTO RICO - PUERTO RICO - PUERTO RICO Website - Website - Sitio web : IKEA.pr DOMINICAN REPUBLIC - RÉPUBLIQUE DOMINICAINE - REPÚBLICA DOMINICANA Website - Website - Sitio web : IKEA.com.do AA-2499721-2...
Need help?
Do you have a question about the VASKARBO and is the answer not in the manual?
Questions and answers