LORGAR LRG-GMS357 Manual

Hide thumbs Also See for LRG-GMS357:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

01.07.2024 | Version 2.1.0
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LRG-GMS357 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LORGAR LRG-GMS357

  • Page 1: Table Of Contents

    01.07.2024 | Version 2.1.0...
  • Page 2 А ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
  • Page 3: Technical Specifications

    ⑥ – sensitivity switch button; ⑦ – backlight button; ⑧ – "Back" button. TECHNICAL SPECIFICATIONS Intended use: the LRG-GMS357 wired mouse is designed for use in games and other apps on devices with Windows 7/8/10 or macOS. Design features. 125×82×41 mm, 75 g. ABS plastic (casing), PTFE (feet). LED backlight, 7 buttons, USB (A) cable (1.8 m).
  • Page 4: Ara

    – ⑧ ‫زر ﺗﺑدﯾل اﻹﺿﺎءة اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ؛‬ – ⑦ ‫؛‬ ‫اﻟﺣﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب واﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت اﻷﺧرى ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭزة اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣل ﺑﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ LRG-GMS357 ‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم اﻟﻣﺎوس اﻟﺳﻠﻛﻲ‬ :‫اﻟﻐرض‬ macOS ‫و‬ Windows 7/8/10 USB (A) ‫أزرار، ﻛﺎﺑل‬ ، ‫)أرﺟل(. إﺿﺎءة ﺧﻠﻔﯾﺔ‬...
  • Page 5: Aze

    ⑥ – həssaslığın keçirilməsi düyməsi; ⑦ – işıqlanmanın keçirilməsi düyməsi; ⑧ – “Geriyə” düyməsi. TEXNİKİ XÜSUSİYYƏTLƏRİ Təyinatı: LRG-GMS357 simli mausu Windows 7/8/10 və mac OS bazasında olan cihazlara quraşdırılmış oyunlarda və digər tətbiqlərdə istifadə üçün nəzərdə tutulmuşdur. Konstruktiv xüsusiyyətləri. 125×82×41 mm, 75 q. ABS plastik (korpusu), PTFE (ayaqları). İşıqdiodlu işıqlanma, 7 düymə, USB (A) kabeli (1,8 m).
  • Page 6: Bos

    Uslovi korištenja: temp. 0…+40 °C, rel. vl. do 85 % (bez kondenzacije). Uslovi skladištenja: temp. −15…+60 °C, rel. vl. do 85 % (bez kondenzacije). Paket isporuke: žičani miš LRG-GMS357, grijalica za ruke (2 kom.), podmetač za čašu sa setom rezervnih nožica za miša, futrola za čuvanje, šema za izvlačenje privjeska, kratki korisnički priručnik.
  • Page 7: Bul

    0…+40 °C, отн. вл. до 85 % (без кондензация). Условия на съхранение: темп. −15…+60 °C, отн. вл. до 85 % (без кондензация). Окомплектованост: LRG-GMS357 жична мишка, грейка за ръце (2 бр.), поставка за чаша с комплект резервни крачета за мишка, калъф за съхранение, схема за...
  • Page 8: Ces

    ⑥ – tlačítko přepínání citlivosti; ⑦ – tlačítko pro přepnutí podsvícení; ⑧ – tlačítko "Zpět". SPECIFIKACE Určení: drátová myš LRG-GMS357 je určena pro použití ve hrách a dalších aplikacích na zařízeních se systémem Windows 7/8/10 a macOS. Konstrukční vlastnosti. 125×82×41 mm, 75 g. Plast ABS (tělo), PTFE (nožičky). Podsvícení LED, 7 tlačítek, kabel USB (A) (1,8 m).
  • Page 9: Technische Kenndaten

    ⑥ – Taste zum Umschalten der Empfindlichkeit; ⑦ – Taste zum Umschalten der Hintergrundbeleuchtung; ⑧ – Taste "Rückwärts". TECHNISCHE KENNDATEN Zweck: Die kabelgebundene Maus LRG-GMS357 ist für die Verwendung in Spielen und anderen Anwendungen unter Windows 7/8/10- und macOS-Geräten konzipiert. Konstruktionsmerkmale. 125×82×41 mm, 75 g. ABS-Kunststoff (Gehäuse), PTFE (Füße).
  • Page 10: Ell

    φωτισμού, ⑧ – κουμπί "Πίσω". ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Σκοπός: το ενσύρματο ποντίκι LRG-GMS357 προορίζεται για χρήση σε παιχνίδια και άλλες εφαρμογές σε συσκευές που βασίζονται σε Windows 7/8/10 και macOS. Χαρακτηριστικά σχεδίου. 125×82×41 χλστ., 75 γρ. Πλαστικό ABS (σώμα), PTFE (πόδια). Οπίσθιος...
  • Page 11: Est

    ⑥ – tundlikkuse lüliti nupp; ⑦ – taustvalgustuse lüliti nupp; ⑧ – tagasi nupp. TEHNILISED ANDMED Eesmärk: LRG-GMS357 juhtmega hiir on mõeldud kasutamiseks mängudes ja muudes rakendustes Windows 7/8/10 ja macOS seadmetes. Disaini omadused. 125×82×41 mm, 75 g. ABS-plastik (korpus), PTFE (jalad). LED-taustvalgustus, 7 nuppu, USB (A)-kaabel (1,8 m).
  • Page 12: Fra

    ; ⑧ – bouton « Précédent ». SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Objectif : La souris filaire LRG-GMS357 est conçue pour être utilisée dans les jeux et autres applications sous Windows 7/8/10 et macOS. Particularités constructives. 125×82×41 mm, 75 g. Plastique ABS (corps), PTFE (pieds).
  • Page 13: Hrv

    "Naprijed"; ⑥ – tipka za promjenu osjetljivosti; ⑦ – tipka za promjenu osvjetljenja; ⑧ – gtipka "Natrag". SPECIFIKACIJE Namjena: žičani miš LRG-GMS357 namijenjen je za korištenje u igrama i drugim aplikacijama na uređajima baziranim na Windows 7/8/10 i macOS. Karakteristike dizajna. 125×82×41 mm, 75 g. ABS plastika (kućište), PTFE (nožice). LED osvjetljenje, 7 tipki, USB kabel (A) (1,8 m).
  • Page 14: Hun

    30 millió megnyomás (② és ③ gombok esetében), 6 programozható gomb. Működési feltételek: hőmérséklet 0…+40 °C, max. 85 % r. pt. (nem kondenzáló). Tárolási feltételek: hőmérséklet −15…+60 °C, max. 85 % r. pt. (nem kondenzáló). Termékkészlet tartalma: LRG-GMS357 vezetékes egér, kézmelegítő (2 db), csészetartó tartalék egérláb készlettel, tároló tokkal, kulcstartó eltávolítási diagrammal, rövid kezelési útmutató.
  • Page 15: Hye

    կոճակ; ⑥ – զգայունության փոխարկման կոճակ; ⑦ – հետին լույսի փոփոխման կոճակ; ⑧ – «Հետ» կոճակ: ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳՐԵՐ Նպատակը. LRG-GMS357 լարային մկնիկը նախատեսված է Windows 7/8/10 և mac OS-ի բազայի վրա հիմնված սարքերի խաղերում և այլ հավելվածներում օգտագործելու համար: Կառուցվածքային առանձնահատկությունները: 125×82×41 մմ, 75 գ: ABS պլաստիկ...
  • Page 16: Kat

    ღილაკი. ექსპლუატაციის პირობები: ტემპ. 0…+40 °C, ფარდ. ტენ. 85 %-მდე (კონდენსაციის გარეშე). შენახვის პირობები: ტემპ. −15…+60 °C, ფარდ. ტენ. 85 %-მდე (კონდენსაციის გარეშე). კომპლექტაცია: სადენიანი თაგვი LRG-GMS357, სათბური ხელებისთვის (2 ცალი), ფინჯნის ქვესადგამი სათადარიგო ფეხების კომპლექტით თაგვისთვის, შესანახი ჩანთა, ბრელოკის მოხსნის...
  • Page 17: Kaz

    Пайдалану шарттары: темп. 0…+40 °C, сал. ылғалдылық 85 % дейін (конденсациясыз). Сақтау шарттары: темп. −15…+60 °C, сал. ылғалдылық 85 % дейін (конденсациясыз). Жиынтықтау: сымды тінтуір LRG-GMS357, қол жылытқышы (2 дана), тінтуірдің қосалқы аяқтарының жинағы бар шыныаяқ тірегі, сақтауға арналған қорап, салпыншақтың алу схемасы, пайдаланушының...
  • Page 18: Lav

    6 programmējamas pogas. Darba apstākļi: temp. 0…+40 °C, rel. mitr. līdz 85 % (bez kondensācijas). Uzglabāšanas apstākļi: temp. −15…+60 °C, rel. mitr. līdz 85 % (bez kondensācijas). Komplekts: LRG-GMS357 vadu pele, roku sildītājs (2 gab.), krūzes pamatne ar rezerves peles kāju komplektu, glabāšanas futrālis, atslēgu piekariņa noņemšanas shēma, ātrās lietošanas pamācība.
  • Page 19: Lit

    ⑤ – „Pirmyn“ mygtukas; ⑥ – jautrumo jungiklio mygtukas; ⑦ – foninio apšvietimo perjungimo mygtukas; ⑧ – „Atgal“ mygtukas. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Paskirtis: Laidinė pelė LRG-GMS357 skirta naudoti žaidimuose ir kitose „Windows 7/8/10“ programose ir „macOS“ įrenginiuose. Konstrukcijos ypatybės. 125×82×41 mm, 75 g. ABS plastikas (korpusas), PTFE (kojelės). LED apšvietimas, 7 mygtukai, USB (A) laidas (1,8 m).
  • Page 20: Nld

    ⑥ – knop voor gevoeligheidsregeling; ⑦ – schakelaar achtergrondverlichting; ⑧ – 'Terug' knop. TECHNISCHE SPECIFICATIES Doel: de LRG-GMS357 bekabelde muis is ontworpen voor gebruik in games en andere toepassingen op Windows 7/8/10 en macOS-apparaten. Ontwerpkenmerken. 125×82×41 mm, 75 g. ABS kunststof (behuizing), PTFE (voetjes).
  • Page 21: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    ⑧ – przycisk „Wstecz”. DANE TECHNICZNE Przeznaczenie: przewodowa mysz LRG-GMS357 jest przeznaczona do użytku w grach i innych aplikacjach na urządzeniach z systemem Windows 7/8/10 i macOS. Cechy konstrukcyjne. 125×82×41 mm, 75 g. Tworzywo ABS (obudowa), PTFE (nóżki). Podświetlenie LED, 7 przycisków, kabel USB (A) (1,8 m).
  • Page 22: Por

    "Retroceder". ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Objetivo: o rato com fios LRG-GMS357 foi concebido para ser utilizado em jogos e outras aplicações em dispositivos Windows 7/8/10 e macOS. Características de design. 125×82×41 mm, 75 g. Plástico ABS (corpo), PTFE (pés). Iluminação LED, 7 botões, cabo USB (A) (1,8 m).
  • Page 23: Ron

    ⑥ – buton de comutare a sensibilității; ⑦ – buton de comutare a luminii de fundal; ⑧ – buton „Înapoi”. SPECIFICAȚII Scop: mouse-ul cu fir LRG-GMS357 este conceput pentru a fi utilizat în jocuri și alte aplicații pe dispozitive Windows 7/8/10 și macOS.
  • Page 24: Rus

    ⑤ – кнопка «Вперед»; ⑥ – кнопка переключения чувствительности; ⑦ – кнопка переключения подсветки; ⑧ – кнопка «Назад». ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Назначение: проводная мышь LRG-GMS357 предназначена для использования в играх и других приложениях на устройствах на базе Windows 7/8/10 и macOS. Конструктивные особенности. 125×82×41 мм, 75 г. АБС-пластик (корпус), ПТФЭ (ножки).
  • Page 25: Slk

    Prevádzkové podmienky: tepl. 0…+40 °C, max. 85 % rel. vlhk. (bez kondenzácie). Podmienky skladovania: −15…+60 °C, max. 85 % rel. vlh. (bez kondenzácie). Obsah balenia: drôtová myš LRG-GMS357, ohrievač rúk (2 ks), podstavec pre šálku so sadou náhradných nožičiek na myš, úložné púzdro, schéma vybratia prívesku na kľúče, stručná príručka.
  • Page 26: Slv

    ⑥ – gumb za preklop občutljivosti; ⑦ – gumb za preklop osvetlitve ozadja; ⑧ – gumb "Nazaj". SPECIFIKACIJE Namen: žična miška LRG-GMS357 je namenjena uporabi v igrah in drugih aplikacijah na napravah, ki temeljijo na Windows 7/8/10 in macOS. Oblikovne značilnosti. 125×82×41 mm, 75 g. Plastika ABS (ohišje), PTFE (nožice). LED osvetlitev ozadja, 7 gumbov, USB kabel (A) (1,8 m).
  • Page 27: Solución De Problemas

    −15…+60 °C, hum. rel. hasta 85% (sin condensación). Lista de equipo: ratón con cable LRG-GMS357, calentador de manos (2 ud.), soporte para taza con un juego de patas de repuesto para el ratón, estuche de almacenamiento y esquema de extracción del llavero, guía de inicio rápido.
  • Page 28: Srp

    Uslovi skladištenja: temp. −15…+60 °C, rel. vlaž. do 85 % (bez kondenzaciјe). Paket isporuke: žičani miš LRG-GMS357, greјalica za ruke (2 kom.), podmetač za čašu sa kompletom rezervnih nožica za miš, futrola za čuvanje, šema za izvlačenje priveska, kratki korisnički vodnik.
  • Page 29: Ukr

    відн. волог. до 85 % (без конденсації). Умови зберігання: темп. −15…+60 °C, відн. волог. до 85 % (без конденсації). Комплектація: провідна миша LRG-GMS357, грілка для рук (2 шт.), підставка під чашку з комплектом запасних ніжок для миші, чохол для зберігання, схема виймання брелка, короткий...
  • Page 30: Uzb

    ⑤ – "Oldinga" tugmasi; ⑥ – sezuvchanlikni o'zgartirish tugmasi; ⑦ – yoritishni amashlab ulash tugmasi; ⑧ – "Orqaga" tugmasi. TEXNIK XUSUSIYATLARI Belgilanishi: LRG-GMS357 simli sichqoncha Windows 7/8/10 va macOS operatsion tizimiga asoslangan qurilmalardagi oʻyinlar va boshqa ilovalarda foydalanish uchun moʻljallangan. Konstruktiv xususiyatlari. 125×82×41 mm, 75 g. ABS plastmassa (korpus), PTFE (oyoqchalar).
  • Page 31 This symbol indicates that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life.
  • Page 32 μπαταρίες και οι συσσωρευτές της, τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματά της δεν πρέπει να απορρίπτονται ως αδιαχώριστα αστικά απορρίμματα καθώς αυτό θα είναι επιβλαβές για το περιβάλλον. Για την απόσυρση της συσκευής σας και της μπαταρίας της, πρέπει να τα επιστρέψετε στο σημείο πώλησής σας...
  • Page 33 Бұл белгі құрылғыны, оның аккумуляторлары мен аккумуляторларын, сондай-ақ оның электрлік жəне электронды керек -жарақтарын қоқысқа тастау кезінде электрлік жəне электронды қондырғылардың қалдықтарын (WEEE), батарея мен аккумулятор қалдықтарының ережелерін сақтауды білдіреді. Нормативтік құжаттар бұл жабдықты пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін бөлек жинауды талап етеді. Құрылғыны, оның батареялары мен аккумуляторларын, сондай-ақ оның...
  • Page 34 поскольку это нанесет вред окружающей среде. Для утилизации устройства и его аккумулятора их необходимо вернуть в пункт продажи или сдать в местный пункт переработки. Для получения подробных сведений следует обратиться в местную службу ликвидации бытовых отходов. Tento symbol označuje, že pri likvidácii spotrebiča, jeho batérií a akumulátorov a jeho elektrického a elektronického príslušenstva musíte dodržiavať...
  • Page 35 ENG: WARRANTY CARD ARA: ‫اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫ﺑطﺎﻗﺔ‬ AZE: ZӘMANӘT TALONU BOS: GARANTNI LIST BUL: ГАРАНЦИОННА КАРТА CES: ZÁRUČNÍ LIST DEU: GARANTIESCHEIN ELL: ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EST: GARANTIIKAART FRA: BON DE GARANTIE HRV: JAMSTVENI LIST HUN: JÓTÁLLÁSI JEGY HYE. ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՔԱՐՏ KAT: საგარანტიო ტალონი KAZ: КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ LAV: GARANTIJAS TALONS LIT: GARANTINIS TALONAS NLD: GARANTIEKAART POL: KARTA GWARANCYJNA POR: CARTÃO DE GARANTIA RON: CARD GARANTIE...
  • Page 36 SLV: Pečat prodajalca SPA: Sello del vendedor SRP: Pečat prodavca UKR: Печатка продавця UZB: Sotuvchi muhri lorgar.com/for-users ENG: You can download the full-size warranty card here. ARA: ‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻧزﯾل ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫ .اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣن ھﻧﺎ‬AZE: Tamölçülü zəmanət talonunu buradan yükləyə bilərsiniz.

Table of Contents