RS PRO RS-9581 Instruction Manual
RS PRO RS-9581 Instruction Manual

RS PRO RS-9581 Instruction Manual

True rms clamp meter with 120x120 thermal imager

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS-9581
Stock No: 236-9192
True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS-9581 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RS PRO RS-9581

  • Page 1 Yokohama Business Park, 134 Godocho, Hodogaya, 20 Indianapolis Street, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Japan Kyalami, Midrand RS-9581 South Africa www.rs-components.com Stock No: 236-9192 www.rs-components.com U.S.A Asia Allied Electronics True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager RS Components Ltd.
  • Page 2: Key Features

    True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 1.Introduction • Professional True RMS Industrial Clamp Meter with built-in Thermal Imager, and TFT color LCD display, providing fast A/D converting sampling time, high accuracy. • It is easy to find and solve the problems of the production equipments, providing Bluetooth technology. •...
  • Page 3 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 3-2.PER IEC1010 OVER VOLTAGE INSTALLATION CATEGORY • If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the OVER VOLTAGE CATEGORY I equipment may be impaired.
  • Page 4 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 4-2.Understanding the Push Buttons 4-3-2. lcons on LCD Display The 9 push buttons on the front of the Meter activate features that augment the function selected using Voltage is over 30V (AC or DC) AC Voltage or Current the rotary switch, navigate menus or control power to Meter circuits.
  • Page 5 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5.Clamp Meter Measurement and Setup 5-2.AC+DC Voltage Measurement 5-1.DC Voltage Measurement CAUTION: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF, Large voltage surges may occur that can damage the meter.
  • Page 6 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5-3.AC Voltage Measurement 5-4.Frequency Measurement WARNING: Risk of Electrocution, The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside 1.
  • Page 7 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5-5. LoZ AC Voltage Measurement 5-6.Resistance Measurement WARNING: Risk of Electrocution, The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets.
  • Page 8 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5-7.Continuity Check 5-8.Diode Test WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors 1.Set the function switch to the Position.
  • Page 9 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5-10.Temperature Measurement 5-9.Capacitance Measurement 1. Set the function switch to the Temp F Position. WARNING: To avoid electric shock,disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors 2.
  • Page 10 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5-11. Fexible Coil Current Measurement 5-12.DC Clamp Current Measurement 1. Set the function switch to the Flexible Coil Position. 1. For current measurements up to 60A DC, set the function switch to the 6OA Position. 2.
  • Page 11 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5-13.AC Clamp Current Measurement 5-14.Inrush Current Measurement 1. For current measurements up to 60A AC, set the function switch to the 60A Position. 1.
  • Page 12 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 5-15.VFD Mode 5-17.Capturing Minimum and Maximum Values 1. Set the function switch to the 60A or (600A ,1000A) Position to AC Current measurement, Or switch •...
  • Page 13 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 6.Thermal lmager and Clamp Meter Opertion 5-20.Non-Contact AC Voltage Detector (100 to 1000V AC) WARNING: Risk of Electrocution, Before use, always test the Voltage Detector on a known live circuit to 6-1.Thermal Imager Basics verify proper operation.
  • Page 14 16. Lowest reading measured in the current frame 17. The Thermal scale shows the range color for thermal images, The lighter the color, the warmer the temperature;The darker the color, the cooler the temperature. 18. Highest reading measured in the current frame. 6-2.Using the Thermal lmager For basic operation follow these steps: 15.6...
  • Page 15: Settings Menus

    True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 7.Settings Menus 6-3-2.Capturing Peak Values on IR+Clamp Meter Mode 1. To activate the peak mode, press the softkey labeled " ", and display Peak max value.
  • Page 16 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 7-2-2.Temp Unit 7-2-5.Language • Press RIGHT/MENU Button to to enter language menu. • Press RIGHT/MENU Button to set focus on this option and the •...
  • Page 17 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 2.Turn on the bluetooth of smartphone, press the icon Thermview+ and enter into the home interface, Then press Connect Device icon on the Home interface, bluetooth device name will appear. 7-2-8.Time/Date •...
  • Page 18 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 7-3.Record Measurements • With a measurement on the display, press Button key Menu to enter the instrument's general menu. • The screen is shown on the display, Press the Button " "...
  • Page 19 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English • In Record View Display, And Press the Button " " or " ” key to move the cursor on the graph. •...
  • Page 20: Image Browser

    True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English 8.Image Browser 9.Specifications 9-1.Technical Characteristics • In Image Browser mode, User can browse the pictures in the memory card. 9-1-1.Thermal Imager •...
  • Page 21 True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English True RMS Clamp meter with 120x120 Thermal imager / English Function Range Resolution Accuracy Function Range Resolution Accuracy 6.000V 0.001V 600.0Ω 0.1Ω ±(1.0% + 10 digits) LowZ AC TRMS 60.00V 0.01V ±(3.0% + 40 digits) 6.000KΩ...
  • Page 22: Manuel D'instructions

    Temperature with -40.0 to 600.0°F 0.1°F ±(1.5% + 5.4°F) K-Type Probe 600 to 1800°F 1°F RS-9581 245.0 to 600.0 K 0.1 K ±(1.5% + 3K) 600 to 1273 K Numéro d’inventaire: 236-9192 Protection against overcharge: 1000VDC/ACrms. Pince ampèremétrique True RMS avec imageur...
  • Page 23: Principales Caractéristiques

    Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 1.introduction 3-2.PER IEC1010 CATÉGORIE D'INSTALLATION SURTENSION CATÉGORIE SURTENSION I • Pince ampèremétrique industrielle professionnelle True RMS avec imageur thermique et l’écran LCD en Les équipements de la CATÉGORIE DE SURTENSION I sont des équipements destinés à...
  • Page 24 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 4.La description 4-2.Comprendre les boutons poussoirs Les 9 boutons poussoirs à l'avant du multimètre activent des fonctionnalités qui augmentent la fonction sélectionnée 4-1.Description du compteur à...
  • Page 25 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5.Mesure et configuration de la pince ampèremétrique 4-3-2.Icônes sur l'écran LCD 5-1.Mesures de tension Continue La tension est supérieure à 30 V Courant d'appel (Courant alternatif ou Continu) Tension ou courant alternatif...
  • Page 26 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-2.Mesure de tension alternative + tension continue 5-3.Mesure de tension alternative ATTENTION: Ne mesurez pas les tensions Continues si un moteur sur le circuit est allumé ou éteint. Des AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution.
  • Page 27 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-4.Mesure de fréquence 5-5.Mesure de tension alternative LoZ 1. Réglez le commutateur sur la postion Hz% AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution. Les pointes de sonde peuvent ne pas être assez longues pour 2.
  • Page 28 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-6.Mesure de la résistance 5-7.Contrôle de continuité AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, débranchez l'alimentation de l'unité testée et AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, débranchez l'alimentation de l'unité testée et déchargez tous les condensateurs avant de prendre des mesures de résistance.
  • Page 29 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-8.Test de diode 5-9.Mesure de capacité 1. Réglez le commutateur sur la position AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, débranchez l'alimentation de l'unité testée et 2.
  • Page 30 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-10.Mesure de la température. 5-11.Mesure de courant de bobine exible 1. Réglez le sélecteur rotatif sur la position Temp 1. Réglez le sélecteur sur la position " Flexible Coil ". 2.
  • Page 31 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-12.Mesure de la pince du courant continu 5-13.Mesure du pince du courant alternatif 1. Pour les mesures jusqu'à 60A du courant continu, réglez le commutateur sur 60A. 1.
  • Page 32 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-14.Mesure du courant d'appel 5-15.Mode VFD 1. Réglez le commutateur sur la position 60A ou (600A ,1000A) sur la mesure du courant alternatif, ou 1.
  • Page 33 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 5-17.Capture des valeurs minimales et maximales 5-20.Détecteur de tension AC sans contact (100 à 1000V du courant alternatif) • Le mode d'enregistrement MAX/MIN capture les valeurs d'entrée AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution, avant l’utilisation, testez toujours le détecteur sur un circuit minimum et maximum.
  • Page 34 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 6.Fonctionnement de l'imageur thermique et de la pince ampèremétrique 14. La mesure DMM est affichée sous l'image thermique. 15. Unité du mètre 6-1.Bases de l'imageur thermique 16.
  • Page 35 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 6-3-2.Capture des valeurs de crête en mode IR+pince ampèremétrique Taille du spot-100,00 cm x 100,00 cm 1. Pour activer le mode crête, appuyez sur le bouton softkey labeled " ", pour afficher la valeur maximale (basé...
  • Page 36 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 7.Menus de paramètres 7-1.Utilisation des menus de paramètres • Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir les menus, comme indiqué ci-dessous. 7-2-2.Unité...
  • Page 37 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 2.ctivez le Bluetooth du smartphone, appuyez sur l'icône Thermview + et entrez dans l'interface d'accueil, puis appuyez sur l'icône Connecter l'appareil sur l'interface d'accueil, le nom de l'appareil Bluetooth apparaîtra.
  • Page 38 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 7-2-8.Heure/Date 7-2-10.Infos système • Appuyez sur le bouton RIGHT/MENU pour entrer dans le menu • Appuyez sur le bouton RIGHT/MENU pour entrer dans le menu de l'heure.
  • Page 39 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 7-3.Enregistrer les mesures • Avec une mesure à l'écran, appuyez sur Le bouton Menu pour entrer dans le menu général de l'instrument. •...
  • Page 40: Image Browser

    Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 8.Image Browser • En mode Navigateur, l'utilisateur peut parcourir les images de la carte mémoire. • vec l’image affichée sur l’écran, appuyez sur le bouton " "...
  • Page 41 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français 9.Caractéristiques Fonction Gamme Résolution Précision 9-1.Caractéristiques techniques 6.000V 0.001V Tension TRMS du 9-1-1.Imageur thermique courant alternatf 60.00V 0.01V ±(3.0% + 40 chiffres) faible Z 300.0V 0.1V...
  • Page 42 Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Pince ampèremétrique True RMS avec imageur thermique 120x120 / Français Fonction Gamme Résolution Précision Fonction Gamme Résolution Précision 600.0Ω 0.1Ω ±(1.0% + 10 chiffres) -40.0 to 600.0°C 0.1°C ±(1.5% + 3°C) 6.000KΩ...
  • Page 43 Farb-LCD-Display, das eine schnelle A/D-Umwandlung der Abtastzeit und hohe Genauigkeit bietet. Bedienungsanleitung • Es ist einfach zu finden und zu lösen, die Probleme der Produktionsanlagen, Bluetooth-Technologie bieten. • Es ist sehr sichere Messungen mit doppelt gemoldeten Plastikgehäusen konzipiert. RS-9581 Stock No: 236-9192 2.Hauptmerkmale • 6000 anzahl 2,4" TFT Farbe-LCD-Display Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120- •...
  • Page 44 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 3-2.NACH IEC1010 ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE FÜR DIE INSTALLATION • Das Messgerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn die hintere Abdeckung sowie die Batterie- ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE I und Sicherungsabdeckungen angebracht und sicher befestigt sind. Geräte der Überspannungskategorie I sind Geräte zum Anschließen an Stromkreise, in denen die Überspannungen •...
  • Page 45 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 4-2.Verständnis der Drucktasten 4-3-2.lcons auf dem LCD-Display Mit den 9 Drucktasten auf der Vorderseite des Messgeräts werden Funktionen aktiviert, die die mit dem Spannung ist über 30V (AC oder DC) Wechselspannung oder Strom Drehschalter ausgewählte Funktion ergänzen, durch Menüs navigieren oder die Stromversorgung der Erwärmung...
  • Page 46 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5.Stromzangenmessung und Einstellung 5-2.AC+DC Spannungsmessung 5-1.DC-Spannungsmessung VORSICHT: Die Gleichspannung nicht messen, wenn ein Motor im Stromkreis ein-oder ausgeschaltet wird, da große Spannungsspitzen auftreten können, die das Messgerät zerstören können. VORSICHT: Gleichspannungen dürfen nicht gemessen werden, wenn ein Motor im Stromkreis ein-oder 1.
  • Page 47 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5-3.Wechselspannungsmessung 5-4.Frequency Measurement WARNUNG: Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Die Messspitzen sind möglicherweise nicht lang 1. Set the function switch to the Hz% Position. genug, um die stromführenden Teile in einigen 240-V-Steckdosen für Geräte zu berühren, da die Kontakte 2.
  • Page 48 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5-5. LoZ AC Voltage Measurement 5-6.Resistance Measurement WARNING: Risk of Electrocution, The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets.
  • Page 49 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5-7.Continuity Check 5-8.Diode Test WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors 1.Set the function switch to the Position.
  • Page 50 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5-10.Temperature Measurement 5-9.Capacitance Measurement 1. Set the function switch to the Temp F Position. WARNING: To avoid electric shock,disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors 2.
  • Page 51 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5-11. Fexible Coil Current Measurement 5-12.DC Clamp Current Measurement 1. Set the function switch to the Flexible Coil Position. 1. For current measurements up to 60A DC, set the function switch to the 6OA Position. 2.
  • Page 52 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5-13.AC Clamp Current Measurement 5-14.Inrush Current Measurement 1. For current measurements up to 60A AC, set the function switch to the 60A Position. 1. Set the function switch to the 60A or (600A ,1000A] Position. 2.
  • Page 53 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 5-15.VFD Mode 5-17.Capturing Minimum and Maximum Values 1. Set the function switch to the 60A or (600A ,1000A) Position to AC Current measurement, Or switch • The MAX/MIN Record mode captures minimum, and maximum to the V Position to AC Voltage measurement.
  • Page 54 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 6.Thermal lmager and Clamp Meter Opertion 5-20.Non-Contact AC Voltage Detector (100 to 1000V AC) WARNING: Risk of Electrocution, Before use, always test the Voltage Detector on a known live circuit to 6-1.Thermal Imager Basics verify proper operation.
  • Page 55 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 16. Lowest reading measured in the current frame 17. The Thermal scale shows the range color for thermal images, The lighter the color, the warmer the temperature;The darker the color, the cooler the temperature.
  • Page 56 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 7.Settings Menus 6-3-2.Capturing Peak Values on IR+Clamp Meter Mode 1. To activate the peak mode, press the softkey labeled " ", and display Peak max value. 7-1.Using Settings Menus 2.
  • Page 57 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 7-2-2.Temp Unit 7-2-5.Language • Press RIGHT/MENU Button to to enter language menu. • Press RIGHT/MENU Button to set focus on this option and the • Three options are available: Simplified Chinese, Traditional color of option value will change to black Chinese and English.
  • Page 58 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 2.Turn on the bluetooth of smartphone, press the icon Thermview+ and enter into the home interface, Then press Connect Device icon on the Home interface, bluetooth device name will appear. 7-2-8.Time/Date •...
  • Page 59 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 7-3.Record Measurements • With a measurement on the display, press Button key Menu to enter the instrument's general menu. • The screen is shown on the display, Press the Button " "...
  • Page 60 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch • In Record View Display, And Press the Button " " or " ” key to move the cursor on the graph. • In Record Menu, Press the Button " "...
  • Page 61 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch 8.Image Browser 9.Specifications 9-1.Technical Characteristics • In Image Browser mode, User can browse the pictures in the memory card. 9-1-1.Thermal Imager • Press LEFT/RIGHT Button to select prev or next picture. •...
  • Page 62 Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Echt RMS Zangenstrommesser mit 120x120-Wärmebildkamera / Deutsch Function Range Resolution Accuracy Function Range Resolution Accuracy 6.000V 0.001V 600.0Ω 0.1Ω ±(1.0% + 10 digits) LowZ AC TRMS 60.00V 0.01V ±(3.0% + 40 digits) 6.000KΩ 0.001KΩ...
  • Page 63: Manuale Di Istruzioni

    Temperature with -40.0 to 600.0°F 0.1°F ±(1.5% + 5.4°F) K-Type Probe 600 to 1800°F 1°F RS-9581 245.0 to 600.0 K 0.1 K ±(1.5% + 3K) 600 to 1273 K Numéro d’inventaire: 236-9192 Protection against overcharge: 1000VDC/ACrms. Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120...
  • Page 64: Caratteristiche Principali

    Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 1.Introduzione 3-2.PER CATEGORIA DI INSTALLAZIONE DI SOVRATENSIONE IEC1010 CATEGORIA DI SOVRATENSIONE I • Pinza amperometrica industriale professionale True RMS con termocamera incorporata e display LCD a Le apparecchiature di CATEGORIA DI SOVRATENSIONE I sono apparecchiature per il collegamento a colori TFT, che fornisce un tempo di campionamento rapido per la conversione A/D e un'elevata precisione.
  • Page 65 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 4.Descrizione 4-2. Comprendere i pulsanti I 9 pulsanti sulla parte anteriore del multimetro attivano funzioni che aumentano la funzione selezionata utilizzando 4-1.Descrizione del misuratore l'interruttore rotante, navigano nei menu o controllano l'alimentazione ai circuiti del multimetro.
  • Page 66 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5.Misurazione e configurazione della pinza amperometrica 4-3-2. Icone sul display LCD 5-1. Misurazioni della tensione DC La tensione è superiore a 30 V (AC o Corrente di spunto Tensione o corrente AC ATTENZIONE: non misurare le tensioni DC se un motore sul circuito viene acceso o spento, potrebbero...
  • Page 67 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-2. Misurazione della tensione AC+DC 5-3. Misurazione della tensione AC ATTENZIONE: non misurare le tensioni DC se un motore sul circuito viene acceso o spento, potrebbero AVVERTENZA: Rischio di folgorazione, le punte della sonda potrebbero non essere sufficientemente lunghe verificarsi grandi picchi di tensione che possono danneggiare lo strumento.
  • Page 68 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-4. Misurazione della frequenza 5-5. LoZ Misurazione della tensione AC 1.Impostare l'interruttore di funzione sulla posizione Hz% AVVERTENZA: Rischio di folgorazione, le punte della sonda potrebbero non essere sufficientemente lunghe 2.Inserire lo spinotto a banana del puntale da test nero nel jack COM negativo.
  • Page 69 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-6.Misurazione della resistenza 5-7.Controllo di continuità AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, scollegare l'alimentazione dall'unità sottoposta a test e AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, scollegare l'alimentazione dall'unità sottoposta a test e scaricare tutti i condensatori prima di eseguire qualsiasi misurazione della resistenza, rimuovere le batterie scaricare tutti i condensatori prima di eseguire qualsiasi misurazione della resistenza, rimuovere le batterie e e scollegare i cavi di linea.
  • Page 70 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-8.Test diodi 5-9.Misurazione della capacità 1. Impostare l'interruttore di funzione su Posizione AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, scollegare l'alimentazione all'unità sottoposta a test e 2.
  • Page 71 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-10.Misurazione della temperatura 5-11. Misurazione della corrente della bobina f lessibile 1. Impostare il selettore di funzione sulla posizione Temp °F °C. 1.
  • Page 72 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-12.Misurazione della corrente della pinza DC 5-13.Misurazione della corrente della pinza AC 1. Per misurazioni di corrente fino a 60 A DC, impostare l'interruttore di funzione sulla posizione 60 A. 1.
  • Page 73 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-14.Misurazione della corrente di spunto 5-15.Modalità VFD 1. Impostare l'interruttore di funzione sulla posizione 60A o (600A ,1000A) per la misurazione della 1.
  • Page 74 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 5-17.Catturare valori minimi e massimi 5-20. Rilevatore di tensione AC senza contatto (da 100 a 1000 V AC) • La modalità di registrazione MAX/MIN acquisisce i valori di input AVVERTENZA: rischio di folgorazione, prima dell'uso testare sempre il rilevatore di tensione su un circuito minimo e massimo.
  • Page 75 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 6. Termocamera e Pinza amperometrica 15. Unità del metro 16. Lettura più bassa misurata nel frame corrente 6-1. Nozioni di base sulla termocamera 17.
  • Page 76 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 6-3-2. Cattura dei valori di picco in modalità IR+Pinza amperomtrica Taille du spot-100,00 cm x 100,00 cm 1. Per attivare la modalità picco, premere il softkey etichettato " "e visualizza il valore massimo di picco.
  • Page 77: Menu Impostazioni

    Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 7. Menu Impostazioni 7-1.Utilizzo dei menu delle impostazioni 7-2-2.Unità Temp • Premere il pulsante MENU per aprire i menu delle impostazioni, come mostrato di seguito. •...
  • Page 78 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 2. Accendi il bluetooth dello smartphone, premi l'icona Thermview+ ed entra nell'interfaccia home, quindi premi l'icona Connect Device sull'interfaccia Home, apparirà il nome del dispositivo bluetooth. 7-2-5.Lingua •...
  • Page 79 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 7-2-8.Ora/Data 7-2-10.Informazioni Sistema • Premere il pulsante DESTRA/MENU per accedere al menu • Premere il pulsante DESTRA/MENU per accedere al menu delle dell'ora.
  • Page 80 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 7-3. Registra le misurazioni • Con una misura sul display, premere il tasto Menu per entrare nel menu generale dello strumento. • La schermata viene visualizzata sul display, premere il tasto " "...
  • Page 81 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 8. Browser di immagini • In modalità Browser immagini, l'utente può sfogliare le immagini nella scheda di memoria. • Nella visualizzazione Visualizza Record, e premere il tasto " "...
  • Page 82 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano 9. Specifiche Funzione Gamma Risoluzione Precisione 9-1.Caratteristiche tecniche 6.000V 0.001V LowZ AC TRMS 9-1-1.Termocamera 60.00V 0.01V ±(3,0% + 40 cifre) Voltaggio 300.0V 0.1V Campo visivo (FOV)/Distanza minima di messa a 21°...
  • Page 83 Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Pinza amperometrica True RMS con termocamera 120x120 / Italiano Funzione Gamma Risoluzione Precisione Funzione Gamma Risoluzione Precisione 600.0Ω 0.1Ω ±(1.0% + 10 cifre) -40.0 to 600.0°C 0.1°C ±(1.5% + 3°C) 6.000KΩ 0.001KΩ...
  • Page 84 LCD en color TFT, que proporciona un tiempo de muestreo de conversión A/D rápido y alta Manual de instrucciones precisión. • Es fácil encontrar y solucionar los problemas de los equipos de producción, proporcionando tecnología RS-9581 Bluetooth. Stock No: 236-9192 • Son medidas mucho más seguras con un diseño de carcasa de plástico moldeado doble.
  • Page 85 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 3-2. CATEGORÍA DE INSTALACIÓN POR SOBRETENSIÓN IEC1010 • Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo CATEGORÍA DE SOBRE TENSIÓN I puede verse afectada.
  • Page 86 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 4-2. Comprendiendo los Botones pulsadores 4-3-2. Íconos en la pantalla LCD Los 9 botones en la parte frontal del medidor activan características que aumentan la función seleccionada El voltaje es superior a 30 V (CA o CC) Voltaje o corriente CA usando el interruptor giratorio, navegan por los menús o controlan la alimentación de los circuitos del...
  • Page 87 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5. Medición y configuración de pinzas amperimétricas 5-2. Medición de voltaje CA+CC 5-1. Mediciones de voltaje CC PRECAUCIÓN: No mida voltajes de CC si un motor en el circuito se está encendiendo o apagando. Pueden ocurrir grandes picos de voltaje que pueden dañar el medidor.
  • Page 88 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5-3. Medición de voltaje CA 5-4. Medición de frecuencia ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Es posible que las puntas de las sondas no sean lo 1.
  • Page 89 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5-5. Medición de voltaje de CA LoZ 5-6. Medición de resistencia ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Es posible que las puntas de las sondas no sean lo ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos tomacorrientes de 240 y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medida de resistencia.
  • Page 90 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5-7.Comprobación de continuidad 5-8.Prueba de diodo ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba 1. Coloque el interruptor de función Posición y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medida de resistencia.
  • Page 91 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5-10. Medición de temperatura 5-9.Medición de capacitancia 1. Fije el selector de función giratoria en la posición Temp °F °C. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y 2.
  • Page 92 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5-11. Medición de corriente de bobina f lexible 5-12. Medición de corriente de abrazadera de CC 1. Coloque el selector de función en la posición Flexible Coil. 1.
  • Page 93 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5-13. Medición de corriente de abrazadera de CA 5-14.Medición de corriente de irrupción 1. Para mediciones de corriente de hasta 60 A CA, coloque el selector de función giratoria en la posición 60 1.
  • Page 94 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 5-15.Modo VFD 5-17. Captura de valores mínimos y máximos 1. Establezca el interruptor de función en la posición 60A o (600A, 100DA) para la medición de corriente •...
  • Page 95 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 6. Funcionamiento de cámara termográfica y pinza amperimétrica 5-20. Detector de voltaje de CA sin contacto (100 a 1000 V CA) ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución.
  • Page 96 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 15. unidad del metro 16. Lectura más baja medida en el cuadro actual 17. La escala térmica muestra el rango de color de las imágenes térmicas. Cuanto más claro es el color, más cálida es la temperatura;...
  • Page 97: Menús De Configuración

    Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 7. Menús de configuración 6-3-2. Captura de valores máximos en modo IR + pinza amperimétrica 1. Para activar el modo pico, presione la tecla programable rotulada " ", y muestra el valor máximo 7-1.Uso de los menús de configuración máximo.
  • Page 98 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 7-2-2.Unidad de temperatura 7-2-5.Idioma • Presione el botón DERECHA/MENÚ para ingresar al menú de idioma. • Presione el botón DERECHA/MENÚ para enfocar esta opción y el •...
  • Page 99 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 2. Encienda el bluetooth del teléfono inteligente, presione el ícono Thermview+ e ingrese a la interfaz de inicio, luego presione el ícono Conectar dispositivo en la interfaz de inicio, aparecerá el nombre del dispositivo bluetooth.
  • Page 100 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 7-3.Registrar medidas • Con una medida en la pantalla, presione la tecla Botón Menú para ingresar al menú general del instrumento.
  • Page 101 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español • En la visualización de vista de registro, y presione el botón " " o " ” para mover el cursor en el gráfico. •...
  • Page 102 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español 8. Navegador de imágenes 9. Especificaciones 9-1.Características Técnicas • En el modo Explorador de imágenes, el usuario puede explorar las imágenes en la tarjeta de memoria. 9-1-1.Sistema requerido •...
  • Page 103 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Función Rango Resolución Precisión Función Rango Resolución Precisión 6.000V 0.001V 600.0Ω 0.1Ω ± (1,0% lectura + 10 dígitos) TRMS de CA LowZ 60.00V 0.01V ±(3,0% + 40 dígitos)
  • Page 104 Pinza amperimétrica True RMS con cámara termográfica 120x120 / Español Función Rango Resolución Precisión -40.0 to 600.0°C 0.1°C ±(1.5% + 3°C) 600 to 1000°C 1°C Temperatura con -40.0 to 600.0°F 0.1°F ±(1.5% + 5.4°F) sonda tipo K 600 a 1800°F 1°F 245,0 a 600,0 K 0.1 K...

This manual is also suitable for:

236-9192

Table of Contents