RS PRO RS-9010 Instruction Manual

RS PRO RS-9010 Instruction Manual

Phase rotation indicator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS-9010
Stock No: 123-1933
Phase Rotation Indicator
EN
PHASE ROTATION INDICATOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS-9010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RS PRO RS-9010

  • Page 1 Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan RS-9010 South Africa www.rs-components.com www.rs-components.com Stock No: 123-1933 U.S.A Asia Allied Electronics Phase Rotation Indicator RS Components Ltd.
  • Page 2: Read First: Safety Information

    Phase Rotation Indicator is a handheld instrument designed to detect the rotary field of three-phase systems. Safety Information Caution identifies conditions and actions that may damage the RS-9010 Warning identifies conditions and actions that pose hazard to the user. Read First: Safety Information...
  • Page 3: Determine The Rotary Field Direction

    Phase Rotation Indicator/English Phase Rotation Indicator/English Determine the Rotary Field Direction Do not use Phase Rotation Indicator around explosive gas, vapor, or dust. To determine the rotary field direction: Do not use Phase Rotation Indicator in a wet environment. 1. Connect the test probes to the end of the test leads. Symbols 2.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    Phase Rotation Indicator/English Phase Rotation Indicator/English Maintenance & Cleaning Electrical Safety: IEC 61010 / EN61010, IEC 61557-7 / EN 61557-7 1. Repairs or servicing not covered in this manual should only be Maximum Operating Voltage (Ume):690 V performed by qualified personnel. Protection Levels:CAT lll, 600V to ground 2.
  • Page 5: Manuel D'instructions

    Information de sécurité RS-9010 No d'inventaire: 123-1933 ATTENTION indique des situations et des actions susceptibles d'endommager le RS-9010 Indicateur de rotation de phase AVERTISSEMENT indique des situations et des actions qui présentent des dangers pour l'utilisateur Lire d'abord: Information de sécurité...
  • Page 6: Déterminer La Direction Du Champ De Rotation

    Indicateur de rotation de phase /Français Indicateur de rotation de phase /Français Déterminer la direction du champ de rotation Ne pas utiliser Indicateur de rotation de phase d’une quelconque des parties enlevées. Ne pas utiliser l’Indicateur de rotation de phase à proximité de gaz Pour déterminer la direction du champ rotatif: explosifs, vapeur ou poussière.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    Indicateur de rotation de phase /Français Indicateur de rotation de phase /Français Entretien et nettoyage Sécurité électrique: IEC 61010 / EN61010, IEC 61557-7 / EN 61557-7 1. Toutes les réparations et l’entretien doivent être effectuées Tension de fonctionnement maximale (Ume): 690 V seulement par le personnel qualifié.
  • Page 8 Drehstromsystemen zu erfassen. RS-9010 SICHERHEITSINFORMATION Inventar Nr: 123-1933 Vorsichtshinweis kennzeichnet Bedingungen und Aktivitäten, die RS-9010 beschädigen können. Drehfeldanzeiger Warnung kennzeichnet Bedingungen und Aktivitäten, die Gefahr für den Benutzer entstehen. Lesen Sie zuerst! Sicherheitsinformationen Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer,Machen Sie wie so: Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor...
  • Page 9: Technische Daten

    Drehfeldanzeiger /Deutsch Drehfeldanzeiger /Deutsch Bestimmen Sie die Drehfeldrichtung Das Produkt nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder in dunstigen oder feuchten Umgebungen verwenden. Verwenden Sie keine Drehfeldanzeiger in einer feuchten Umgebung. Zur Bestimmung der Drehfeldrichtung : Symbole 1. Die Messfühler an das Ende der Messleitungen anschließen. 2.
  • Page 10: Eingeschränkte Garantie

    Drehfeldanzeiger /Deutsch Drehfeldanzeiger /Deutsch Wartungsarbeiten und Reinigung Elektrische Sicherheit: IEC 61010 / EN61010, IEC 61557-7 / EN 61557-7 1. Reparaturen oder Wartung in dieser Anleitung nicht erfasst sind, Maximale Betriebsspannung (UME):690 V sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Schutzstufen: KAT III, 600 V gegen Erde 2.
  • Page 11: Manuale Di Istruzioni

    Informazioni sulla sicurezza RS-9010 Stock No: 123-1933 ATTENZIONE Indica condizioni e azioni che potrebbero danneggiare il RS-9010 Indicatore di Rotazione delle Fasi AVVERTENZA Indica condizioni e azioni che possono mettere in pericolo chi usa lo strumento. Leggere prima: Informazioni sulla sicurezza...
  • Page 12 Indicatore di Rotazione delle Fasi/Italiano Indicatore di Rotazione delle Fasi/Italiano Rilevamento della direzione del campo rotatorio Non usare l’Indicatore di Rotazione delle Fasi in presenta di gas, vapori o polveri. Per determinare la direzione del campo rotatorio: Non usare l’Indicatore di Rotazione delle Fasi in un ambiente umido. 1.
  • Page 13: Manutenzione E Pulizia

    Indicatore di Rotazione delle Fasi/Italiano Indicatore di Rotazione delle Fasi/Italiano Manutenzione e pulizia Sicurezza elettrica: IEC 61010 / EN61010, IEC 61557-7 / EN 61557-7 1. Riparazioni o revisioni non trattate in questo manuale dovrebbero Tensione di esercizio massima (Ume):690 V essere effettuate solo da personale qualificato.
  • Page 14: Información De Seguridad

    Información de seguridad RS-9010 La precaución identifica las condiciones y acciones que No. de inventario: 123-1933 puedan dañar el RS-9010 Indicador de Rotación de Fase La advertencia identifica las condiciones y acciones que representan peligros para el usuario. Leer Primero: Información de seguridad Para evitar las posibles descargas eléctricas o incendios, haga lo...
  • Page 15: Especificaciones

    Indicador de Rotación de Fase/Español Indicador de Rotación de Fase/Español Determinar la dirección rotatoria del campo No utilice el indicador de rotación de fase con alguna de las piezas desmontadas. Para determinar la dirección giratoria del campo: No utilice el Indicador de rotación de fase alrededor explosiva de gas, vapores o polvo.
  • Page 16: Mantenimiento & Limpieza

    Indicador de Rotación de Fase/Español Indicador de Rotación de Fase/Español Mantenimiento & limpieza Seguridad eléctrica: IEC 61010 / EN61010, IEC 61557-7 / EN 61557-7 1. Las reparaciones o mantenimiento no cubiertas en este manual sólo Voltaje de funcionamiento máximo (Ume):690 V deben ser realizadas por personal cualificado.

This manual is also suitable for:

123-1933

Table of Contents