Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bike Seat Rail Mount
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bike Seat Rail Mount and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Insta360 Bike Seat Rail Mount

  • Page 1 Bike Seat Rail Mount User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 8 English Čeština 9 – 14 Slovenčina 15 – 20 Magyar 21 – 26 Deutsch 27 – 33...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: What's Included

    What’s Included 1× 2-Prong to 1/4" Adapter 1× Bike Seat Rail Mount Clamp Bracket 1× Thumb Screw 1× Bike Seat Rail Mount Clamp 2× Hex Wrench 2× 16mm M4 Bolts 4× Anti-slip Rings...
  • Page 5: How To Use

    Begin by attaching the Bike Seat Rail Mount Clamp Bracket to your bike's seat rail. This will serve as the foundation for the mount. • Next, connect the Bike Seat Rail Mount Clamp to the clamp bracket, as depicted in the diagram. •...
  • Page 6 3. Final Installation: • Ensure successful installation by confirming the camera is properly mounted. • For X series cameras, manually rotate the adjustment knob to modify the camera lens direction. Adjustable Knob (Installation of X series cameras) Note: When using X series cameras, you can fine-tune the direction of the camera by manually rotating the adjustment knob.
  • Page 7 Please read this disclaimer carefully. By using this product, you agree that you have read, understood, and accepted the terms and conditions outlined below. The manufacturer, Arashi Vision Inc. (referred to as Insta360), is not liable for any damages, injuries, or accidents that may occur during the use of this product.
  • Page 8: After Sales Service

    Warranty claims will be handled according to the specific regulations in your local jurisdiction or state. For more details regarding the warranty terms and conditions, please visit our official support page at https://insta360.com/support. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 9 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 10 Co je zahrnuto v ceně 1× 2-kolíkový adaptér na 1/4“ 1× držák pro upevnění na sedadlo jízdního kola 1× palcový šroub 1× Svorka pro upevnění na sedadlo jízdního kola 2× šestihranný klíč 2× 16mm šrouby M4 4× protiskluzové kroužky...
  • Page 11 Před finalizací polohy kamery ji nastavte tak, aby nepřekážela kolu. Jakmile je • kamera správně nastavena, pevně utáhněte palcový šroub. Pro kamery Insta360 Ace Pro nebo Insta360 Ace použijte standardní držák. • Pokud používáte samostatnou kameru GO 3/GO 3S, použijte sadu pro vertikální a...
  • Page 12 Konečná instalace: Úspěšnou instalaci zajistíte tak, že se ujistíte, že je kamera správně namontována. • U fotoaparátů řady X upravte směr objektivu ručním otáčením nastavovacího knoflíku. • Nastavitelný knoflík (Instalace kamer řady X) Poznámka: Při použití fotoaparátů řady X můžete směr kamery jemně doladit ručním otáčením nastavovacího knoflíku.
  • Page 13 Přečtěte si prosím pozorně toto prohlášení o vyloučení odpovědnosti. Používáním tohoto produktu souhlasíte s tím, že jste si přečetli, pochopili a přijali níže uvedené podmínky. Výrobce, společnost Arashi Vision Inc. (dále jen Insta360), nenese odpovědnost za jakékoli škody, zranění nebo nehody, ke kterým může dojít při používání tohoto výrobku.
  • Page 14: Poprodejní Servis

    Další podrobnosti týkající se záručních podmínek naleznete na naší oficiální stránce podpory na adrese https://insta360.com/support. Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě...
  • Page 15 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 16 Čo je súčasťou balenia 1× držiak na uchytenie na sedadlo 1× 2-kolíkový adaptér na 1/4" bicykla 1× skrutka s palcom 1× svorka na upevnenie na sedadlo bicykla 2× šesťhranný kľúč 2× 16 mm skrutky M4 4× protišmykové krúžky...
  • Page 17 Montáž držiaka na koľajnicu sedadla bicykla Začnite pripevnením držiaka na uchytenie na sedadlovú tyč bicykla na • koľajnicu sedadla bicykla. To bude slúžiť ako základ na držiak. Potom pripojte svorku Bike Seat Rail Mount Clamp k držiaku svorky, ako je • znázornené na obrázku. •...
  • Page 18 3. Konečná inštalácia: Úspešnú inštaláciu zabezpečte potvrdením správneho namontovania kamery. • V prípade fotoaparátov série X manuálnym otáčaním nastavovacieho gombíka upravte • smer objektívu fotoaparátu. Nastaviteľný gombík (Inštalácia kamier radu X) Poznámka: Pri používaní fotoaparátov radu X môžete smer kamery jemne doladiť ručným otáčaním nastavovacieho gombíka.
  • Page 19 Pozorne si prečítajte toto vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti. Používaním tohto produktu súhlasíte s tým, že ste si prečítali, pochopili a prijali nižšie uvedené podmienky. Výrobca, spoločnosť Arashi Vision Inc. (ďalej len Insta360), nezodpovedá za žiadne škody, zranenia alebo nehody, ku ktorým môže dôjsť počas používania tohto výrobku.
  • Page 20: Popredajný Servis

    Záručné nároky budú riešené podľa špecifických predpisov vašej miestnej jurisdikcie alebo štátu. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa záručných podmienok nájdete na našej oficiálnej stránke podpory na adrese https://insta360.com/support. Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu...
  • Page 21 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat ✆...
  • Page 22 Mit tartalmaz 1× 2-tűs adapter 1/4" adapterre 1× Kerékpár üléssín rögzítő bilincs tartó konzol 1 × kerékpár üléssín rögzítő 1× hüvelykujj csavar bilincs 2× hatoskulcs 2× 16 mm-es M4 csavarok 4× csúszásgátló gyűrűk...
  • Page 23 Hogyan kell használni A kerékpár üléssín tartó összeszerelése • Kezdje a Bike Seat Rail Mount Clamp Bracket rögzítésével a kerékpár üléssínekhez. Ez lesz a rögzítés alapja. Ezután csatlakoztassa a kerékpáros üléssín rögzítő bilincset a bilincs tartójához • az ábrán látható módon.
  • Page 24 3. Végleges telepítés: A sikeres telepítésről a kamera megfelelő felszerelésének ellenőrzésével győződjön meg. • • Az X sorozatú kamerák esetében a kamera objektívjének irányának módosításához kézzel forgassa el a beállítási gombot. Állítható gomb (X sorozatú kamerák telepítése) Megjegyzés: Az X sorozatú kamerák használatakor a beállítási gomb kézi elforgatásával finomhangolhatja a kamera irányát.
  • Page 25 Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a nyilatkozatot. A termék használatával Ön kijelenti, hogy elolvasta, megértette és elfogadta az alábbiakban ismertetett feltételeket. A gyártó, az Arashi Vision Inc. (a továbbiakban: Insta360) nem vállal felelősséget a termék használata során esetlegesen bekövetkező károkért, sérülésekért vagy balesetekért.
  • Page 26: Jótállási Feltételek

    A garanciális igényeket az Ön helyi joghatósága vagy állama egyedi szabályai szerint kell kezelni. A garanciális feltételekkel kapcsolatos további részletekért kérjük, látogasson el hivatalos támogatási oldalunkra a https://insta360.com/support címen. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon...
  • Page 27 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt ✆...
  • Page 28 Packungsinhalt 1× 2-poliger auf 1/4"-Adapter 1× Bike Seat Rail Mount Halterung 1× Daumenschraube 1× Fahrrad- Sitzschienenhalterung 2× Sechskantschlüssel 2× 16mm M4-Schrauben 4× Anti-Rutsch-Ringe...
  • Page 29 Rad in Konflikt gerät. Sobald die Kamera richtig ausgerichtet ist, ziehen Sie die Rändelschraube fest an. ● Für Insta360 Ace Pro oder Insta360 Ace Kameras verwenden Sie die Standardhalterung. Wenn Sie die GO 3/GO 3S Standalone-Kamera verwenden, verwenden Sie das GO 3/GO 3S Vertical & Horizontal Action Mount Set.
  • Page 30 3. Endgültige Installation: ● Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ordnungsgemäß montiert ist. ● Bei Kameras der X-Serie drehen Sie den Einstellknopf manuell, um die Richtung des Kameraobjektivs zu ändern. Einstellbarer Knopf (Installation von Kameras der X-Serie) Hinweis: Wenn Sie Kameras der X-Serie verwenden, können Sie die Ausrichtung der Kamera durch manuelles Drehen des Einstellknopfes feinjustieren.
  • Page 31 Anmerkungen: ● Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Halterung, dass die Kamera sicher befestigt ist. Für zusätzliche Sicherheit legen Sie einen Anti-Rutsch-Ring zwischen den 2-poligen auf 1/4-Zoll-Adapter und die Kamera. ● Übermäßige Vibrationen während des Gebrauchs können dazu führen, dass die Kamera kippt oder gegen das Rad schlägt.
  • Page 32 Bitte lesen Sie diesen Haftungsausschluss sorgfältig durch. Durch die Verwendung dieses Produkts erklären Sie, dass Sie die unten aufgeführten Bedingungen gelesen, verstanden und akzeptiert haben. Der Hersteller, Arashi Vision Inc. (genannt Insta360), haftet nicht für Schäden, Verletzungen oder Unfälle, die bei der Verwendung dieses Produkts auftreten können.
  • Page 33 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.

Table of Contents