LG LSSE3030 Series Owner's Manual
LG LSSE3030 Series Owner's Manual

LG LSSE3030 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LSSE3030 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC
RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LSSE3027**
LSSE3030**
MFL68881510_01
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LSSE3030 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG LSSE3030 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC RANGE Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. LSSE3027** LSSE3030** www.lg.com Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL68881510_01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Engaging the Anti-tip Device Sabbath Mode Optional Rear Filler Operating the Warming Drawer Test Run SMART FUNCTIONS OPERATION LG SmartThinQ Application Control Panel Overview Smart Diagnosis™ Function Knob Positions FCC Notice (For transmitter module contained in Changing Oven Settings this product)
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool.
  • Page 5: Flammable Materials

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FLAMMABLE MATERIALS WARNING Be certain that all packing materials are removed from the appliance before operating. Keep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot. • Do not store or use flammable material in the oven or near or on the cooktop. Flammable materials include paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, and gasoline or other flammable vapors and liquids such as grease or cooking oil.
  • Page 6: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CHILD SAFETY • Do not touch the hot surface between the bottom of the oven door and the top of the drawer on the front of the oven while the oven is in operation. The surface becomes hot and can cause burns and other injury.
  • Page 7: Energy Saving Tips

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. Never leave surface units unattended at high heat settings. Proper contact of cookware to burner also will improve efficiency. Boilovers cause smoking and greasy spills that may catch on fire.
  • Page 8: Safety When Cleaning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Pull the oven rack to the stop-lock position when loading and unloading food from the oven. This helps prevent burns caused by touching hot surfaces of the door and oven walls. • Do not use the oven if a heating element develops a glowing spot during use or shows other signs of damage.
  • Page 9: Product Overview

    Broiler pan NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 10: Installation

    10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Black White Red Terminal block Conduit connection plate Check and choose the Install anti-tip device Level the range Connect electric range proper location 240 V...
  • Page 11: Before Installing The Range

    INSTALLATION Before Installing the Range If you did not receive an anti-tip bracket with your purchase, call 1-800-243-0000 to receive one at no cost. WARNING WARNING Tip - Over Hazard • The information in this manual should be A child or adult can tip the range and followed exactly.
  • Page 12: Installing The Range

    12 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location CAUTION Unpacking and Moving the Range • Avoid placing cabinets above the range. To CAUTION minimize the hazard caused by reaching over the open flames of operating burners, install a • You should use two or more people to move ventilation hood over the range that projects and install the range.
  • Page 13: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Dimensions and Clearances NOTE Save for the use of the local electrical inspector. 24" 3" (7.6 cm) (60.9 cm) 3" (7.6 cm) 25" Normal counter Acceptable (63.5 cm) top depth electrical outlet area Counter 36" top height (91.4 cm) Cabinet opening Wall...
  • Page 14: Connecting Electricity

    14 INSTALLATION Installing the Anti-tip Device Use a level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven rack, and check each direction WARNING for level. First check direction . Tip - Over Hazard Then check direction . If the level doesn’t show level A child or adult can tip the range and on the rack, adjust the leveling legs with a wrench.
  • Page 15: Connecting The Power Cord

    INSTALLATION Use the cord/conduit connection plate to install the WARNING power cord or conduit. Leave the connection plate • Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack as installed for power cord installations. Remove the in the line so that the range can be moved if connection plate for conduit installations and use the servicing is ever necessary.
  • Page 16 16 INSTALLATION 3-Wire Connection : Power Cord 4-Wire Connection : Power Cord WARNING WARNING • The middle (neutral or ground) wire, which • Only a 4-conductor power-supply cord is white, of a 3-wire power cord or a 3-wire kit rated 120/240 volts, 50 amperes and conduit has to be connected to the middle marked for use with ranges with closed- post of the main terminal block.
  • Page 17: Wire Connection: Conduit

    INSTALLATION 3-Wire Connection: Conduit 4-Wire Connection: Conduit Install the conduit as follows: WARNING Remove the conduit connection plate from the rear of • The white middle (neutral) wire of the power the oven and rotate it. The conduit hole (1 ") must cord or 4-wire conduit has to be connected be used.
  • Page 18: Engaging The Anti-Tip Device

    18 INSTALLATION Engaging the Anti-tip Device Optional Rear Filler • Move the range close enough to the opening to If the counter does not bridge the opening at the rear plug into the receptacle. wall the rear filler kit, that is provided with the slide in range, will be needed.
  • Page 19: Test Run

    INSTALLATION Test Run Check if the range is properly installed and run a test cycle. Turn the oven mode knob to the Off position to start test. Turn each knob to the Hi position to check that the surface heating elements are working properly.
  • Page 20: Operation

    20 OPERATION OPERATION Control Panel Overview Hold 3 seconds 1 Smart Diagnosis 5 Timer On/Off / Wi-Fi Use during the Smart Diagnosis feature. • Press the button to set or cancel timer on oven. • Press and hold button for three seconds to connect 2 Cook Time / Clock the appliance to a Wi-Fi network.
  • Page 21: Knob Positions

    OPERATION Knob Positions After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. Dual Single Single Mode Single Triple...
  • Page 22: Changing Oven Settings

    22 OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that may be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Page 23: Timer On/Off

    OPERATION Timer On/Off Settings The Timer On/Off serves as an extra timer in the Set the oven mode knob to the Off position. Press and hold Start Time for three seconds. kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop cooking.
  • Page 24: Adjusting The Oven Temperature

    24 OPERATION Adjusting the Oven Temperature Adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Set the oven mode knob to the Off position. it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before changing the Press and hold Start Time for three seconds.
  • Page 25: Start Time (Delayed Timed Cook)

    OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 26: Using The Cooktop

    26 OPERATION Using the Cooktop Using the Cooktop Elements CAUTION Cooking Areas • Only use cookware and dishes that are safe for The cooking areas on your range are identified by oven and cooktop use. permanent circles on the glass cooktop surface. •...
  • Page 27: The Recommended Surface Cooking Setting

    OPERATION Turning on the Dual Element CAUTION There is one dual element located in the left front FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in position. Use the dual element as a dual or single food at temperatures below 140 °F. element.
  • Page 28: Using The Proper Cookware

    • Do not use pans less than 7 inches in diameter on the front elements. • Do not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto the glass. Do not use the cooktop if metal has melted on it. Call an authorized LG Service Center.
  • Page 29: Using The Oven

    OPERATION Using the Oven Using Oven Racks The racks have a turned-up back edge that prevents Before Using the Oven them from being pulled out of the oven cavity. NOTE • Because the oven temperature cycles, an oven Removing Racks thermometer placed in the oven cavity may not Pull the rack straight out until it stops.
  • Page 30: Baking Tips

    30 OPERATION Baking Tips Tips for Convection Baking • Baking time and temperature will vary depending • Use Convection Bake for faster and more even on the characteristics, size, and shape of the multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, baking pan used. biscuits, and breads of all kinds.
  • Page 31: Recommended Baking And Roasting Guide

    OPERATION Recommended Baking and Roasting Baking rack guide Guide Rack Food position Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking • Layer cakes on multiple racks, place the oven racks in the Cakes •...
  • Page 32: Broil

    32 OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to experience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process. This smoke is a natural byproduct of tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 33: Recommended Broiling Guide

    OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second Quantity and/or Rack First Side...
  • Page 34: Warm

    34 OPERATION Warm Tips for Broiling Beef This function will maintain an oven temperature of 170 °F. The Warm function will keep cooked food • Steaks and chops should always be allowed to rest warm for serving up to three hours after cooking has for five minutes before being cut into and eaten.
  • Page 35: Speed Roast

    OPERATION Speed Roast Method Select cook mode. Turn the oven mode knob to The Speed Roast feature is designed to quickly roast select Conv. Roast. poultry. The combination of intense heat from the upper heating element and heated air from the back Set the oven temperature: press plus(+) or heating element result in crispier food and help to minus(-) until 375...
  • Page 36: Remote Start

    36 OPERATION Remote Start Sabbath Mode If the appliance is registered on a home Wi-Fi Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and network,this function starts preheating and then Holidays. While the oven is in Sabbath mode, the holds the temperature for up to an hour (including temperature cannot be changed and the timer, light, preheating time).
  • Page 37: Operating The Warming Drawer

    OPERATION Operating the Warming Warming Drawer food/power level recommendations Drawer Setting Type of Food • Rolls (Soft) • Empty dinner plates • Gravies • Biscuits Medium • Casseroles • Rolls (hard) • Eggs • Pastries • Vegetables • Roasts • Bacon •...
  • Page 38 LG with your range. • Do not put food or foil directly on the surface or base of the warming drawer. This may result in damage to your drawer and may spoil your food.
  • Page 39: Smart Functions

    Connect your smartphone to the wireless router. Installing the LG SmartThinQ Application Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
  • Page 40: Smart Diagnosis™ Function

    Center. Wi-Fi equipped models can also transmit SmartThinQ application for help diagnosing issues data to a smartphone using the LG SmartThinQ with the appliance without the assistance of the LG application. Customer Information Center. Follow the instructions in the LG SmartThinQ application to perform a Smart Diagnosis using your smartphone.
  • Page 41: Open Source Software Notice Information

    1) this device may not cause harmful interference available for download. LG Electronics will also provide open source code 2) this device must accept any interference received, to you on CD-ROM for a charge covering the cost...
  • Page 42: Maintenance

    42 MAINTENANCE MAINTENANCE Burned-On Residue While the cooktop is still hot, remove any burnt Cleaning the Glass-Ceramic on deposits or spilled food from the glass-ceramic cooking surface with a suitable Cooktop metal razor scraper. (Similar to scraping paint off of a windowpane, it will not damage the decorated cooking surface.) Hold the scraper at CAUTION an approximate 30°...
  • Page 43: Metal Marks And Scratches

    Compared to the more intense Cookware with rough or uneven bottoms can Self Clean process, your LG oven gives you the mark or scratch the cooktop surface. option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 44: Cleaning Tips

    44 MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled ® EasyClean Fish, broiled Light splatter Fat/grease...
  • Page 45 MAINTENANCE Spray or pour the remaining 1 cup (8 oz or 250 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) of water onto the bottom center of the oven excess water with a clean dry towel. Replace cavity. The indentation on the oven bottom racks and any other accessories.
  • Page 46: Self Clean

    46 MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures NOTE to clean the oven cavity. While running the Self Clean • Remove oven racks and accessories before cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 47: Setting Self Clean With A Delayed Start

    MAINTENANCE After the Self Clean Cycle CAUTION • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
  • Page 48: Changing The Oven Light

    • Disconnect the electrical power to the range at 1-800-243-0000 (USA), the main fuse or circuit breaker panel. Failure or visit our website at: www.lg.com to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock.
  • Page 49: Front Manifold Panel And Knobs

    MAINTENANCE Front Manifold Panel and Knobs Oven Racks It is best to clean the manifold panel after each use Remove the oven racks before operating the self of the range. For cleaning, use a damp cloth and mild clean cycle. soapy water or a 50/50 solution of vinegar and water.
  • Page 50: Broiler Pan And Grid

    50 MAINTENANCE Removing and Replacing Broiler Pan and Grid the Lift-Off Oven Doors and Drawer CAUTION • Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere in the range. • Be careful when removing and lifting the • Do not clean the broiler pan or grid in a door.
  • Page 51: Door Care Instructions

    MAINTENANCE Replacing the Door Removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
  • Page 52: Troubleshooting

    52 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil burner or ® heater element to get wet during EasyClean Make sure that the range is not in Lockout mode. Yes. The convection fan, broiler burner or heater The lock will show in the display if Lockout is element may get a little wet during cleaning.
  • Page 54: Before Calling For Service

    54 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
  • Page 55: Oven Smokes Excessively During Broiling

    TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 56 56 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended. - See the Using the Oven section. Food does not broil properly • In some areas the power voltage may be low. - Preheat the broil element for 5-7 minutes.
  • Page 57 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Oven is too hot. - Allow the oven to cool below locking temperature. Oven door does not open after a Self • Allow about one hour for the oven to cool after the completion of a Self Clean Clean cycle cycle.
  • Page 58: Warranty

    Should your LG Electric Range fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 59 • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals. • Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG.
  • Page 60 LG Electronics at the number below. For assistance or service, call 1-800-243-0000. If you need further assistance, you can write to LG with any questions or concerns at the address below: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Page 61 ELÉCTRICA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LSSE3027** LSSE3030** www.lg.com Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL68881510_01...
  • Page 62 Descripción general del panel de control FUNCIONES INTELIGENTES Posición de la perilla Cambio de las configuraciones del horno Aplicación LG SmartThinQ Clock (Reloj) Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) Oven Light (Luz del horno) Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido Configuraciones mínimas y máximas...
  • Page 63: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Page 64: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies interiores del horno, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Page 65: Seguridad Eléctrica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
  • Page 66: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
  • Page 67: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. • Coloque siempre la sartén en el centro de la hornalla sobre la que está cocinando. Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas. El contacto adecuado de la batería de cocina con el quemador también mejorará...
  • Page 68 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego.
  • Page 69: Descripción General Del Producto

    Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Page 70: Descripción General De La Instalación

    10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque de bornes Placa de conexión del conducto Verifique y elija la ubicación Instale el dispositivo antivuelco Nivele la cocina Conecte la cocina...
  • Page 71: Antes De Instalar La Cocina

    INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de este manual. No hacerlo podría causar un incendio, Es posible que un niño o un adulto inclinen la descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones cocina y el vuelco consecuente les produzca...
  • Page 72: Elección De La Ubicación Adecuada

    12 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Page 73: Dimensiones Y Espacios Libres

    INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 3" (7,6 cm) 24" (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Área Ancho normal de (63,5 cm) aceptable mesada para tomacor- rientes Counter top 36" height (91,4 cm) Hueco en el gabinete Pared...
  • Page 74: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    14 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en ADVERTENCIA todas direcciones para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección . Si el nivelador no queda Es posible que un niño o un adulto inclinen equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelación con la cocina y el vuelco consecuente les...
  • Page 75: Conexión Del Cable De Alimentación

    INSTALACIÓN Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el ADVERTENCIA cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión según estaba instalada, para las instalaciones del cable de • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre alimentación.
  • Page 76 16 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 de 3 hilos se debe conectar al poste medio del...
  • Page 77 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
  • Page 78 18 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Barra Trasera Opcional antivuelco Si el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de barra trasera suministrada con la estufa. • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para NOTA enchufar en el receptáculo.
  • Page 79: Prueba De Funcionamiento

    INSTALACIÓN Prueba de funcionamiento Verifique que la cocina esté bien instalada y realice un ciclo de prueba. Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para comenzar la prueba. Gire cada perilla hasta la posición Hi para verificar que las hornallas de superficie funcionen correctamente.
  • Page 80: Descripción General Del Panel De Control

    20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Hold 3 seconds 1 Smart Diagnosis 5 Timer On/Off / Wi-Fi (Temporizador encendido/ apagado/Wi-Fi) Uso durante la función Smart Diagnosis. • Presione el botón para configurar o cancelar el temporizador 2 Cook Time (Tiempo de cocción) / Clock (Reloj) del horno.
  • Page 81 FUNCIONAMIENTO Posición de la perilla Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble Simple Simple Modo Simple Triple...
  • Page 82: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    22 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para un tono de aceptación de entrada.
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. Mantenga presionado Start Time durante tres segundos. La función Temporizador encendido/apagado sirve de Luego, presione la tecla Start Time varias veces para ir temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando el cambiando entre las diferentes configuraciones del horno y tiempo configurado se ha agotado.
  • Page 84: Lockout (Bloqueo)

    24 FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de Mantenga presionado el botón Start Time durante tres temperatura.
  • Page 85 FUNCIONAMIENTO Start Time [Hora de inicio] (Delayed PRECAUCIÓN Timed Cook [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar retardada]) carnes curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y los vegetales. Los alimentos que pueden echarse El temporizador automático de la función Cocción temporizada a perder fácilmente como la leche, huevos, pescado, retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted carne o aves se deben enfriar en el refrigerador.
  • Page 86: Uso De La Placa De Cocción

    26 FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Uso de las hornallas de la placa de cocción Áreas de cocción PRECAUCIÓN Las áreas de cocción de la cocina están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa •...
  • Page 87 FUNCIONAMIENTO Encendimiento de una hormalla doble PRECAUCIÓN En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. PELIGRO DE INTOXICACIÓN ALIMENTARIA: En los Utilice la hornalla doble como tal o como una hornalla simple. alimentos cocinados a temperaturas inferiores a 140 °F, pueden crecer bacterias.
  • Page 88 • No use recipientes de papel de aluminio o de tipos similares. El papel aluminio podría derretirse sobre el vidrio del área de cocción. No utilice la placa de cocción si se ha derretido metal sobre ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado.
  • Page 89: Uso Del Horno

    FUNCIONAMIENTO Uso del horno Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba Antes de usar el horno que evita que salgan de la cavidad del horno. NOTA Extracción de los estantes • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro Tire del estante hacia afuera, sin inclinarlo, hasta que se que esté...
  • Page 90 30 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
  • Page 91 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en •...
  • Page 92 32 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este superiores para cocinar la comida. Este método de cocción humo es un subproducto natural del chamuscado y no es es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras motivo de preocupación.
  • Page 93 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Page 94: Warm (Calentar)

    34 FUNCIONAMIENTO Warm (Calentar) Consejos para asar Filete Esta función mantendrá el horno a una temperatura de 170 °F. La función Calentar mantendrá caliente la comida cocida para • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar servir hasta tres horas después de realizada la cocción. La durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos.
  • Page 95: Sonda Para Carne

    FUNCIONAMIENTO Speed Roast (Rostizado rápido) Método La función Rostizado rápido está diseñada para rostizar carne Seleccione el modo de cocción. Gire la perilla de modo de ave con rapidez. La combinación de calor intenso del del horno hasta seleccionar el modo Conv. Roast. calentador superior y el aire caliente del calentador posterior Ajuste la temperatura del horno: presione los botones dan como resultado alimentos más crocantes y ayudan a...
  • Page 96 36 FUNCIONAMIENTO Remote Start (Inicio remoto) Sabbath Mode (Modo Sabático) Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, Modo Sabático es usado en días de descanso Judíos esta función inicia el precalentamiento y luego mantiene y festivos. Cuando el horno está en modo Sabático, la la temperatura durante una hora (incluyendo el tiempo temperatura no se puede cambiar y las funciones de de precalentado).
  • Page 97 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del cajón de Recomendaciones sobre los alimentos y el nivel de potencia del cajón de calentamiento calentamiento Configuración Tipo de alimentos • Arrollados (blandos) Bajo • Platos vacíos • Salsas • Bizcochos • Estofados • Arrollados Medias (duros) •...
  • Page 98 LG junto con su cocina. • No coloque los alimentos ni el papel de aluminio directamente sobre la superficie o la base del cajón de...
  • Page 99: Funciones Inteligentes

    • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. La aplicación LG Smart ThinQ le permite comunicarse con el • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
  • Page 100: Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)

    En caso de experimentar algún problema con el aparato, LG SmartThinQ Smart Diagnosis™ el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los • Para electrodomésticos con el logo modelos equipados con Wi-Fi pueden también transmitir datos...
  • Page 101: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y LG Electronics también le proporcionará código abierto en 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia CDROM por un importe que cubre los gastos de su distribución recibida, incluso aquellas que pudieran causar un (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud...
  • Page 102: Mantenimiento

    42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Residuo quemado Mientras la superficie de la placa de cocción esté todavía Limpieza de la placa de caliente, retire todos los depósitos quemados o los alimentos derramados en la superficie de vitrocerámica cocción de vitrocerámica con un raspador metálico adecuado. (Similar a la que se usa para quitar la pintura del vidrio de una ventana, no dañará...
  • Page 103 En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, La batería de cocina con fondo desigual o disparejo puede el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Page 104: Consejos De Limpieza

    44 MANTENIMIENTO ® Consejos de limpieza Guía de instrucciones de EasyClean • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes Quite los estantes y los accesorios del horno. ® de usar el ciclo EasyClean . Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), Hot aparecerá...
  • Page 105: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Sonará un tono al final del ciclo de 10 minutos. Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas borrar la pantalla y apagar el tono. para limpiar la cavidad del horno.
  • Page 106 46 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. inicio retardado NOTA Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de iniciar el ciclo de Autolimpieza.
  • Page 107: Cambio De La Luz Del Horno

    MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Después del ciclo de Autolimpieza • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura La luz del horno es una bombilla estándar para del horno. electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre •...
  • Page 108: Limpieza Del Exterior

    Para evitar las rayas, no use limpiadores abrasivos en 1-800-243-0000 (EE. UU.) ninguno de estos materiales. o visite nuestro sitio web en: www.lg.com Estantes del horno Retire los estantes del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza.
  • Page 109: Puerta Del Horno

    MANTENIMIENTO Remoción y reemplazo de la Puerta del horno puertas removible del horno y • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. el cajón • Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno.
  • Page 110: Instrucciones Para El Cuidado De La Puerta

    50 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Remoción del cajón Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECAUCIÓN parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Page 111: Preguntas Frecuentes

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Page 112 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador para asar o el elemento calentador se mojen durante la Asegúrese de que la cocina no esté en modo Bloqueo. El ®...
  • Page 113: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Page 114 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El enchufe de la cocina no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Page 115 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. - Consulte la sección Uso del horno. La comida no se asa correctamente •...
  • Page 116 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El horno está demasiado caliente. - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo. La puerta del horno no se • Espere aproximadamente una hora para que el horno se enfríe después de la finalización de abre después de un ciclo un ciclo de Autolimpieza.
  • Page 117: Garantía (Ee.uu.)

    GARANTÍA (EE. UU.) Si la cocina eléctrica LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Page 118 • El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. • Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
  • Page 119 LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-243-0000. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Page 120 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

This manual is also suitable for:

Lsse3027 seriesLsse3027st/00Lsse3030bd/00

Table of Contents