Page 1
BERBEQUIM SEM FIOS TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR SIN CABLE CORDLESS PERCUSSION COMBI DRILL PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL...
Page 2
Antes de empezar a trabajar ......... 16 Durante el trabajo ............16 Mantenimiento y limpieza ..........17 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA Asistencia Técnica............17 EMBALAGEM ................4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........18 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Batería ................
Page 3
OPERATING INSTRUCTIONS ..........27 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....... 36 Start and stop..............27 Démarrage et arrêt ............36 Direction of rotation selection and “ON/OFF” switch Sélection du sens de rotation et verrouillage de lock ................. 28 l’interrupteur marche/arrêt ...........37 Torque setting ............... 28 Réglage du couple ............37 Speed control ..............
Page 5
Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Bateria Berbequim VIBSFL12 Interruptor “ON/OFF” Bateria de 2Ah Led de iluminação Carregador de bateria Bucha de aperto rápido Brocas Seletor de velocidade Bits Seletor de modo do binário Adaptador de bits magnético Seletor de modo de funcionamento Manual de Instruções...
Page 6
Antes da primeira Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados utilização, o utilizador deve ser instruído pelo vendedor ou junto do seu distribuidor oficial VITO. por outra pessoa competente sobre a utilização da ferramenta elétrica, deve obter instruções adequadas e práticas.
Page 7
Certifique-se de que a ferramenta elétrica apenas é Mantenha terceiros afastados da zona de operação da utilizada por pessoas familiarizadas com o manual de ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto utilização. estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de risco. Para garantir que trabalha com a ferramenta elétrica em segurança, antes da colocação em funcionamento deve ter Mantenha a área de trabalho limpa, organizada e bem...
Page 8
Evite tocar-lhes, podem Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis provocar queimaduras; autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ▪ Certifique-se que não danifica circuitos elétricos, ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em tubagens de gás e água, quando estiver a trabalhar com...
Page 9
▪ Quando trabalha peças soltas ou de pequena dimensão, utilize dispositivos de fixação para fixar as peças de Utilize baterias de 12V da VITO. forma estável e segura; ▪ Não aplique demasiada pressão no berbequim contra a peça/objeto a trabalhar.
Page 10
O berbequim pode funcionar de três modos diferentes, perfuração, perfuração com impacto e aparafusamento. Não altere o sentido de rotação, enquanto o berbequim estiver em funcionamento, pode causar sérios danos no ▪ O modo perfuração ( ) é adequado para trabalhos de berbequim.
Page 11
Excluem-se da garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efetuadas pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Page 12
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Sem bateria; • Carregar ou substituir; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona; • Enrolamentos do rotor ou do estator danificados; •...
Page 14
Lista de Componentes Contenido del embalaje Batería Taladro atornillador percutor VIBSFL12 Interruptor encendido/apagado Batería 2Ah Luz LED Cargador de batería Portabrocas de sujeción rápida Brocas Regulador de velocidad Puntas Selector del par Portapuntas magnético Selector del modo de funcionamiento Manual de instrucciones Indicador de carga de la batería...
Page 15
VITO. estén familiarizadas con su manejo. Antes de la primera utilización, el usuario debe ser instruido en el uso de la herramienta eléctrica por el distribuidor o por otra persona...
Page 16
Asegúrese de que la herramienta eléctrica sólo sea Mantenga a terceros alejados de la zona de operación utilizada por personas familiarizadas con el manual de de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras usuario. estén animales o personas, en particular niños, en la zona de riesgo.
Page 17
VITO para esta herramienta eléctrica o ▪ Asegúrese que no daña los circuitos eléctricos y las piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden tuberías de gas y agua cuando trabaja con la producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica. En herramienta eléctrica.
Page 18
2. Para extraerla, pulse el botón de bloqueo/desbloqueo y saque la batería. ▪ Cuando trabaje con piezas sueltas o pequeñas, utilice dispositivos de sujeción para mantener las piezas firmes Utilice baterías 12V de VITO. y seguras; ▪ No presione demasiado la máquina contra la pieza u objeto trabajar.
Page 19
El taladro puede funcionar de tres maneras diferentes, perforación, perforación con impacto y atornillado. No cambie el sentido de giro mientras el taladro está en marcha, puede causar graves daños al taladro. Compruebe ▪ El modo perforación ( ) es adecuado para perforar en siempre el sentido de giro antes de empezar a utilizar el metal y madera, plástico, PVC, entre otros;...
Page 20
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, eventual reparaciones efectuadas por personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso.
Page 21
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no arranca: • La batería está descargada; • Cargar o cambiar; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor encendido/apagado no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona; •...
Page 24
Before first use, the user must be properly and practically You may get information on authorized accessories from trained by the salesman or other competent person. your official VITO dealer. This instruction manual is an integral part of the power tool and must always be provided.
Page 25
Individuals who have not read the instruction manual and Keep third parties away from the operating area of the are not familiarized with how to operate the combi drill power tool. Never work while animals or people, must not use it. especially children, are in the danger zone.
Page 26
Use only VITO-approved tools for this machine or ▪ The drills and the combi drill itself may become too hot technically identical parts. Failure to do so may result in during operation.
Page 27
▪ When working on loose or small parts, use clamping devices to hold the parts steady and secure; Use VITO’s 12V lithium-ion batteries. ▪ Do not apply excessive pressure on the combi drill against the workpiece/object. If the speed drops abruptly, reduce the pressure applied to the combi drill 1.
Page 28
The combi drill can operate in three different modes, drilling, impact drilling and screwdriving. Do not change the direction of rotation while the combi drill is running, it can cause serious damage to the machine. ▪ The drilling mode ( ) is suitable for drilling work on Always check the direction of rotation before starting to use metal and wood, plastic, PVC and other materials;...
Page 29
Excluded from the warranty are the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by its use.
Page 30
Question/Problem - Cause Solution Cause The motor does not start: • The battery is discharged; • Recharge it; • “ON/OFF” switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work; • Rotor or stator windings are damaged; •...
Page 31
PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL 12V 2Ah – VIBSFL12...
Page 32
Liste de composants Contenu de l’emballage Batterie Perceuse-visseuse à percussion VIBSFL12 Interrupteur marche/arrêt Batterie 2Ah Voyant lumineux LED Chargeur de batterie Mandrin à serrage rapide Forets Régulateur de vitesse Embouts Bague de réglage du couple Porte-embouts magnétique Sélecteur du mode de fonctionnement Mode d’emploi...
Page 33
Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires causé à des tiers ou à leurs biens. autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. L'outil électrique ne doit être utilisé que par des individus qui ont lu le mode d'emploi et qui se sont familiarisés avec la perceuse-visseuse.
Page 34
Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé uniquement Tenez les tiers le plus loin possible de la zone par des personnes ayant connaissance du mode d’emploi. d'utilisation de la perceuse-visseuse. Ne travaillez jamais lorsque des animaux ou des personnes, en Afin d’assurer que vous utilisez la perceuse-visseuse en particulier des enfants, se trouvent dans la zone de danger.
Page 35
Évitez de les toucher, ils peuvent causer des brûlures ; N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque VITO pour cette perceuse-visseuse à percussion ou ▪ Veillez à ne pas endommager les circuits électriques, les des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez conduites de gaz et d'eau lorsque vous travaillez avec de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Page 36
▪ Lorsque vous travaillez sur des pièces détachées ou de petite taille, utilisez des dispositifs de serrage pour Utilisez des batteries 12V de VITO. maintenir les pièces en place et les sécuriser ; ▪ N'appliquez pas trop de pression sur la perceuse- visseuse contre la pièce/objet à...
Page 37
N'utilisez pas la perceuse-visseuse à basse vitesse pendant une longue période. Ne changez pas le sens de rotation pendant que l’outil électrique est en marche, cela pourrait entraîner de sérieux ▪ Le mode de perçage ( ) est adapté aux travaux de dommages à...
Page 38
à sa réparation. Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil.
Page 39
Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • La batterie est déchargée ; • Rechargez-la ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur marche/arrêt ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
PT: BERBEQUIM COM PERCUSSÃO 12V ES: TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR 12V EN: PERCUSSION COMBI DRILL 12V VIBSFL12 FR: PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION 12V DE: AKKU BOHRSCHRAUBER 12V PT: Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos (1) e conforme as diretivas (2): ES: Cumple las siguientes normas o documentos normativos (1) y según las determinaciones de las directivas (2):...
Need help?
Do you have a question about the VIBSFL12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers