Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BERBEQUIM S/FIOS
TALADRO ATORNILLADOR S/CABLE
CORDLESS DRILL
PERCEUSE SANS FIL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIBSFL144A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VITO VIBSFL144A

  • Page 1 BERBEQUIM S/FIOS TALADRO ATORNILLADOR S/CABLE CORDLESS DRILL PERCEUSE SANS FIL...
  • Page 2 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ............14 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........4 UTILIZACIÓN............16 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO6 General ............16 Geral ..............6 Seguridad eléctrica......... 16 Segurança elétrica ..........
  • Page 3 DESCRIPTION DE L’ÉQUIPMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ............33 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ... 24 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET GENEREAL USE AND SAFETY WARNINGS ....26 D’UTILISATION............35 General ............26 Règles générales ..........35 Electrical Safety ..........26 Sécurité...
  • Page 4 BERBEQUIM SEM FIOS 14.4V 2Ah – VIBSFL144A...
  • Page 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Bucha de aperto rápido Berbequim VIBSFL144A Seletor de modo do binário Bateria de 2Ah Seletor de velocidade Carregador de bateria Indicador de carga da bateria Bits Pega Brocas Clip reversível para cinto Adaptador de bits magnético Bateria Clip reversível para cinto...
  • Page 6 Antes da primeira utilização, o utilizador deve ser Poderá obter informações sobre os acessórios instruído pelo vendedor ou por outra pessoa autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. competente sobre a utilização da ferramenta elétrica, deve obter instruções adequadas e práticas.
  • Page 7 Mantenha a área de trabalho limpa, organizada e bem iluminada (luminosidade de 250 a 300 lux), Certifique-se de que a ferramenta elétrica apenas é desta forma diminui o risco de acidentes. utilizada por pessoas familiarizadas com o manual Utilize sempre vestuário e equipamento de proteção de utilização.
  • Page 8 ▪ As brocas e o berbequim podem ficar demasiado Utilize apenas ferramentas acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta quentes durante a operação. Evite tocar-lhes, ferramenta elétrica peças tecnicamente podem provocar queimaduras; ▪ Certifique-se que não danifica circuitos elétricos, idênticas.
  • Page 9 ▪ Quando trabalha peças soltas ou de pequena bloqueio/desbloqueio e puxe a bateria. dimensão, utilize dispositivos de fixação para Utilize baterias de 14.4V da VITO. fixar as peças de forma estável e segura; ▪ Não aplique demasiada pressão no berbequim contra a peça/objeto a trabalhar.
  • Page 10 O berbequim pode funcionar de dois modos Não altere o sentido de rotação, enquanto o diferentes, perfuração, perfuração com impacto e berbequim estiver em funcionamento, pode causar aparafusamento. sérios danos no berbequim. Verifique sempre o ▪ O modo perfuração ( ) é...
  • Page 11 A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 12 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Sem bateria; • Carregar ou substituir; • Contatos do interruptor não estão em bom • Reparar ou substituir o interruptor; estado ou o interruptor não funciona; • Enrolamentos do induzido ou do indutor •...
  • Page 13 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designação BERBEQUIM SEM FIOS 14.4V 2Ah com o código VIBSFL144A cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745- 2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, conforme A garantia desta máquina é...
  • Page 14 TALADRO ATORNILLADOR SIN CABLE 14.4V 2Ah – VIBSFL144A...
  • Page 15 Listado de Componentes Contenido del embalaje Mandril de apriete rápido Taladro VIBSFL144A Selector del modo del par Batería de 2Ah Selector de velocidad Cargador de batería Indicador de carga de la batería Puntas Mango Brocas Clip reversible para cinturón Adaptador de puntas magnético Batería...
  • Page 16 Estas medidas preventivas son imprescindibles Puede obtener información sobre los accesorios para su seguridad, utilice la herramienta siempre autorizados en su distribuidor oficial VITO. con cuidado, consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a La herramienta tiene doble aislamiento, lo que sus bienes.
  • Page 17 Mantener el área de trabajo limpia, organizada y bien iluminada (luminosidad de 250 a 300 lux), Asegúrese de que la herramienta eléctrica es disminuyendo así el riesgo de accidentes. utilizada únicamente por personas familiarizadas Lleve siempre ropa y equipo de protección personal. con el manual del usuario.
  • Page 18 ▪ Evite utilizar máquina superficies aprobados por VITO para esta herramienta o piezas recubiertas con pintura que contenga plomo u técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden otros materiales perjudiciales para la salud. El producirse lesiones o daños en la herramienta. En contacto o la inhalación de polvo puede causar...
  • Page 19 Utilice baterías de 14.4V de la marca VITO. ▪ No presione demasiado la máquina contra la pieza u objeto a trabajar. Si la velocidad disminuye bruscamente, reduzca la presión...
  • Page 20 El taladro puede funcionar de dos maneras No cambie la dirección de rotación mientras la diferentes, perforación, perforación con impacto y máquina está en funcionamiento, puede dañarla. atornillado. Siempre compruebe la dirección de rotación antes ▪ El modo de perforación ( ) es adecuado para de empezar a usar el taladro.
  • Page 21 El embalaje se compone de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclado locales. ¡Nunca ponga aparatos eléctricos en la basura doméstica! Según la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y devolverse a los puntos de recogida...
  • Page 22 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no enciende: • Sin batería; • Cargar la batería o cambiarla; • Los contactos del interruptor no están en • Reparar o cambiar el interruptor; buenas condiciones o el interruptor no funciona; • Bobinados del inducido o del inductor •...
  • Page 23 Están excluidos de la garantía el uso indebido del Central Lobão S.A. producto, las reparaciones realizadas por personas El técnico encargado no autorizadas (fuera de la asistencia técnico de la Hugo Santos marca VITO) y los daños causados por su uso.
  • Page 24 CORDLESS DRILL 14.4V 2Ah – VIBSFL144A...
  • Page 25 Component’s list Packaging content Quick-release chuck Cordless Drill VIBSFL144A Torque mode selector 2Ah battery Speed control switch Battery charger Battery Charge Indicator Bits Handle Drills Reversible Belt Clip Magnetic bit holder Battery Reversible Belt Clip Battery Locking/unlocking button Instruction Manual LED light “ON/OFF”...
  • Page 26 Information on authorized accessories can be obtained from your official VITO distributor. These preventive measures are essential for your safety. Always use the power tool with care in a This power tool has double insulation, which...
  • Page 27 ▪ After assembling the accessories and before ▪ When using the equipment, place yourself in a using the tool on a part, perform a test at stable position and well balanced. Hold the maximum speed without load for some time. equipment firmly with both hands to ensure a Check for misalignments in the moving parts or continuous...
  • Page 28 1. Set the forward/reverse switch to its middle immediately. position to lock the "ON/OFF" switch; Use only VITO-approved tools for this power tool or 2. Hold the impact drill by the handle with one hand technically identical parts. Not doing so may result and unscrew the quick-release chuck clockwise in personal injuries or damages to the equipment.
  • Page 29 1. Use forward/reverse switch to select the direction of rotation of the shaft: The impact drill can be used for drilling and ▪ With the selector switch on the left, the shaft tightening/loosening operations. For this purpose, rotates clockwise; drills and tightening accessories are used. ▪...
  • Page 30 Before performing any checking, maintenance or cleaning work, remove the battery from the impact drill. This power tool was conceived to operate during a long period of time and with little maintenance needs. To operate continuously and with no issues, its user must perform a proper maintenance and a regular cleaning.
  • Page 31 Question/ Problem - Cause Solution Causa The motor doesn’t start: • Battery discharged; • Charge or replace; • The on/off switch isn’t working or the • Repair or replace the on/off switch; connections are damaged; • The rotor and stator windings are damaged; •...
  • Page 32 21 December 2021 carried out by unauthorized individuals (outside the Central Lobão S.A. service center of the brand VITO) as well as any Technical Supervisor damage caused by the use of it. Hugo Santos...
  • Page 33 PERCEUSE SANS FIL 14.4V 2Ah – VIBSFL144A...
  • Page 34 Liste de composants Contenu de l’emballage Mandrin à serrage rapide Perceuse VIBSFL144A Sélecteur de vitesse Batterie de 2Ah Sélecteur de vitesse Chargeur de batterie Indicateur d'état de charge de la batterie Embouts Poignée Forets Clip de ceinture réversible Porte-embouts magnétique Batterie Clip de ceinture réversible...
  • Page 35 Avant première utilisation, officiel VITO. l'utilisateur doit être instruit par le revendeur ou toute autre personne compétente sur l'utilisation de l'outil électrique et doit avoir reçu des instructions L'outil électrique est doté d'une double appropriées et pratiques.
  • Page 36 Maintenez la zone de travail propre, organisée et bien éclairée (lumière de 250 à 300 lux), diminuant Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé ainsi le risque d'accident. uniquement par des personnes ayant connaissance Toujours portez un équipement et des vêtements de du mode d’emploi.
  • Page 37 éléments peut provoquer un incendie, une être remplacés immédiatement et correctement. explosion, une électrocution ou des dommages N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés matériels ; par VITO pour cet outil électrique ou des pièces ▪ Évitez d'utiliser l'outil surfaces techniquement identiques.
  • Page 38 Pour cela, on verrouillage/déverrouillage et retirez la batterie. utilise des forets et des accessoires de serrage. Utilisez les batteries 14.4V de VITO. Lorsque vous travaillez avec la perceuse brushless, vous devez prendre en considération certaines précautions et procédures d'utilisation : 1.
  • Page 39 1. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt et Le réglage du couple doit être effectué en fonction touchez le foret ou l'embout, à la surface ou la vis du type de travail à effectuer et de la taille des vis doit être percée vissée/dévissée, utilisées.
  • Page 40 Avant d'effectuer tout travail de vérification, Tel.: +351 256 248 826 d'entretien ou de nettoyage, retirez la batterie de la E-mail: international@centrallobao.pt perceuse brushless. Site: www.centrallobao.pt La perceuse a été conçue pour fonctionner pendant une longue période avec un entretien minimal. Pour un fonctionnement continu et sans problème, un entretien adéquat et un nettoyage régulier sont nécessaires.
  • Page 41 Question/problème - Cause Solution Causa Le moteur ne démarre pas : • Batterie déchargée ; • Chargez la batterie ou remplacez-la ; • Les contacts des interrupteurs ne sont pas en • Réparez ou remplacez l'interrupteur ; bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ; •...
  • Page 42 Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation Central Lobão S.A. du produit, les éventuelles réparations réalisées par Le technicien responsable des personnes non autorisées (en dehors de Hugo Santos l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil.
  • Page 43 DESCRIÇÃO CÓDIGO BERBEQUIM SEM FIOS 14.4V 2Ah VIBSFL144A Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 1:2010, EN 60745-2-2:2010, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU –...
  • Page 48 VIBSFL144A_REV01_DEZ21...