Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Ar kelnummer | Item number Elektronischer Steh - Sitz Arbeitsplatz 10420 10425 10430 MANUAL 10421 10426 10431 Electric Stand-SitWorkdesk 10422 10427 10432 10423 10428 10433 10424 10429 10434...
Page 2
EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Ihren ergonomischen und aufgeräumten Arbeitsplatz für Produkte der Firma Ergolu ons entschieden haben. Mit diesem elektrisch Höhenverstellbaren Schreib schgestell können Sie in einer stehenden oder sitzenden Posi on arbeiten. Dadurch wird Ihr Rücken gestärkt und Sie werden in einem ak veren und gesunden Lebenss l gefördert. Wir möchten Ihnen helfen Ihren Arbeitsplatz op mal einrichten zu können und würden uns freuen Ihnen unter www.ergolu ons.de auch unsere anderen Produkte vorstellen zu dürfen.
Page 3
INTRODUCTION Thank you very much for choosing a product from Ergolu onsto equip your ergonomic and dy workspace. This electric heigh adjustable standing desk lets you work in a either standing or si ng posi on and supports you to strengthen your back and help you to have a more ac ve and healthy lifestyle.
Page 4
ELEKTRISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Produkt wird durch Elektrizität betrieben. Um Verbrennungen, Feuer und Elektrische Schläge zu vermeiden lesen Sie bi e die vollständige Anleitung Nicht mit Wasser reinigen, Nicht auseinander nehmen oder Teile ersetzen wenn der Stecker eingesteckt ist. während der Stecker eingesteckt ist. Nicht mit einem beschädigten Stecker Niemals in einer nassen Umgebung nutzen oder wenn die oder Kabel verwenden.
ELECTRIC SAFETY INSTRUCTIONS The product is powered by electricity. In order to avoid burns, fire and electric shock please read the instruc ons carefully. Don`t clean with water while Don`t disassemble or replace components while the power is s ll connected. the power is s ll connected.
Page 6
/PREPARATION VORBEREITUNG Benö gte Werkzeuge /Tools needed Eine Decke um den Fußboden und die Tischpla e zu schützen Wasserwage /Drill Schraubenzieher Bohrer A blanket to protect the desk and the floor Bubble level Screw driver Components Tischbein * 4 Mitten Rahmen 2 * Motor *2 Aluminum sleeve *2 Kurze Eisenstange*2...
Page 7
Hardware * 16 M5X18 M4X6 M6X12 M8X10 Vibrationsdämpfer Schrauben Hex Head Screw Hex Head Screw Hex Head Screw Anti-Vibration Pad Philipps Head screw Kabelhalter Schraubenschlüssel Imbusschlüssel Cable Allen Ratchet Wrench Clips...
Page 8
Führen Sie die lange Eisenstange in den Motor. Thread the long iron bar through the motor.
Page 9
Stecken Sie die Aluminiumhülse über die Eisenstange. Insert the Aluminum bar onto the iron bar.
Page 10
Stecken Sie die Eisenstange in das Tischbein. Stellen Sie sicher, dass es komple eingesteckt ist.Verbinden Sie jetzt die beiden Tischbeine und ziehen Sie die Verbindung fest. Insert both steel bar end into the both legs. Make sure it is inserted to the bo om. And then connect two legs and then ghten the aluminum bar.
Page 11
Setzen Sie den Seitenrahmen auf Put the side frame Allen Key Ratchet C×4 Wrench...
Page 12
Ziehen Sie die Schrauben mit dem Schraubenschlüssel fest Tighten the screws with the ratchet Wrench Allen Key B×8 2.5mm Wiederholen Sie das ganze mit dem zweiten Set Beine. Repeat the process with the second set of legs.
Page 13
Setzen Sie die Verlängerungsstange in die beiden Rahmen ein und ziehen Sie sie mit Schrauben fest. Intert the extension bar into the two frames and then use screws to ghten it.. Allen Key C×12...
Page 14
Hängen Sie die Kabelwanne ein. Hang up the cable tray.
Page 15
Befes gen Sie die Steuerbox und den Controller. Fix the control box and the controller.
Page 16
Setzen Sie die Vibra onsdämpfer ein. Put the An -Vibra on pad onto the frame. E×8...
Page 17
Schließen Sie alle elektrischen Teile an. Conntect all the eler cl parts, control box and motor lines and the controller.
Page 18
Mon eren Sie die Tischpla e mit einem Akkuschrauber. Assemble the table top using a drill Kleben Sie die Kabelhalter unter die Tischpla e, um die Kabel op mal zu führen. S ck the adhesive cable clips under the desk to organize the cords. A×8 Bi e achten Sie beim Anpassen der Rahmenposi on darauf, dass diese die Markierung auf der inneren Querstange nicht überschreitet When adjus ng the frame posi on, please make sure it doesn't exceed the range of silk screen prin ng on the inner crossbar.
Page 19
befes gen Sie die Schrauben unter dem Rahmen. Fix the screws under the frame. Allen Key D×8...
Page 20
Unter jedem Fußist ein jus erbarer Teller. Wenn der Fußboden leichte Unebenheiten hat, kann man mit diesen den Tisch op mal austarieren. Am besten nutzen Sie hierzu eine Wasserwage. Underneath each foot there is one adjustable pad pads. If the floor is not even you can adjust the height to level the tabletop.
Page 21
Fer g zur Nutzung Ready To Use Desk Height Up and Down Setting three Memory Height Vor dem Einstecken des Tisches Before Plugging the table into the outlet, make sure that: - Gehen Sie sicher, dass alle Säulen auf der - The lift columns are level and set at the lowest gleichen Höhe sind.
Page 22
Kurzanleitung Operation Guide 1. Höhenspeicher 1. Memory desired height -Drücken Sie die Taste “M” bis im Display “S-” -Press button “M”,display show “S-” with blinkt. flash. -Drücken sie eine der Zahlen um die Position -Press number and set desired position. zu speichern.
Page 23
Hereby Ergolu ons GmbH declares that the Declara on of Conformity is part of the shipping content. if the declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress. www.ergolutions.de Ergolutions GmbH Heerstrasse 62 58553 Halver...
Need help?
Do you have a question about the 10420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers