Page 1
CA MPAN A D ECO R AT IVA C E31 / C E36 M O DEL T Campana extractora Model T/Model T Extractor hood Manual de instrucciones Instruction manual...
Precauciones importantes Important safeguard ÍNDICE 1. Partes y componentes 2. Antes de usar 3. Montaje del producto 4. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento 6. Resolución de problemas 7. Especificaciones técnicas 8. Reciclaje de aparatos electricos y electrónicos 9. Garantía SAT INDEX 1.
Debe permitir la desconexión del aparato de la alimenta- ción después de la instalación. Deberá haber una ventilación adecuada de la habitación cuando la campana extractora se utilice al mismo tiem- po que aparatos que quemen gas u otros combustibles. EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 5
La campana extractora está destinada a instalarse úni- camente sobre una encimera con no más de cuatro ele- mentos de encimera. Cosas que nunca debe hacer: I. ¡No intente utilizar la campana extractora sin el filtro de EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 6
4 Pa (4 x 10-5 bar). ¡Importante! Desconecte siempre el suministro eléctrico durante la instalación y el mantenimiento. La campana extractora debe instalarse siguiendo las ins- trucciones de montaje y respetando todas las medidas. EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 7
Precaución: El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar las partes accesibles. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión permanente. EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia técnica de EVVO o por técnicos con cualifi- cación similar para evitar un peligro. No debe poner en funcionamiento el aparato si el cable de alimentación eléctrica sufre daños, está...
If the power cable is damaged, it must be replaced by the official EVVO Technical Support Service or similar quali- fied personnel to avoid risks. You must allow the appliance to be disconnected from the power supply after installation.
Page 10
The air discharge regulations must be complied with. The kitchen hood is intended for installation only over a hob with four cooking zones. Things you should never do: I. Do not attempt to use the kitchen hood without the EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 11
The kitchen hood must be installed in accordance with the installation instructions and in compliance with all measurements. All installation work must be carried out by a competent person or a qualified electrician. EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 12
Local air discharge regulations must be complied with. For safety reasons, only use the supplied fixing or moun- ting screws (if applicable, depending on the model) or screws of the same size as those recommended in this EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 13
EVVO Technical Support Service. EVVO disclaims all liability for any damage or injury cau- sed as a result of failure to follow the installation and/or operating instructions contained in this instruction ma- nual.
Manual de instrucciones 3. MONTAJE DEL PRODUCTO Las dimensiones de Campana EVVO CE31 se muestran en la Figura 2, las del modelo CE36 se encuentran en la Figura 3. Antes de instalar la campana extractora, asegúrese de que la zona esté limpia para...
1. Botón ON/OFF: Toque el botón ON/OFF, un pitido sonará, la luz indicadora de todos los botones se encenderá, indicando que la campana extractora ha entrado en modo de espera; toque el botón de nuevo, el pitido sonará, la campana extractora entra en EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Limpieza de los filtros de malla No utilice detergentes corrosivos para limpiar la grasa de los filtros. Limpiar con regularidad los filtros prolongará la vida útil del aparato y hará que funcione EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 17
Instalación de los filtros de carbono 1. Retire los filtros metálicos protectores. 2. Los filtros de carbono se encuentran ubicados a ambos lados del motor. Inserte y EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
B: Abrir C: Abrir D: Cerrar La bombilla/lámpara debe ser sustituida por el Servicio de Asistencia Técnica de EVVO o técnicos con cualificación acreditada. Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier operación en el aparato. Al manipular la bombilla/lámpara, asegúrese de que se haya enfriado completamente antes de cualquier contacto directo con las manos.
Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de EVVO. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Page 20
El consumo de potencia en modo “apagado” es de 0 W usando para ello las directrices de la norma EN 50564:2011 y de los reglamentos europeos 1275/2008/EC y 801/2013/ EC. Para ello el aparato se conecta a la red eléctrica sin realizar ninguna función. El EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 9. GARANTÍA Y SAT EVVO responderá ante el usuario o consumidor final por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable.
EVVO Technical Support Service immediately. Box content Kitchen hood Assembly kit (depending on model) Instruction manual 3. PRODUCT INSTALLATION The dimensions of the EVVO CE31 are shown in Figure 2. The dimensions of the EVVO EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 23
Blue cable > neutral Yellow/green cable > ground You must connect the phase and neutral cables to a 220-240 V~/ 50 Hz power line.The extractor hood must be connected to an installation provided with grounding. EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Cleaning the filters Do not use corrosive detergents to clean grease from the mesh filters. Regular cleaning of the filters will prolong the life of the appliance and keep it in good working EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 25
In case of very frequent frying, shorten the time interval for checking and/or replacing the carbon filters. Installing the carbon filters 1. Remove the protective metal filters. 2. The carbon filters are located on both sides of the motor. Insert and turn the filters, EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Motor is burnt or gives off a bad smell Neither the light bulb • In addition to the above, check the following: nor the motor work The light bulb has blown • Power cable is loose EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Always disconnect the device from the power supply when opening it 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS All technical information is available on the public website of the European Product EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 28
The appliance power consumption when off is 0 W, following the guidelines of EN 50564:2011 and the European regulations 1275/2008/EC and 801/2013/EC. The appliance doesn’t perform any function when connected to the mains. The switch/ EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY EVVO shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 30
Fig. 1 Fig. 2 EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 31
Fig. 3 Fig. 4 EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 32
Fig. 5 Fig. 6 EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 33
Fig. 7 Fig. 8 EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 34
Fig. 9 Fig. 10 EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 35
Fig. 11 EVVO CAMPANA MODEL T CE31 / CE36...
Page 36
Evvo Home Europe S.L. Crta. Madrid 9 37900 Santa Marta de Tormes (Salamanca) SPAIN CIF: B-37556842...
Need help?
Do you have a question about the CE36 T and is the answer not in the manual?
Questions and answers