Page 1
EASYWARM 2000W ORIOIL2000W Radiador de Aceite 2000W Manual de Instrucciones Instruction Manual Modelo: ORIOIL2000W/ Model: ORIOIL2000W Advertencia contenido: LA ESPECIFICACIÓN Y COLOR DEL ARTÍCULO CONTENIDO EN ESTA CAJA PUEDE VARIAR DE LA FOTO QUE ILUSTRA ESTE EMBALAJE. ESTE APARATO NO PUEDE SER USADO POR NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS O POR...
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES- CARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE CALEFACTOR Y ¡SIGA ESTAS INSTRUCCIONES! ASEGÚRESE DE GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURAS CON- SULTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad cuando se utilicen calefactores eléctricos, especialmente en pres- encia de niños.
Page 3
6.Extreme las precauciones cuando esta estufa sea utilizada por o cerca de niños o inválidos y siempre que la estufa se deje en funcio- namiento y sin vigilancia. Mantenga la estufa fuera del alcance de niños y animales domésticos. Esta estufa no está diseñada para ser utilizada por niños.
Page 4
16. Un calentador tiene en su interior partes calientes y que produ- cen arcos o chispas. 17. Mantenga siempre la distancia con el calentador mientras esté en uso para evitar quemaduras graves y lesiones personales 18. Nunca introduzca los dedos, pelo, objetos metálicos o cualquier otro elemento en las rejillas de ventilación y aberturas del calefac- tor, ya que existe peligro de electrocución, incendio y/o quemadu- ras.
Page 5
29. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador. 30. Para evitar una sobrecarga del circuito al utilizar este calefactor, no haga funcionar otro calefactor de alto voltaje en el mismo circui- to eléctrico. 31. Evite el uso de un cable alargador, ya que éste podría sobre- calentarse y provocar un riesgo de incendio.
Identificación de piezas: Conjunto de rueda giratoria Descripción Plano Cantidad Ruedas Tuerca Soporte en forma de arco 1. Ruedas giratorias 2. Interruptor de potencia y turbo ventilador 3. Botón del termostato 4. Indicador luminoso 5. Asa de transporte 6. Cubierta frontal 7. Aletas del radiador 8. Almacenamiento del cable 9.
Page 7
2. Fusible térmico En caso de que el fusible térmico automático no funcione, la estufa dispone de otro dispositivo de seguridad. Se trata de un interruptor no reseteable que requerirá que la unidad sea devuelta a un Agente de Servicio Aprobado para su reposición. Si el sobrecalentamiento o el mal funcionamiento continúan, devuelva la estufa a un Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
Page 8
Para operar 1. Coloque el calefactor en posición vertical sobre una super cie plana, rme, estable y resistente al calor. Asegúrese de que no haya nada in amable o sensible al calor a menos de 1 metro (40 pulga- das). Operar el calefactor en cualquier otra posición podría causar un peligro.
5. Para apagar el calefactor, gire el mando del interruptor de 5. Para apagar el calefactor, gire el mando del interruptor de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la encendido en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición "O "OFF.
Page 10
PRECAUCIÓN: No permita que el agua u otros líquidos penetren en el interior de la estufa, ya que esto podría crear un incendio y/o peligro eléctrico. - No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes, ya que podrían dañar la estufa. - Guarde la estufa en un lugar limpio y seco cuando no esté...
WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS! BE SURE TO SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT INSTRUCTIONS Basic safety precautions should always be followed when using electrical heaters, especially when children are present.
Page 12
6. Extreme caution is necessary when this heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended. Keep the heater out of the reach of children and pets. This heater is not intended to use by children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the heater.
Page 13
16. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 17. Always maintain your distance from the heater while it is use to avoid serious burns and personal injury 18. Never insert ngers, hair, metallic objects or any other item into the vents and openings of the heater, as an electrocution, re, and/or burn hazard exists.
Page 14
29. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 30. To avoid a circuit overload when using this heater, do not oper- ate another high-wattage heater on the same electrical circuit. 31. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of re.
Parts Identification: Castor Wheel Assembly Description Drawing Quantity Castor Wheels Wing Nut Arc-shaped Bracket 1. Castor Wheels 2. Power & Turbo Fan Switch 3. Thermostat Knob 4. Indicator Light 5. Carry Handle 6. Front Cover 7. Radiator Fins 8. Cord Storage 9.
Page 16
2. Thermal fuse In the event that the automatic thermal cut-o fails to operate the heater has a further safety device. This is a non-resettable switch which will require the unit be returned to an Approved Service Agent for replecement If overheating or malfunctions continue, return the heater to an Approved Service Agent for examination.
Page 17
To Operate 1. Place the heater in an upright position on a at, steady, stable, heat-resistant surface. Make sure there is nothing ammable or heat sensitive within 1 meter (40 inches). Operating the heater in any other position could cause a hazard. 2.
5. To turn o the heater, turn the power switch knob counter-clock- 5. To turn o the heater, turn the power switch knob counter-clock- wise to “O”OFF. The power indicator light turns o . wise to “O”OFF. The power indicator light turns o . 6.
Page 19
CAUTION: Do not allow water or other liquids to run into the interi- or of the heater, as this could create a re and/or electrical hazard. • Do not use any abrasive cleaners or solvents, as heater damage will occur. •...
AVISO! PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉC- TRICO OU FERIMENTOS PESSOAIS, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE AQUECEDOR E SIGA-AS! NÃO SE ESQUEÇA DE GUARDAR ESTE MANUAL PARA REFERÊN- CIA FUTURA INSTRUÇÕES IMPORTANTES Devem ser sempre seguidas as precauções básicas de segurança quando se utilizam aquecedores eléctricos, especialmente quando estão presentes crianças.
Page 21
6. É necessário extremo cuidado quando este aquecedor for utiliza- do por ou perto de crianças ou inválidos e sempre que o aquecedor for deixado a funcionar sem vigilância. Mantenha o aquecedor fora do alcance de crianças e animais de estimação. Este aquecedor não se destina a ser utilizado por crianças.
Page 22
16. Um aquecedor tem no seu interior peças quentes e que produzem arcos ou faíscas. 17. Manter sempre a distância do aquecedor enquanto este estiver a ser utilizado para evitar queimaduras graves e ferimentos pessoais 18. Nunca introduza os dedos, cabelos, objectos metálicos ou qualquer outro item nas aberturas do aquecedor, pois existe o risco de eletrocussão, incêndio e/ou queimaduras.
Page 23
29. AVISO: Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor. 30. Para evitar uma sobrecarga do circuito quando utilizar este aquecedor, não utilize outro aquecedor de alta potência no mesmo circuito elétrico. 31. Evite a utilização de um cabo de extensão porque o cabo de extensão pode sobreaquecer e provocar um risco de incêndio.
Identificação das peças: Conjunto da roda de rodízio Descrição Desenho Quantidade Rodas de rodízio Porca de asa Suporte em forma de arco 1. Rodas de rodízio 2. Interruptor da ventoinha de alimentação e turbo 3. Botão do termóstato 4. Luz indicadora 5. Pega de trans- porte 6.
Page 25
2. Fusível térmico No caso de o corte térmico automático não funcionar, o aquecedor possui um dispositivo de segurança adicional. Este é um interrutor não reinicializável que exigirá que a unidade seja devolvida a um agente de assistência autorizado para reparação Se o sobreaquecimento ou as avarias persistirem, enviar o aquece- dor a um agente de assistência autorizado para ser examinado.
Page 26
Para Operar 1. Coloque o aquecedor na posição vertical sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor. Certi que-se de que não existe nada in amável ou sensível ao calor num raio de 1 metro (40 pole- gadas). O funcionamento do aquecedor em qualquer outra posição pode causar perigo.
5. Para desligar o aquecedor, rode o botão do interrutor de alimen- 5. Para desligar o aquecedor, rode o botão do interrutor de alimen- tação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para "O tação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para "O "OFF".
Page 28
CUIDADO: Não permita que água ou outros líquidos entrem no interior do aquecedor, pois isso pode criar um incêndio e/ou perigo elétrico. - Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois isso pode dani car o aquecedor. - Guarde o aquecedor num local limpo e seco quando não estiver a ser utilizado.
Need help?
Do you have a question about the EASYWARM 2000W and is the answer not in the manual?
Questions and answers