Download Print this page

PALAZZANI INDUSTRIAL GAS 995723 Assembly And Maintenance Instructions

Bath-shower concealed mixer

Advertisement

Quick Links

ISTRUZIONI
DI MONTAGGIO E
MANUTENZIONE
MISCELATORE PER VASCA-DOCCIA DA INCASSO
995723 + 791401
995723 + 791405
INDUSTRIAL GAS
995723 + 781401
995723 + 781405
INDUSTRIAL JOB
995756 + 561403
995756 + 561402
995758 + 562349
995758 + 562350
MIS
995756 + 581404
995758 + 582351
QADRA
995756 + 801403
995756 + 801402
995758 + 802349
995758 + 802350
MONTECARLO
995756 + 821403
995756 + 821402
995758 + 822349
995758 + 822350
3-TRE
995756 + 021402
995758 + 022350
MIDI
995723 + 621401
621390
FORMULA
ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
BATH-SHOWER CONCEALED MIXER
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MITIGEUR ENCASTRE POUR BAIN-DOUCHE
MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG
MISCHER FUR EINGEBAUT BADEWANNE-DUSCHE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
MEZCLADOR EMPOTRADO PARA BANERA-DUCHA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INDUSTRIAL GAS 995723 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PALAZZANI INDUSTRIAL GAS 995723

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MISCELATORE PER VASCA-DOCCIA DA INCASSO 995723 + 791401 995723 + 791405 INDUSTRIAL GAS 995723 + 781401 995723 + 781405 INDUSTRIAL JOB 995756 + 561403 995756 + 561402 995758 + 562349 995758 + 562350 995756 + 581404 995758 + 582351 QADRA 995756 + 801403...
  • Page 2 INDUSTRIAL GAS INDUSTRIAL JOB INDUSTRIAL JOB MONTECARLO MONTECARLO MONTECARLO MONTECARLO INDUSTRIAL GAS 995723+791405 995723+781405 995756+801403 995756+801402 995758+802349 995758+802350 995723+791401 995723+781401 3-TRE 3-TRE 3-TRE 3-TRE 995756+561403 995756+561402 995758+562349 995758+562350 995756+821403 995756+821402 995758+822349 995758+822350 MIDI MIDI FORMULA FORMULA QADRA QADRA 995756+581404 995758+582351 995756+021402 995758+022350 995723+621401...
  • Page 3 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE Acqua calda Acqua fredda Hot water Cold water Eau chaude Eau froide Heißes Wasser Kaltes Wasser Agua caliente Agua fría...
  • Page 4 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO A MURO (995756 - 995758) MONTAGE MURAL (995756 - 995758) Prima di procede all'installazione del prodotto effettuare uno spurgo Avant de procéder à l’installation du produit, effectuer une purge de dell'impianto.
  • Page 5 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAJE MURAL (995756 - 995758) Antes de proceder a la instalación del producto realizar una purga del sistema. Taladrar la pared prestando atención a las medidas de profundidad mínima y máxima de empotramiento indicadas en las tapas protectoras aplicadas sobre los botes o sobre los cartuchos falsos.
  • Page 6: Wall Mounting

    MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO A MURO (995723) Prima di procede all'installazione del prodotto effettuare uno spurgo dell'impianto. Forare il muro prestando attenzione alle misure di profondità minima e massima d’incasso indicata sulla scheda tecnica.
  • Page 7: Montage Mural

    MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGE MURAL (995723) MONTAJE MURAL (995723) Avant de procéder à l’installation du produit, effectuer une purge de Antes de proceder a la instalación del producto realizar una purga del l’installation.
  • Page 8 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO PARTI ESTERNE Prima di iniziare il montaggio ricordarsi di verificare che le acque di alimentazione siano chiuse. Svitare i tappi (1A) e le false cartucce (1B) precedentemente utilizzate per il collaudo dell’impianto.
  • Page 9 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE 2.5mm allen wrench into the respective hole located at the bottom of the fest an der Wand anbringen wobei darauf zu achten ist, dass die Oberfläche mouth.
  • Page 10 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO PARTI ESTERNE Prima di iniziare il montaggio ricordarsi di verificare che le acque di alimentazione siano chiuse. Avvitare la riduzione (1) al deviatore. Avvitare i canotti (2) ai vitoni e al deviatore.
  • Page 11 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE AUSSENTEILE MONTIEREN Vor dem Einbau darauf achten, dass das Speisewasser geschlossen ist. Den Reduzierer (1) an den Umsteller schrauben. Die Boote (2) an den Riemen und dem Weiche anschrauben. Die O-Ringe (3) werden in den entsprechenden Löchern der Rosetten (4) eingesetzt.
  • Page 12 NETTOYAGE ET PRESERVATION DU PRODUIT Caratteristiche tecniche Pour éviter la formation de taches sur le chrome et les pièces de finition, sous Indice alimentazione calda a sinistra colore rosso réserve de dépôts de calcium et / ou de calcaire de l’eau, nous recommandons, Indice alimentazione fredda a destra colore blu après chaque utilisation, de retirer avec une serviette humide l’eau déposée,...
  • Page 13 Technical specs Caractéristiques techniques Hot supply index in low red color Tableau alimentation chaude de couleur rouge faible Cold supply index right, blue color Tableau alimentation froide à droite couleur bleu Limits of use recommended by UNI EN 817 for good functioning Limites d’emploi recommandées...
  • Page 14 Características técnicas Technische Merkmale índice de suministro agua caliente a la izquierda de color rojo Heizversorgung Index In niedriger roter Farbe índice de suministro agua fría a la izquierda de color azul Kaltversorgung Index Rechts, blaue Farbe Límites de utilización recomendados por UNI EN 817 para un correcto Grenzen für die Verwendung empfohlen von UNI EN 187 für eine gute funcionamiento Funktionweise...