ASSEMBLY / MONTAJE WALL MOUNTING Drill the wall, paying attention to minimum and maximum deep paying attention to minimum and maximum deep measurements of the recessed measurements of the recessed, indicated on the technical sheet and on the polystyrene put on the product. Place the recessed into the wall.
Page 12
ASSEMBLY / MONTAJE EXAMPLE CONCEALER 1 WAY EJEMPLO MEZCLADOR 1 VÍA Altezza consigliata soffione doccia Recommended height 1° uscita Acqua miscelata head shower exit Mixed water 2150 mm Altezza consigliata miscelatore Recommended height mixer 1200 mm Pavimento / Floor Acqua calda / Hot water Acqua fredda / Cold water...
Page 13
ASSEMBLY / MONTAJE EXAMPLE CONCEALER 1 WAY EJEMPLO MEZCLADOR 1 VÍA Altezza consigliata soffione doccia Recommended height 1° uscita Acqua miscelata head shower exit Mixed water 2150 mm Pavimento / Floor Acqua calda / Hot water Acqua fredda / Cold water...
Page 14
ASSEMBLY / MONTAJE EXAMPLE CONCEALER 2 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 2 VÍAS Altezza consigliata soffione doccia Recommended height 1° uscita Acqua miscelata head shower exit Mixed water 2150 mm Altezza consigliata doccetta Recommended height 2° uscita Acqua miscelata shower exit Mixed water 1400 mm Altezza consigliata miscelatore...
Page 15
ASSEMBLY / MONTAJE EXAMPLE CONCEALER 2 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 2 VÍAS Altezza consigliata soffione doccia Recommended height 1° uscita Acqua miscelata head shower exit Mixed water 2150 mm Altezza consigliata doccetta Recommended height 2° uscita Acqua miscelata shower exit Mixed water 1400 mm Altezza consigliata miscelatore...
Page 16
ASSEMBLY / MONTAJE EXAMPLE CONCEALER 3 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 3 VÍAS Altezza consigliata soffione doccia Recommended height 1° uscita Acqua miscelata head shower exit Mixed water 2150 mm Altezza consigliata doccetta Recommended height 2° uscita Acqua miscelata shower exit Mixed water 1400 mm Altezza consigliata 3°...
Page 17
ASSEMBLY / MONTAJE EXAMPLE CONCEALER 3 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 3 VÍAS Altezza consigliata soffione doccia Recommended height 1° uscita Acqua miscelata head shower exit Mixed water 2150 mm Altezza consigliata doccetta Recommended height 2° uscita Acqua miscelata shower exit Mixed water 1400 mm Altezza consigliata 3°...
Page 19
ASSEMBLY / MONTAJE EXTERNAL PARTS MOUNTING Insert the o-ring (1) in its respective place into the holes of the plate-rose (2). Screw manually the sleeve (3) to the concealed part. Fit the plate (2) on concealed part’s sleeve (3), paying attention not ...
Page 21
ASSEMBLY / MONTAJE INSERTION OF THE CAM TO FIX TEMPERATURE AT 38 Make sure that the references (A-B) on the thermostatic cartridge are aligned. Insert the cam making sure that 38 (C) standard signal is perfectly aligned with references (A-B) on the cartridge. Fix the thermostatic handle screwing, with the right 2,5 mm Allen ...
Page 22
ASSEMBLY / MONTAJE CALIBRATION The mixers are tested and calibrated in our establishment, but special operating conditions might make necessary a new calibration to obtain required temperatures. Proceed according with the following indications: Let the water flow measuring the temperature with a thermometer Rotate the handle until you obtain 38 temperature.
Page 23
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO MAINTENANCE AND REPAIR OF THERMOSTATIC CARTRIDGE The continuous and prolonged use in time and any limestone or impurity in water supply, might cause a loss of efficiency in the thermostatic cartridge. Therefore, might be necessary its maintenance and cleaning or replace. ...
Page 24
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO NB: En el caso de mantenimiento, poner los cartuchos en agua y vinagre (50% + 50%) durante 12 horas favoreciendo la eliminación de calcar e impuridades. Por garantizar la funcionalidad del elemento termosensible, recomendamos pasar periódicamente de agua caliente à agua fría por eliminar residuos o incrustaciones en el alojamiento del cartucho.
Page 25
CLEANING AND PRODUCT MAINTENANCE To clean the product, it is enough to use a wet cloth with a few soap, rinse, and wipe. It is possible to avoid limestone spot formation, wiping it after each use. It is also recommended, not to use sanding detergents or disinfectants containing alcohols, hydrochloric acid, or phosphoric acid.
Page 26
Technical specs Hot supply index left, red color Cold supply index right, blue color Red button to stop 38 to avoid wrong moves through non desired hot water requirement. Safety device of thermosensitive element for the overheating of feeding’s hot water. Limits of use recommended by UNI EN 1111 for a good working Pressure Min = 1 bar...
Page 27
Características técnicas índice de suministro agua caliente a la izquierda de color rojo índice de suministro agua fría a la izquierda de color azul Pulsador rojo à bloquear a 38 por evitar unos movimientos equivocados hacia el pedido de agua caliente que no se desea. Dispositivo de seguridad del elemento termosensible por el sobrecalentamiento del agua caliente de alimentación.
Need help?
Do you have a question about the TRACK/YOUNG/QADRA 412410 and is the answer not in the manual?
Questions and answers