*By default, the device sleeps for 15 seconds after each water discharge. If no water is detected within 2 hours, the device will automatically discharge water once. ⑨ Bucket PIR sensor *The water-release time and sleep time can be set manually in the ROLA App ⑩ Outlet pipe bracket Type-C charging port...
3. When the App alerts that binding is successful, it means that the device has successfully legality. connected to the network. 5. No content in this document shall constitute a modification of Enabot's product warranty policy. 6. This product is not designed for organ transplantation or other life support system applications.
Page 6
*Standardmäßig schläft das Gerät nach jedem Wasseraustritt für 15 Sekunden. Wenn innerhalb von 2 Stunden kein Wasser erkannt wird, gibt das Gerät ⑧ Auslaufrohr Berührungstaste automatisch einmal Wasser ab. *Die Wasserabgabezeit und die Schlafzeit können manuell in der ROLA App ⑨ Eimer PIR-Sensor eingestellt werden. ⑩...
Rechtliche Hinweise Wartezustand für die Netzwerkkonfiguration über. 1. Lesen Sie dieses Dokument vor der Verwendung des Produkts und bewahren Sie es 2. Laden Sie die ROLA App herunter, klicken Sie auf Gerät hinzufügen oder “ ” auf zum Nachschlagen auf.
água automaticamente uma vez. Tubo de Saída Botão de Toque ⑧ *O tempo de liberação de água e o tempo de espera podem ser configurados Reservatório Sensor PIR ⑨ manualmente no App ROLA. Suporte do Tubo de Saída Porta de Carregamento Tipo-C ⑩...
Neste momento, o equipamento entrará no estado de espera para a configuração da rede. Avisos legais 2. Baixe o App ROLA, clique em "Adicionar Dispositivo" ou " " na página inicial e siga 1. Antes de usar o produto, leia este documento e guarde-o para referência.
Bouton tactile l'appareil libère automatiquement de l'eau une fois. *Le temps de libération d'eau et le temps de veille peuvent être réglés ⑨ Godet Capteur PIR manuellement dans l'application ROLA. ⑩ Support de tuyau de sortie Port de charge de type-C...
Mentions légales 2. Téléchargez l'application ROLA, cliquez sur " Ajouter un appareil " ou " " sur la page 1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire ce document et le conserver pour référence.
Tubo di uscita Pulsante a sfioramento scaricherà automaticamente l'acqua una volta. *Il tempo di rilascio dell'acqua e il tempo di sospensione possono essere ⑨ Secchio Sensore PIR impostati manualmente nell'app ROLA ⑩ Staffa per tubo di uscita Porta di ricarica Type-C...
1. Prima di utilizzare il prodotto, leggere questo documento e conservarlo per riferimento. 2. Le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente documento sono solo di 2. Scaricare l'app ROLA, cliccare su "Aggiungi dispositivo" o " " nella home page e seguire i passaggi per completare la configurazione di rete del dispositivo.
15 sekund. Jeżeli w ciągu 2 godzin nie nastąpi wykrycie, urządzenie ⑧ Rura odpływowa Przycisk dotykowy automatycznie jednorazowo wypuści strumień wody. ⑨ Zbiornik Czujnik podczerwieni * Czas wypuszczania strumienia wody i czas uśpienia można ustawić ręcznie w aplikacji ROLA ⑩ Uchwyt rury odpływowej Port ładowania typu C...
W tym momencie sprzęt przełączy się w stan oczekiwania na konfigurację sieci. Informacje prawne 2. Pobrać aplikację ROLA, na stronie głównej kliknąć " Dodaj urządzenie" lub " " i 1. Przed użyciem produktu zapoznaj się z dokumentem i zachowaj go do wglądu.
каждого выпуска воды. Если в течение 2 часов вода не будет обнаружена, ⑧ Выпускная труба Сенсорная кнопка устройство автоматически выпустит воду один раз. *Время подачи воды и время сна можно установить вручную в ⑨ Ковш Инфракрасный датчик движения PIR приложении ROLA ⑩ Кронштейн выпускной трубы Разъём Type-C...
Оборудование перейдет в состояние ожидания для настройки сети. 2. Иллюстрации и описания в данном документе предоставлены исключительно в справочных целях, и фактическому продукту придается первостепенное значение. 2. Загрузите приложение ROLA, нажмите "Добавить устройство"или " "на главной Для получения информации о конкретных характеристиках и конфигурациях...
Botón táctil soltará agua automáticamente una vez. *El tiempo de liberación de agua y el tiempo de reposo pueden ajustarse ⑨ Cubo Sensor PIR manualmente desde la aplicación ROLA. ⑩ Soporte del tubo de salida Puerto de carga tipo C...
1. Antes de utilizar el producto, lea este documento y consérvelo como referencia. 2. Descargue la aplicación ROLA, haga clic en "Añadir dispositivo" o " " en la pantalla de 2. Las ilustraciones y descripciones de este documento son solo de referencia, por lo que inicio y siga los pasos para completar la configuración de red del dispositivo.
Page 20
*기기의 기본설정은 물 급수 후 ��초 동안 대기상태가 됩니다. �시간 이내에 물이 ⑧ 출구관 터치 버튼 급수되지 않으면, 기기는 자동으로 한 번 물을 급수합니다. *물 급수 시간과 대기 시간은 ROLA 앱에서 수동으로 설정할 수 있습니다 ⑨ 버킷 PIR 센서 ⑩...
Page 21
1. 제품 전원을 켠 후, 상태표시등이 파란색으로 깜박일 때까지 터치 버튼을 �초간 길게 누릅니다. 이때 법적 고지문 기기는 네트워크 구성을 위한 대기 상태에 들어갑니다. 2. ROLA 앱을 다운로드하고 홈에서 "기기 추가" 또는 " "를 클릭한 후 단계에 따라 기기의 네트워크 1. 제품을 사용하시기 전에 본 설명서를 잘 읽어보시고, 잘 보관하여 참고하시기 바랍니다.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm For General Questions: ebo@enabot.com between the radiator & your body. For Technical Support: support@enabot.com For Business : sales@enabot.com...
Need help?
Do you have a question about the ROLA and is the answer not in the manual?
Questions and answers