Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AD 8088 / AD 8089
(GB) user manual - 3
(FR) mode d'emploi - 6
(PT) manual de serviço - 10
(LV) lietošanas instrukcija - 13
(HU) felhasználói kézikönyv - 26
(RO) Instrucţiunea de deservire - 16
(RU) инструкция обслуживания - 27
(MK) упатство за корисникот - 23
(SL) navodila za uporabo - 31
(PL) instrukcja obsługi - 60
(HR) upute za uporabu - 33
(DK) brugsanvisning - 44
(SR) Корисничко упутство - 42
(AR) ‫84- دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
(AZ) istifadəçi kitabçası - 52
(DE) bedienungsanweisung - 4
(ES) manual de uso - 8
(LT) naudojimo instrukcija - 11
(EST) kasutusjuhend - 15
(BS) upute za rad - 18
(CZ) návod k obsluze - 21
(GR) οδηγίες χρήσεως - 25
(NL) handleiding - 29
(FI) manwal ng pagtuturo - 35
(IT) istruzioni operative - 40
(SV) instruktionsbok - 36
(UA) інструкція з експлуатації - 46
(SK) Používateľská príručka - 38
(BG)
Инструкция за употреба
(ALB) Udhëzime për përdorim - 56
1
- 50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AD 8088 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Adler Europe AD 8088

  • Page 1 AD 8088 / AD 8089 (GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4 (FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 8 (PT) manual de serviço - 10 (LT) naudojimo instrukcija - 11 (LV) lietošanas instrukcija - 13 (EST) kasutusjuhend - 15 (HU) felhasználói kézikönyv - 26...
  • Page 3 ENGLISH GENERAL SAFETY TERMS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Before using the device, read the user manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not liable for damage caused by using the device contrary to its intended use or improper operation.
  • Page 4 2 temperature control range 13±2°C; 3 temperature control range 8±2°C. NOTICE: Please place items only in food safe containers inside the cooler. SPECIFICATIONS Model No. AD 8088 Rated Voltage 220-240V ~ Rated Frequency 50/60Hz Rated Power 65W Volume:AD8088: 29L AD8089:28L...
  • Page 5 DEUTSCH verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 6. Ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch immer aus der Steckdose, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten.
  • Page 6 2 Temperaturregelbereich 13 ± 2 °C; 3 Temperaturregelbereich 8 ± 2 °C. HINWEIS: Bitte legen Sie Gegenstände nur in lebensmittelechten Behältern in den Kühler. SPEZIFIKATIONEN Modell-Nr. AD 8088 Nennspannung 220–240 V ~ Nennfrequenz 50/60 Hz Nennleistung 65 W Band AD8088: 29L AD8089:28L...
  • Page 7 liquide. N'exposez pas l'appareil aux intempéries (pluie, soleil, etc.) et ne l'utilisez pas dans des conditions d'humidité élevée (salles de bains, mobil-homes humides). 8. Vérifiez périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation spécialisé afin d'éviter tout danger.
  • Page 8 AVIS : Veuillez placer les articles uniquement dans des contenants alimentaires à l’intérieur de la glacière. CARACTÉRISTIQUES Modèle n° AD 8088 Tension nominale 220-240 V ~ Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance nominale 65 W Volume AD8088: 29L AD8089:28L Type de protection I...
  • Page 9 2 rangos de control de temperatura 13±2°C; 3 rangos de control de temperatura 8±2°C. AVISO: Coloque los artículos únicamente en recipientes aptos para alimentos dentro de la hielera. ESPECIFICACIONES Modelo No. AD 8088 Tensión nominal 220-240 V ~ Frecuencia nominal 50/60 Hz Potencia nominal 65W Volumen AD8088: 29L AD8089:28L Tipo de protección I...
  • Page 10 Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente.
  • Page 11 2 faixa de controle de temperatura 13±2°C; 3 faixa de controle de temperatura 8±2°C. AVISO: Coloque os itens apenas em recipientes próprios para alimentos dentro do refrigerador. ESPECIFICAÇÕES Modelo nº AD 8088 Tensão nominal 220-240V ~ Frequência nominal 50/60Hz Potência nominal 65W Volume AD8088: 29L AD8089:28L Proteção Tipo I...
  • Page 12 paskirtį arba netinkamai naudojant. 2. Prietaisas skirtas naudoti tik namuose. Nenaudokite jo kitiems tikslams, kurie neatitinka numatyto naudojimo. 3. Prietaisas turi būti prijungtas prie 220-240V ~ 50/60 Hz įžeminto maitinimo lizdo. Siekiant padidinti naudojimo saugumą, daugelis elektros prietaisų neturėtų būti jungiami prie vienos maitinimo grandinės vienu metu.
  • Page 13 1 temperatūros reguliavimo diapazonas 18±2°C; 2 temperatūros reguliavimo diapazonas 13±2°C; 3 temperatūros reguliavimo diapazonas 8±2°C. PASTABA: aušintuvo viduje daiktus dėkite tik į maistui saugias talpyklas. SPECIFIKACIJOS Modelio Nr.AD 8088 Nominali įtampa 220-240V ~ Vardinis dažnis 50/60Hz Nominali galia 65W Tūris AD8088: 29L AD8089:28L...
  • Page 14 1 temperatūras regulēšanas diapazons 18±2°C; 2 temperatūras regulēšanas diapazons 13±2°C; 3 temperatūras regulēšanas diapazons 8±2°C. PIEZĪME: Lūdzu, ievietojiet preces tikai pārtikai nekaitīgos traukos dzesētāja iekšpusē. SPECIFIKĀCIJAS Modeļa Nr.AD 8088 Nominālais spriegums 220-240V ~ Nominālā frekvence 50/60Hz Nominālā jauda 65W TilpumsAD8088: 29L AD8089:28L I aizsardzības veids...
  • Page 15 EESTI ÜLDISED OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE HOOLIKALT JA SÄILITA EDASISEKS KASUTAMISEKS 1. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest mittesihipäraselt või ebaõigest kasutamisest. 2. Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seda muudel eesmärkidel, mis on vastuolus selle ettenähtud kasutusega.
  • Page 16 1 temperatuuri reguleerimise vahemik 18±2°C; 2 temperatuuri reguleerimise vahemik 13±2°C; 3 temperatuuri reguleerimise vahemik 8±2°C. MÄRKUS. Pange esemed jahutisse ainult toidukindlatesse anumatesse. SPETSIFIKATSIOONID Mudeli nr AD 8088 Nimipinge 220-240V ~ Nimisagedus 50/60Hz Nimivõimsus 65W Maht AD8088: 29L AD8089:28L Kaitse tüüp I Kliimatüüp SN, N...
  • Page 17 acestuia. Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul. Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii, decât dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheați. 6. Scoateți întotdeauna ștecherul din priză după utilizare, ținând priza cu mâna. NU trageți de cablul plasei.
  • Page 18 2 domeniul de control al temperaturii 13±2°C; 3 domeniul de control al temperaturii 8±2°C. ANUNȚ: Vă rugăm să puneți articolele numai în recipiente sigure pentru alimente în interiorul frigiderului. SPECIFICAȚII Model nr. AD 8088 Tensiune nominală 220-240V ~ Frecvența nominală 50/60Hz Putere nominala 65W Volum AD8088: 29L AD8089:28L Tipul de protecție I...
  • Page 19 2 opseg kontrole temperature 13±2°C; 3 Opseg kontrole temperature 8±2°C. NAPOMENA: Stavite predmete samo u posude sigurne za hranu unutar hladnjaka. SPECIFIKACIJE Model br. AD 8088 Nazivni napon 220-240V ~ Nazivna frekvencija 50/60Hz Nazivna snaga 65W Volumen AD8088: 29L AD8089:28L Vrsta zaštite I...
  • Page 20 MAGYAR ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FELTÉTELEK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ 1. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és kövesse az abban található utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék rendeltetésellenes használatából vagy nem rendeltetésszerű...
  • Page 21 2 hőmérséklet szabályozási tartomány 13±2°C; 3 hőmérséklet szabályozási tartomány 8±2°C. FIGYELMEZTETÉS: Kérjük, hogy az elemeket csak élelmiszer-biztonságos tartályokba helyezze a hűtő belsejében. MŰSZAKI ADATOK Modellszám: AD 8088 Névleges feszültség 220-240V ~ Névleges frekvencia 50/60 Hz Névleges teljesítmény 65W Űrtartalom AD8088: 29L AD8089:28L I.
  • Page 22 vědomy nebezpečí souvisejících s jeho používáním. Děti by si s vybavením neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu by neměly provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dozorem. 6. Po použití vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky uchopením zásuvky rukou. NETAHEJTE za síťový...
  • Page 23 2 rozsah regulace teploty 13±2°C; 3 rozsah regulace teploty 8±2°C. UPOZORNĚNÍ: Do chladničky vkládejte předměty pouze v nádobách bezpečných pro potraviny. SPECIFIKACE Model č. AD 8088 Jmenovité napětí 220-240V ~ Jmenovitá frekvence 50/60Hz Jmenovitý výkon 65W Objem AD8088: 29L AD8089:28L Typ ochrany I Typ podnebí...
  • Page 24 користете го во услови на висока влажност (бањи, влажни мобилни домови). 8. Периодично проверувајте ја состојбата на кабелот за напојување. Ако кабелот за напојување е оштетен, треба да го замени специјалист поправка за да се избегне опасност. 9. Не користете го апаратот со оштетен кабел за напојување или ако е паднат или оштетен...
  • Page 25 ОПИС НА УРЕДОТ 1. Шкаф 2. Полица 3. Нога 4. Нагоре шарка 5. Врата 6. Заптивка на врата 7. Ниска шарка Поставување на контрола на температурата: Вашиот фрижидер има само една контрола за регулирање на температурата. На контролата на температурата се наоѓа на врвот на ладилникот внатре. За...
  • Page 26 συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά, εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και επιβλέπονται. 6. Αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα μετά τη χρήση κρατώντας την πρίζα με το χέρι σας. ΜΗΝ τραβάτε το καλώδιο του διχτυού. 7.
  • Page 27: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    2 εύρος ελέγχου θερμοκρασίας 13±2°C; 3 Εύρος ελέγχου θερμοκρασίας 8±2°C. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τοποθετήστε αντικείμενα μόνο σε δοχεία ασφαλή για τρόφιμα μέσα στο ψυγείο. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αριθμός μοντέλου AD 8088 Ονομαστική τάση 220-240V ~ Ονομαστική συχνότητα 50/60Hz Ονομαστική ισχύς 65W Όγκος AD8088: 29L AD8089:28L Τύπος...
  • Page 28 и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта или знаний об оборудовании, если это осуществляется под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или если им были даны инструкции по безопасному использованию устройства, и они осознают...
  • Page 29: Описание Устройства

    2 диапазона регулирования температуры 13±2°С; 3 диапазона регулирования температуры 8±2°C. ВНИМАНИЕ. Помещайте предметы внутри холодильника только в контейнеры, безопасные для пищевых продуктов. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель № AD 8088 Номинальное напряжение 220-240 В ~ Номинальная частота 50/60 Гц Номинальная мощность 65 Вт...
  • Page 30 overeenkomen met het beoogde gebruik. 3. Het apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact van 220-240V ~ 50/60 Om de gebruiksveiligheid te verhogen, mogen niet veel elektrische apparaten tegelijkertijd op één stroomkring worden aangesloten. 4. Wees extra voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt wanneer er kinderen in de buurt zijn.
  • Page 31 1 temperatuurregelbereik 18±2°C; 2 temperatuurregelbereik 13±2°C; 3 temperatuurregelbereik 8±2°C. LET OP: Plaats artikelen alleen in voedselveilige containers in de koeler. SPECIFICATIES Modelnummer AD 8088 Nominale spanning 220-240V ~ Nominale frequentie 50/60 Hz Nominaal vermogen 65W Inhoud AD8088: 29L AD8089:28L Beschermingstype I...
  • Page 32 (SL) SLOVENŠČINA VARNOSTNI POGOJI. POMEMBNA NAVODILA ZA VARNOST UPORABE PROSIMO PREBERITE IN POGLEDAJTE ZA PRIHODNJO REFERENCO Garancijski pogoji se razlikujejo, če se naprava uporablja v komercialne namene. 1. Pred uporabo izdelka natančno preberite in upoštevajte naslednja navodila. Proizvajalec ne odgovarja za kakršno koli škodo zaradi napačne uporabe. 2.
  • Page 33 2 območje nadzora temperature 13±2°C; 3 območje nadzora temperature 8±2°C. OPOMBA: Prosimo, da predmete v notranjosti hladilnika postavite samo v posode, ki so primerne za hrano. SPECIFIKACIJE Model št. AD 8088 / AD 8089 Nazivna napetost 220-240V ~ Nazivna frekvenca 50/60Hz Nazivna moč 65W Prostornina AD8088: 29L AD8089:28L Vrsta zaščite I...
  • Page 34: (Hr) Hrvatski

    (HR) HRVATSKI OPĆI SIGURNOSNI UVJETI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU 1. Prije uporabe uređaja pročitajte korisnički priručnik i slijedite upute sadržane u njemu. Proizvođač ne snosi odgovornost za štetu nastalu korištenjem uređaja protivno namjeni ili nestručnim radom.
  • Page 35 2 raspon kontrole temperature 13±2°C; 3 raspon kontrole temperature 8±2°C. OBAVIJEST: Stavljajte predmete samo u spremnike za hranu unutar hladnjaka. TEHNIČKI PODACI Model br. AD 8088 / AD8089 Nazivni napon 220-240V ~ Nazivna frekvencija 50/60Hz Nazivna snaga 65W Volumen AD8088: 29L AD8089:28L Vrsta zaštite I...
  • Page 36 (FI) SUOMI YLEISET TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARKISTA VARTEN 1. Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttöopas ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä tai virheellisestä käytöstä. 2. Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Älä käytä sitä muihin tarkoituksiin, jotka ovat ristiriidassa sen käyttötarkoituksen kanssa.
  • Page 37 Knoppväxel :0, standby; 1 temperaturkontrollområde 18±2°C; 2 temperaturkontrollområde 13±2°C; 3 temperaturkontrollområde 8±2°C. OBSERVERA: Placera endast föremål i livsmedelssäkra behållare inuti kylaren. SPECIFIKATIONER Modell nr AD 8088 / AD 8089 Märkspänning 220-240V ~ Märkfrekvens 50/60Hz Märkeffekt 65W Volym AD8088: 29L AD8089:28L Skyddstyp I Klimattyp SN, N Blåsgas C-PENTAN...
  • Page 38 (SV) SVENSKA ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH BEVAR FÖR FRAMTIDA REFERENS 1. Innan du använder enheten, läs bruksanvisningen och följ instruktionerna i den. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av användning av enheten i strid med dess avsedda användning eller felaktig användning.
  • Page 39 Knoppväxel :0, standby; 1 temperaturkontrollområde 18±2°C; 2 temperaturkontrollområde 13±2°C; 3 temperaturkontrollområde 8±2°C. OBSERVERA: Placera endast föremål i livsmedelssäkra behållare inuti kylaren. SPECIFIKATIONER Modell nr AD 8088 / AD 8089 Märkspänning 220-240V ~ Märkfrekvens 50/60Hz Märkeffekt 65W Volym AD8088: 29L AD8089:28L Skyddstyp I Klimattyp SN, N Blåsgas C-PENTAN...
  • Page 40 SLOVENSKÝ (SK) VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE ČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE 1. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie a postupujte podľa pokynov v ňom uvedených. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou. 2.
  • Page 41 2 rozsah regulácie teploty 13±2°C; 3 rozsah regulácie teploty 8±2°C. UPOZORNENIE: Do chladničky vkladajte predmety iba v nádobách bezpečných pre potraviny. TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. AD 8088 / AD 8089 Menovité napätie 220-240V ~ Menovitá frekvencia 50/60Hz Menovitý výkon 65W...
  • Page 42: (It) Italiano

    (IT) ITALIANO CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO 1. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere il manuale utente e seguire le istruzioni in esso contenute. Il produttore non è responsabile per danni causati dall'utilizzo del dispositivo in modo contrario alla destinazione d'uso o da un funzionamento improprio.
  • Page 43 2 range di controllo della temperatura 13±2°C; 3 range di controllo della temperatura 8±2°C. AVVISO: posizionare gli articoli solo in contenitori per alimenti all'interno del frigorifero. SPECIFICHE Modello n. AD 8088 / AD 8089 Tensione nominale 220-240 V ~ Frequenza nominale 50/60Hz Potenza nominale 65 W...
  • Page 44 (SR) СРПСКИ ОПШТИ УСЛОВИ БЕЗБЕДНОСТИ ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ И ЗАЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋЕ РЕФЕРЕНЦЕ 1. Пре употребе уређаја, прочитајте упутство за употребу и следите упутства садржана у њему. Произвођач није одговоран за штету проузроковану употребом уређаја супротно његовој намени или неправилним радом. 2.
  • Page 45 диференцијалне струје (РЦД) са називном резидуалном струјом која не прелази 30 15. Немојте користити уређај ако су прикључне утичнице мокре. 16. Заштитите уређај од извора топлоте и сунчеве светлости. 17. Поставите уређај на место са одговарајућом вентилацијом. Удаљеност од других објеката...
  • Page 46 (DK) DANSKI GENERELLE SIKKERHEDSVILKÅR VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT OG OPBEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE 1. Før du bruger enheden, skal du læse brugervejledningen og følge instruktionerne deri. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brug af enheden i strid med dens tilsigtede brug eller forkert betjening.
  • Page 47 1 temperaturkontrolområde 18±2°C; 2 temperaturkontrolområde 13±2°C; 3 temperaturkontrolområde 8±2°C. BEMÆRK: Anbring kun genstande i fødevaresikre beholdere inde i køleren. SPECIFIKATIONER Model nr. AD 8088 / AD 8089 Nominel spænding 220-240V ~ Nominel frekvens 50/60Hz Nominel effekt 65W Volumen AD8088: 29L AD8089:28L...
  • Page 48 (UA) УКРАЇНСЬКА ЗАГАЛЬНІ УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ 1. Перед використанням пристрою прочитайте посібник користувача та дотримуйтеся вказівок, що містяться в ньому. Виробник не несе відповідальності за шкоду, спричинену використанням пристрою не за призначенням або неналежною експлуатацією.
  • Page 49: Опис Приладу

    2 діапазон регулювання температури 13±2°C; 3 діапазон регулювання температури 8±2°C. ПОВІДОМЛЕННЯ: будь ласка, кладіть продукти всередину холодильника лише в харчові контейнери. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель № AD 8088 / AD 8089 Номінальна напруга 220-240 В ~ Номінальна частота 50/60 Гц Номінальна потужність 65 Вт...
  • Page 50 ‫ﻋرﺑﻰ‬ (AR) ‫ﺷروط اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت أﻣﻧﯾﺔ ھﺎﻣﺔ‬ ‫اﻗرأ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﺣﺗﻔظ ﺑﮫ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‬ ّ ‫١. ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ، اﻗرأ دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم واﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة ﻓﯾﮫ. اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻏﯾر ﻣﺳؤول ﻋن اﻟﺗﻠف‬ ِ ُ ً .‫اﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋن اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﺧﻼﻓﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻘﺻود أو اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾم‬ .‫٢.
  • Page 51 .‫٣ ﻧطﺎق ﻟﻠﺗﺣﻛم ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺣرارة ٨ ± ٢ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ .‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﯾرﺟﻰ وﺿﻊ اﻟﻌﻧﺎﺻر ﻓﻘط ﻓﻲ ﺣﺎوﯾﺎت آﻣﻧﺔ ﻟﻠطﻌﺎم داﺧل اﻟﻣﺑرد‬ ‫ﺗﺣدﯾد‬ :‫رﻗم اﻟﻣودﯾل‬AD 8088/ AD8089 ~ ‫اﻟﻔوﻟطﯾﺔ اﻟﻣﻘدرة ٠٢٢-٠٤٢ ﻓوﻟت‬ ‫اﻟﺗردد اﻟﻣﻘدر ٠٦/٠٥ ھرﺗز‬ ‫اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣﻘدرة ٥٦ واط‬...
  • Page 52: (Bg) Български

    (BG) БЪЛГАРСКИ ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ 1. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството за потребителя и следвайте инструкциите, съдържащи се в него. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от използване на устройството не по предназначение или неправилна...
  • Page 53 2 диапазон на контрол на температурата 13±2°C; 3 диапазон на регулиране на температурата 8±2°C. ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, поставяйте артикули само в контейнери, подходящи за храна вътре в охладителя. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел № AD 8088 / AD 8089 Номинално напрежение 220-240V ~ Номинална честота 50/60Hz Номинална мощност 65W Обем...
  • Page 54 Тип климат SN, N Продухващ газ C-PENTANE Мощност на лампата0.5W За да защитите околната си среда: моля, отделете картонените кутии и найлоновите торбички и ги изхвърлете в съответните кошчета за отпадъци. Използваният уред трябва да бъде доставен до специалните пунктове за събиране, които...
  • Page 55 zədələnibsə, təhlükənin qarşısını almaq üçün onu mütəxəssis təmir müəssisəsi ilə əvəz etmək lazımdır. 9. Cihazı zədələnmiş elektrik kabeli ilə və ya yerə düşmüş və ya hər hansı başqa şəkildə zədələnmişsə və ya düzgün işləmirsə istifadə etməyin. Cihazı özünüz təmir etməyin, çünki bu, elektrik şokuna səbəb ola bilər. Zədələnmiş cihazı...
  • Page 56 2 temperatur nəzarət diapazonu 13±2°C; 3 temperatur nəzarət diapazonu 8±2°C. XƏBƏRDARLIQ: Əşyaları soyuducunun içərisində yalnız qida üçün təhlükəsiz qablara qoyun. XÜSUSİYYƏTLƏR Model Nömrəsi AD 8088 / AD 8089 Nominal Gərginlik 220-240V ~ Nominal Tezlik 50/60Hz Nominal güc 65W Həcmi AD8088: 29L AD8089:28L Mühafizə...
  • Page 57 Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen dhe mos lejoni që fëmijët ose personat që nuk e njohin pajisjen ta përdorin atë. 5. PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi 8 vjeç dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose persona pa përvojë...
  • Page 58 3 diapazoni i kontrollit të temperaturës 8±2°C. SHËNIM: Ju lutemi vendosni artikujt vetëm në kontejnerë të sigurt për ushqim brenda ftohësit. SPECIFIKIMET Modeli nr. AD 8088 / AD 8089 Tensioni nominal 220-240V ~ Frekuenca e vlerësuar 50/60 Hz Fuqia e vlerësuar 65 W Vëllimi AD8088: 29L AD8089:28L...
  • Page 59 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu.
  • Page 60 POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  • Page 61 2 zakres regulacji temperatury 13±2°C; 3 zakres regulacji temperatury 8±2°C. UWAGA: Proszę umieszczać produkty wyłącznie w pojemnikach przeznaczonych do kontaktu z żywnością wewnątrz chłodziarki. SPECYFIKACJE Model nr AD 8088 / AD 8089 Napięcie znamionowe 220-240V ~ Częstotliwość znamionowa 50/60 Hz Moc znamionowa 65 W Objętość...
  • Page 62: Food Processor

    Electric Kettle Burr Coffee Grinder Sandwich Maker Milk Frother AD 1282 AD 4450 AD 3055 AD 4491 CITRUS JUICER TOASTER 2 SLICE ELECTRIC GRILL PERSONAL BLENDER AD 4081 AD 3222 AD 3052 AD 4009 AIR FRYER PASTEURIZATION POT FOOD PROCESSOR MIXER AD 6310 AD 4496...
  • Page 63: Hand Blender

    COFFEE GRINDER TOASTER 2 SLICE HAND BLENDER MIXER WITH BOWL AD 3214 AD 4446 Ad4625 AD 4222 AIR FRYER OVEN MICROWAVE OVEN WAFFLE MAKER KITCHEN SCALE AD 6309 AD 6205 AD 3049 AD 3170 SANDWICH MAKER PORTABLE FRIDGE Electric Oven With HOB ELECTRIC KETTLE AD 3043 AD 8077...
  • Page 64 AFTER SALE SERVICE NOTICE If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.

This manual is also suitable for:

Ad 8089

Table of Contents