BRÖTJE TurboTherm GMA-1 Installation, Use And Maintenance Instructions
BRÖTJE TurboTherm GMA-1 Installation, Use And Maintenance Instructions

BRÖTJE TurboTherm GMA-1 Installation, Use And Maintenance Instructions

Forced draught gas burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage und Bedienungs Anleitung
Manuel d'entretien
Installation, use and maintenance instructions
Gas-Gebläsebrenner
D
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Forced draught gas burners
GB
Zweistufig-gleitender oder modulierender Betrieb
Fonctionnement à 2 allures progressif ou modulant
Two stage progressive or modulating operation
CODE
691222
691239
691246
MODELL - MODÈLE
MODEL
TurboTherm GMA-1
TurboTherm GMA-2
TurboTherm GMA-3
TYP
TYPE
916M
917M
918M
20024213 (1) - 07/2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TurboTherm GMA-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRÖTJE TurboTherm GMA-1

  • Page 1 Forced draught gas burners Zweistufig-gleitender oder modulierender Betrieb Fonctionnement à 2 allures progressif ou modulant Two stage progressive or modulating operation MODELL - MODÈLE CODE MODEL TYPE 691222 TurboTherm GMA-1 916M 691239 TurboTherm GMA-2 917M 691246 TurboTherm GMA-3 918M 20024213 (1) - 07/2010...
  • Page 4 Erklärung des Herstellers Der Hersteller erklärt, dass die folgenden Produkte die vom deutschen Standard “1. BImSchV 2009” vorge- schriebenen Grenzwerte zur NOx-Emission einhalten. Produkt Modell Gas-Gebläsebrenner 917M TurboTherm GM-2 918M TurboTherm GM-3 Déclaration du constructeur Le Constructeur déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites des NOx imposés par la norme “1.
  • Page 5: Table Of Contents

    INHALT BESCHREIBUNG DES BRENNERS ..........2 1.1 Mitgeliefertes Zubehör .
  • Page 6: Beschreibung Des Brenners

    BESCHREIBUNG DES BRENNERS Gasbrenner mit zweistufig-gleitendem oder modulierendem Betrieb mit Anbringung eines Leistungsreglersatzes.  CE Kennzeichnung gemäß der Gasgeräterichtlinie 2009/142/EG; PIN 0085BN0609. Gemäß Richtlinien: EMV 89/336/EWG - 2004/108/EG, Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG - 2006/95/ EG, Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG.  Der Brenner ist gemäß der Norm EN 676 für intermittierenden Betrieb typgenehmigt. ...
  • Page 7: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE TECHNISCHE DATEN 916M 917M 918M    26/49 48/79 68/140 Brennerleistung (1)    Mcal/h 22,4/42,1 78,2 41,3/67,9 167,7 58,5/120,4   Unterer Heizwert: 8 12 kWh/Nm = 7000 10.340 kcal/Nm Erdgas (Familie 2) Anschlussdruck: Min. 20 mbar – Max. 36 mbar ±...
  • Page 8: Arbeitsfelder

    ARBEITSFELDER ZÜNDUNGSFELD 916M ZÜNDUNGSFELD 917M 916M 917M -0,5 D4451 50.000 100.000 150.000 kcal/h Brennerleistung SIEHE ANMERKUNG AUF SEITE 11 ZÜNDUNGSFELD 918M 918M -0,5 D4455 50.000 100.000 150.000 200.000 kcal/h Brennerleistung ACHTUNG Um den korrekten Brennerbetrieb zu gewährleisten, müssen die Starts immer innerhalb des jeweiligen Zünd- ungsfeldes erfolgen (siehe Tabelle auf Seite 12).
  • Page 9: Installation

    VOM GASDRUCK AM BRENNERKOPF ABHÄNGIGE BRENNERLEISTUNG Um die maximale Leistung zu erhalten, sind für das Modell 916M 9,3 mbar, am Kopf (M2, siehe Punkt 4.3, S. 7) gemessen und mit Brennkammer auf 0 mbar und Gas G20 – Pci = 9,45 kWh/m (8.127 kcal/m ), erforderlich.
  • Page 10: Gasstrecke

    3.2 GASSTRECKE, (nach EN 676) Die Gasstrecke wird gesondert geliefert; für ihre Installation / Einstellung wird auf die ihr beiliegenden Anleitungen verwiesen. GASSTRECKE ANSCHLÜSSE ABGESTIMMTER GEBRAUCH BRENNER Modell CODE EINGANG AUSGANG 3970587 916M Rp 3/4” Flansch 2 Erdgas und Flüssiggas CG 120 CG 220 3970588...
  • Page 11: Gasdruck

    GASDRUCK 2p (mbar) Die Tabelle zeigt die geringsten Druckverluste p (mbar) entlang der Gasversorgungsleitung je nach der CG 120 CG 220 maximalen Betriebsleistung des Brenners. Spalte 1 Druckverlust am Flammkopf. Gasdruck an der Steckdose M3 (Abb. 7) bei Brennkammer auf 0 mbar. Spalte 2 Der Druckverlust der Gasarmatur beinhaltet: Ein- stellventil 7), Sicherheitsventil 6) (beide komplett...
  • Page 12: Gasanschluss-Schema

    GASANSCHLUSS–SCHEMA Abb. 7 1 – Gaszuleitung 2 – Handabsperrschieber (Sonderzubehör) 3 – Gasdruckmanometer P F – Brennkammerdruck (Sonderzubehör) P L – Luftdruck am Brennerkopf 4 – Filter M1 – Messung, Anschlußdruck 5 – Gasdruckwächter Druckentnahmestelle zur Messung M2 – 6 – Elektromagnetisches des Gases am Ausgang der Gas- D4430...
  • Page 13 Type 917M S8116 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 S8117 Type 918M 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 Brennerkopf + Gasstrecke (CG 120 - CG 220) Druckverlust: Brennerkopf 20024213...
  • Page 14: Fühler - Und Elektrodenstellung

    FÜHLER - UND ELEKTRODENSTELLUNG Abb. 8 ACHTUNG  Das Einfügen der Platte (3, Abb. 8) in der Abflachung der Elektrode (1) nachprüfen.  Den Isolator des Fühlers (4) an die Tasse (2) lehnen. ± ± 916M 917M 918M D6088 20024213...
  • Page 15: Schaltpläne

    SCHALTPLÄNE ELEKTRISCHE ANLAGE (Werkseitig ausgeführt) LME 22 D7133 Zeichenerklärung – Kondensator CN... – Verbinder ACHTUNG: – Funk-enstörfilter  Nullleiter nicht mit Phase austauschen; sich genau an das an- – Hilfsklemmleiste gegebene Schema halten und eine gute Erdung ausführen. – Motor ...
  • Page 16: Elektrische Anschlüsse (Vom Installateur Auszuführen)

    4.2 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE (Vom Installateur auszuführen) EXTERNE ANSTEUERUNG T6 - T8 (Einstufiger Betrieb) D10534 ZEICHENERKLÄRUNG: PS – Manuelle Fernentriegelung MB – Brennerklemmleiste X7 – 7- poliger Stecker X4 – 4- poliger Stecker X6 – 6- poliger Stecker h2 – 2. Stufe Stundenzähler TR –...
  • Page 17 EXTERNE ANSTEUERUNG T6 - T8 (Zweistufiger Betrieb mit Stop Stufe 2) D10535 ZEICHENERKLÄRUNG: PS – Manuelle Fernentriegelung MB – Brennerklemmleiste X7 – 7- poliger Stecker X4 – 4- poliger Stecker X6 – 6- poliger Stecker h2 – 2. Stufe Stundenzähler TR –...
  • Page 18 MODULIERENDER BETRIEB BEI TR = MOD. REGLER EXTERNE ANSTEUERUNG T6 - T7 - T8 (Zweistufig-gleitender Betrieb) D4548 WICHTIGER HINWEIS OHNE LEISTUNGSREGLER (Zweistufig-gleitender Betrieb) ZEICHENERKLÄRUNG: PS – Manuelle Fernentriegelung MB – Brennerklemmleiste X7 – 7- poliger Stecker X4 – 4- poliger Stecker X6 –...
  • Page 19: Betrieb

    BETRIEB EINSTELLUNG DER BRENNERLEISTUNG In Konformität mit der Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG müssen die Anbringung des Brenners am Heizkes- sel, die Einstellung und die Inbetriebnahme unter Beachtung der Betriebsanleitung des Heizkessels ausge- führt werden, einschließlich Kontrolle der Konzentration von CO und CO in den Abgasen, der Abgastemperatur und der mittlenen Kesseltemperatur.
  • Page 20: Einstellung Des Luftklappenstellantriebs

    Um den Brennerbetrieb über eine gewissen Leistung hinaus zu gewährleisten, muss an den Modellen 917M und 918M das bereits vorgeschnittene, schallschluckende Material entfernt werden, um die zusätzlichen Luftschlitze an der Brenner- haube frei zu machen, wie in Abbildung 10 gezeigt. Brennerleistung - kW Abb.
  • Page 21: Erste Zündung

    ERSTE ZÜNDUNG, (siehe Abb. 13 und Abb. 5 S. 6) Abb. 13 Nach Überprüfung der elektrischen Anschlüsse und der Dichtheit der hy- draulischen Verbindungen, den Luftdruckwächter auf den Mindestwert stellen. Das Manometer an der Gasdruckentnahmestelle am Brennerkopf anschließen (M3, Abb. 7 Seite 7). In der nachfolgenden Tabelle sind die Einstellungen für die Zündung eines Er- dgasbrenners gezeigt.
  • Page 22: Verbrennungskontrolle

    5.5 VERBRENNUNGSKONTROLLE In Konformität mit der Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG müssen die Anbringung des Brenners am Heizkes- sel, die Einstellung und die Inbetriebnahme unter Beachtung der Betriebsanleitung des Heizkessels ausge- führt werden, einschließlich Kontrolle der Konzentration von CO und CO in den Abgasen, der Abgastemperatur und der mittlenen Kesseltemperatur.
  • Page 23: Betriebsablauf

    BETRIEBSABLAUF Begrenzungsthermostat Sicherheitstemperaturbegrenzer Motor Luftklappenmotor Zündtransformator Gasventil 2. Stufe Flamme 1. Stufe Flamme D4435 15  25s Min. 30s 2,5s 3s max. WARTUNG Der Brenner muß in regelmäßigen Zeitabständen und in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften vom Kundendienst gewartet werden. Die Wartung ist für den umweltfreundlichen Betrieb des Brenners unbedingt notwendig.
  • Page 24: Störungen / Abhilfe

    STÖRUNGEN / ABHILFE Das mitgelieferte Steuergerät hat eine Diagnosefunktion, mit der die Ursachen von Betriebsstörungen leicht auffindbar sind. Um diese Funktion anzuwenden, muss man mindestens zehn Sekunden ab dem Abschalten des Geräts wart- en, dann mindestens 3 Sekunden lang auf den Entriegelungsschalter des Steuergeräts drücken. Nach dem Loslassen des Schalters, beginnt die ROTE LED zu blinken, wie in der folgenden Tabelle gezeigt.
  • Page 25: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN IDENTIFIZIERUNG Auf dem Typenschild sind die Seriennummer, das Modell und die wichtigsten technischen Angaben und Leis- tungsdaten angegeben. Durch eine Beschädigung und/oder Entfernung und/oder das Fehlen des Typen- schildes kann das Produkt nicht genau identifiziert werden, wodurch Installations- und Wartungsarbeiten schwierig und/oder gefährlich werden.
  • Page 26 SOMMAIRE DESCRIPTION DU BRULEUR ............2 1.1 Matériel fourni .
  • Page 27: Description Du Bruleur

    DESCRIPTION DU BRULEUR Brûleur gaz fonctionnement à deux allures progressif ou modulant.  Marquage CE conforme à la directive Appareils à Gaz 2009/142/CE; PIN 0085BN0609. Conforme aux directives: EMC 2006/42/CE - 2004/108/CE, Basse Tension 73/23/CEE - 2006/95/CE, Machines 2006/42/CE et Rendement 92/42/CEE. ...
  • Page 28: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES TYPE 916M 917M 918M    26/49 48/79 68/140 Puissance thermique    Mcal/h 22,4/42,1 78,2 41,3/67,9 167,7 58,5/120,4   Pci: 8 12 kWh/Nm = 7000 10.340 kcal/Nm Gaz naturel (Famille 2) Pression: min. 20 mbar – max. 36 mbar ±...
  • Page 29: Plages De Travail

    PLAGES DE TRAVAIL PLAGE D’ALLUMAGE 916M PLAGE D’ALLUMAGE 917M 916M 917M -0,5 D4451 50.000 100.000 150.000 kcal/h Puissance thermique VOIR NOTE PAGE 11 PLAGE D’ALLUMAGE 918M 918M -0,5 D4455 50.000 100.000 150.000 200.000 kcal/h Puissance thermique ATTENTION Pour que le brûleur puisse fonctionner correctement, il faut que les démarrages aient toujours lieu dans la plage d’allumage correspondante (voir tableau page 12).
  • Page 30: Installation

    CORRELATION ENTRE PRESSION DU GAZ ET PUISSANCE Pour obtenir la puissance maxi, il faut avoir 9,3 mbar, relativement au modèle 916M, mesurée à la tête (M2, vedi cap. 4.3, pag. 7) avec chambre de combustion à 0 mbar et gaz G20 – Pci = 9,45 kWh/m (8.127 kcal/m D4452 50.000...
  • Page 31: Rampe Gaz

    3.2 RAMPE GAZ (selon EN 676) La rampe gaz est fournie à part, voir la notice jointe en ce qui concerne l’installation/ le réglage. RAMPE GAZ CONNEXIONS BRULEUR EMPLOI D’UTILISATION Modèle CODE ENTREE SORTIE 3970587 916M Rp 3/4” Bride 2 Gaz naturel et GPL CG 120 Gaz naturel et GPL...
  • Page 32: Pression De Gaz

    PRESSION DE GAZ 2p (mbar) Le tableau suivant illustre les pertes de pression p (mbar) minimale le long de la conduite d'alimentation en CG 120 CG 220 gaz en fonction de la puissance maximale de fonctionnement du brûleur. Colonne 1 Perte de pression à...
  • Page 33: Schéma Alimentation Du Gaz

    SCHEMA ALIMENTATION DU GAZ Fig. 7 1 – Conduit arrivée du gaz 2 – Robinet de barrage (à charge de l’installateur) 3 – Manomètre pression du gaz Pression dans la chambre de – (à charge de l’installateur) combustion 4 – Filtre –...
  • Page 34 Type 917M S8116 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 Type 918M S8117 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 tête de combustion + rampe gaz (CG 120 - CG 220) Pert de pression: tête de combustion 20024213...
  • Page 35: Positionnement Sonde - Électrode

    POSITIONNEMENT SONDE - ELEC- TRODE Fig. 8 ATTENTION  Vérifier que la plaquette (3, fig. 8) soit toujours insérée dans le dégauchissage de l’électrode (1). ± ±  Poser l’isolant de la sonde (4) contre le diffuseur d’air (2). TYPE 916M 917M 918M...
  • Page 36: Schemas Electriques

    SCHEMAS ELECTRIQUES INSTALLATION ELECTRIQUE, (exécutée en usine) LME 22 D7133 Legende – moteur Condensateur CN... – Connecteurs ATTENTION: – Antiparasite  Ne pas inverser le neutre et la phase, respecter exactement – Plaque à bornes auxiliaire le schéma indiqué et brancher correctement à la terre. –...
  • Page 37: Branchements Électrique (Exécutés Par L'installateur)

    4.2 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES (exécutés par l’installateur) CONTRÔLE EXTERNE T6-T8 (Fonctionnement à une allure) D10534 Legende: – Déblocage manuel à distance – Plaque à bornes brûleur – Fiche 7 pôles – Fiche 4 pôles – Fiche 6 pôles – Compteur horaire 2 ème allure –...
  • Page 38 CONTRÔLE EXTERNE T6-T8 (Fonctionnement à deux allures avec arrêt au deuxieme allure) D10535 Legende: – Déblocage manuel à distance – Plaque à bornes brûleur – Fiche 7 pôles – Fiche 4 pôles – Fiche 6 pôles – Compteur horaire 2 ème allure –...
  • Page 39 FONCTIONNEMENT MODULANT TR = MOD. CONTRÔLE CONTRÔLE EXTERNE T6-T7-T8 (Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant) D4548 ATTENTION SANS REGULATEUR DE PUISSANCE (fonctionnement à 2 allures progressif) Legende: – Déblocage manuel à distance – Plaque à bornes brûleur – Fiche 7 pôles –...
  • Page 40: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT REGLAGE DE LA COMBUSTION Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, suivre les indications du manuel de la chaudière pour monter le brûleur, effectuer le réglage et l’essai, contrôler la concentration de CO et CO , dans les fumées, leur tempéra- ture et celle moyenne de l’eau de la chaudière.
  • Page 41: Réglage Servomoteur Volet D'air

    Pour garantir le fonctionnement du brûleur au-delà d’une cer- taine puissance, dans les modèles type 917M et 918M, il est nécessaire d’enlever l’insonorisant pré-découpé pour libérer les fentes supplémentaires d’entrée de l’air dans le capot, comme indiqué sur la figure 10. TYPE Puissance - kW Fig.
  • Page 42: Premier Allumage

    PREMIER ALLUMAGE, (voir fig. 13 et fig. 5 page 6) Fig. 13 Après avoir contrôlé les branchements électriques et l’étanchéité des raccorde- ments hydrauliques, placer el pressostat gaz sur la valeur minimum. Relier le manomètre à la prise de pression du gaz située sur la tête du brûleur (M3, fig.
  • Page 43: Contrôle De La Combustion

    5.5 CONTROLE DE LA COMBUSTION Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, suivre les indications du manuel de la chaudière pour monter le brûleur, effectuer le réglage et l’essai, contrôler la concentration de CO et CO , dans les fumées, leur température et celle moyenne de l’eau de la chaudière. Il est conseillé...
  • Page 44: Entretien

    CYCLE DE DEMARRAGE Thermostat limite Thermostat de sécurité Moteur Moteur pour ouvrir le volet Transformateur Vanne gaz Deuxième allure Première allure D4435 15  25s Min. 30s 2,5s 3s max. ENTRETIEN Le brûleur a besoin d’un entretien périodique qui doit être exécuté par du personnel spécialisé, conformément aux lois et aux réglementations locales.
  • Page 45: Anomalies / Remedes

    ANOMALIES / REMEDES La boîte de contrôle fournie a une fonction de diagnostic permettant de trouver facilement les causes possi- bles de mauvais fonctionnement. Pour utiliser cette fonction, il faut attendre au moins dix secondes à partir du moment de la mise en sécurité de la boîte de contrôle et appuyer sur le bouton de déblocage pendant un temps minimum de trois secondes.
  • Page 46: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES IDENTIFICATION La Plaque d’identification reporte le numéro de série, le modèle et les principales caractéristiques techniques. L’absence de plaque d’identification ou le fait de l’enlever de l’altérer ne permet pas d’identifier correctement le produit et rend les opérations d’installation et d’entretien difficiles et/ou dangereuses. CONSEILS GÉNÉRAUX Afin de garantir une combustion avec le taux minimum des émissions polluantes, les dimensions et le type de chambre de combustion du générateur doivent correspondre à...
  • Page 47 CONTENTS BURNER DESCRIPTION ............. . . 2 1.1 Burner equipment .
  • Page 48: Burner Description

    BURNER DESCRIPTION Gas burner with two stage progressive or modulating operation.  CE marking according to Gas Appliance directive 2009/142/EC; PIN 0085BN0609. According to directives: EMC 89/336/EEC - 2004/108/EC, Low Voltage 73/23/EEC - 2006/95/EC, Machines 2006/42/CE and Efficiency 92/42/EEC.  The burner is approved for intermittent operation as per Directive EN 676.
  • Page 49: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA TYPE 916M 917M 918M 26/49 – 91 48/79 – 195 68/140 – 250 Thermal power (1) Mcal/h 22.4/42.1 – 78.2 41.3/67.9 – 167.7 58.5/120.4 – 215 Net heat value: 8 – 12 kWh/Nm = 7000 – 10.340 kcal/Nm Natural gas (Family 2) Pressure: min.
  • Page 50: Firing Rates

    FIRING RATES FIRING RANGE 916M FIRING RANGE 917M 916M 917M -0.5 D4451 50,000 100,000 150,000 kcal/h Thermal power SEE NOTE PAGE 11 FIRING RANGE 918M 918M -0.5 D4455 50,000 100,000 150,000 200,000 kcal/h Thermal power ATTENTION For the burner to work properly, starting must always occur within the relevant firing range (see table on page 12).
  • Page 51: Correlation Between Gas Pressure And Burner Output

    CORRELATION BETWEEN GAS PRESSURE AND BURNER OUTPUT To obtain maximum output, you will need a pressure of 9.3 mbar, for model 916M, measured at the head (M2, see chapter 4.3, page 7) with the combustion chamber at 0 mbar and using gas G20 with a net heat value of 9,45 kWh/m (8.127 kcal/m D4452...
  • Page 52: Gas Train

    3.2 GAS TRAIN ( according to EN 676 ) The gas train is supplied separately, for its installation/adjustment see the enclosed instructions. GAS TRAIN CONNECTIONS MATCHED BURNER Model CODE INLET OUTLET 3970587 916M Rp 3/4” Flange 2 Natural gas and LPG CG 120 3970588 917M - 918M...
  • Page 53: Gas Pressure

    GAS PRESSURE 2p (mbar) The table show minimum pressure losses along p (mbar) the gas supply line depending on the maximum CG 120 CG 220 burner output operation. Column 1 Pressure loss at combustion head. Pressure of the gas at the socket M3 (Fig. 7), with combustion chamber at 0 mbar.
  • Page 54: Gas Feeding Line

    GAS FEEDING LINE Fig. 7 Gas supply pipe 1 – 2 – Manual cock (charged to the installer) Gas pressure gauge 3 – (charged to the installer) Pressure in combustion chamber – Filter 4 – Air pressure at combustion head –...
  • Page 55 Type 917M S8116 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 Type 918M S8117 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 combustion head + gas train (CG 120 - CG 220) Pressure loss: combustion head 20024213...
  • Page 56: Probe-Electrode Positioning

    PROBE - ELECTRODE POSITIONING Fig. 8 ATTENTION  Verify that the plate (3, fig. 8) is always inserted in the flattening of the electrode (1).  Lean the probe insulator (4) against the cup (2). ± ± TYPE 916M 917M 918M D6088 20024213...
  • Page 57: Electrical Wiring

    ELECTRICAL WIRING ELECTRICAL SYSTEM, (as set up by the manufacturer) LME 22 D7133 Key to lay-out – Motor capacitor CN... – Connectors – Suppressor ATTENTION: – Auxiliary terminal block  Do not swap neutral and phase over, follow the diagram –...
  • Page 58: Electrical Connection (Set Up By The Installer)

    4.2 ELECTRICAL CONNECTION (As set up by the installer) EXTERNAL CONTROL T6-T8 (One stage operation)) D10534 Key to lay-out: – Remote manual reset – Burner terminal block – 7 pin plug – 4 pin plug – 6 pin plug – 2nd stage hourcounter –...
  • Page 59 EXTERNAL CONTROL T6-T8 (Two stage operation with stop at stage 2) D10535 Key to lay-out: – Remote manual reset – Burner terminal block – 7 pin plug – 4 pin plug – 6 pin plug – 2nd stage hourcounter – High-low mode control device system –...
  • Page 60 FULLY MODULATING WHEN TR = MOD. CONTROL EXTERNAL CONTROL T6-T7-T8 D4548 WARNING WITHOUT REGULATOR (High-low progressive mode operation) Key to lay-out: – Remote manual reset – Burner terminal block – 7 pin plug – 4 pin plug – 6 pin plug –...
  • Page 61: Working

    WORKING COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler. To suit the required appliance output, choose the proper setting of the combustion head, and the air damper servomotor.
  • Page 62: Setting Of The Air Damper Servomotor

    For the burner to operate over a given output, in the model type 917M e 918M, you must remove the blank deadening to free the supplementary slits of the air inlet on the cover, as illustrated in figure 10. TYPE Thermal power - kW >...
  • Page 63: First Start-Up

    FIRST START-UP, (see fig. 13 and fig. 5 page 6) Fig. 13 Once you have made sure wiring is correct, and checked hydraulic connections for leaks, set the air pressure switch to the minimum value. Connect the pressure gauge to the gas pressure test point at the burner head (M3, fig.
  • Page 64: Combustion Check

    5.5 COMBUSTION CHECK In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and CO concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler. It is advisable to set the burner according to the type of gas used and following the indications of the table: AIR EXCESS: EN 676...
  • Page 65: Burner Start-Up Cycle

    BURNER START-UP CYCLE Limit thermostat Safety thermostat Motor Servomotor Ignition transformer Valve flame flame D4435 15  25s Min. 30s 2.5s 3s max. MAINTENANCE The burner requires periodic maintenance carried out by a qualified and authorised technician in conformity with legislation and local standards. Maintenance is essential for the reliability of the burner, avoiding the excessive consumption of fuel and con- sequent pollution.
  • Page 66: Faults / Solutions

    FAULTS / SOLUTIONS The control box has a self-diagnostic system, by which it is possible to easily check the faults and find the solutions. To use this function, wait for a minimum of 10 sec after the lock out, then push the reset button for 3 sec. After releasing the button, the RED LED will begin to flash, as shown in the following schedule.
  • Page 67: General Informations

    GENERAL INFORMATION IDENTIFICATION The Identification Plate on the product gives the serial number, model and main technical and performance data. If the Identification Plate is tampered with, removed or missing, the product cannot be clearly identified thus making any installation or maintenance work potentially dangerous. GENERAL WARNINGS The dimension of the boiler’s combustion chamber must respond to specific values, in order to guarantee a combustion with the lowest polluting emissions rate.
  • Page 68 AUGUST BRÖTJE GmbH August-Brötje-Str. 17 D-26180 Rastede Postfach 13 54 26171 Rastede Tel. 04402 / 80 - 0 Fax. 04402 / 80 - 583 www.broetje.de...

This manual is also suitable for:

Turbotherm gma-2Turbotherm gma-3691222691239691246

Table of Contents