Page 1
Compact Fan Heater User Manual RHP 5320 B EN - FR - IT - DE - RU 01M-8507053200-1724-01...
Page 2
CONTENTS ENGLISH 03-11 FRANÇAIS 12-21 ITALIANO 22-32 DEUTSCH 33-44 РУССКИЙ 45-60 2 / EN Compact Fan Heater / User Manual...
Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state- of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 4
1 Important safety and environmental instructions This section includes safe- This appliance is intended • to be used in household ty instructions that will help and similar applications ensure the protection from such as: risks of personal injuries or materialistic damages. –...
Page 5
1 Important safety and environmental instructions Children aged from 3 The heater must not be lo- • years and less than 8 cated immediately below years shall not plug in, a socketoutlet. regulate and clean the Do not use this heater in •...
1 Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE 1.4 Package Information Directive and Disposing of the Packaging materials of the Waste Product: product are manufactured from recyclable materials in accord- This product complies with EU WEEE ance with National Directive (2012/19/EU).
Page 7
2 Part figure 2.1 Control and parts 2.2 Technical data 1. Temperature control knob Voltage : 220-240 V~ 2. Safty grill Frequency : 50 Hz 3. Power selection knob Electrical insulation class: I Power Regulation Range (W): FAN ONLY 900W MIDDLE 1300W HIGH...
Page 8
2 Part figure 2.3 Information requirements for electric local space heaters Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control with inte- [No] output grated thermostat...
3 Operation 3.1 Check before turning on the 3.4 Power selection knob machine Turn the Power selection knob to se- • Check if the power wire is under good lect between 4 functions: Fan only, Low 900W (LOW), MIDDLE 1300W(MIDDLE), condition.
Page 10
4 Cleaning an maintenance 4.1 Cleaning 4.2 Handling and transportation • During handling and transportation, Before cleaning and assembling, fan carry the appliance in its original pack- must be unplugged. aging. The packaging of the appliance WARNING: Do not use any protects it against physical damages.
5 Troubleshooting Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following ta- bles contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunc- tion. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher/Chère client(e), Merci d’avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre appareil qui est fabriqué avec une haute qualité et une technologie de pointe. Par conséquent, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et tous les autres documents d’accompagnement...
Page 13
1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes Cette section comprend l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur des instructions de sécurité ne doivent pas être effec- qui permettront de garan- tués par des enfants sans tir la protection contre les supervision.
Page 14
1 Consignes de sécurité et d’environnement importantes Les enfants âgés de 3 Détails concernant les • • ans à moins de 8 ans ne précautions à prendre doivent allumer/éteindre lors de l'entretien par l'uti- l'appareil que s'il a été lisateur Tenez compte de placé...
Page 15
1 Consignes de sécurité et d’environnement importantes AVERTISSEMENT: N'utili- troniques. Pour trouver ces systèmes de • collecte, veuillez contacter les autorités sez pas cet appareil dans locales ou le détaillant auprès de qui le des petites pièces occu- produit a été acheté. Chaque ménage pées par des personnes joue un rôle important dans la récupéra- tion et le recyclage des vieux appareils...
2 Schéma des pièces 2.1 Contrôle et pièces 2.2 Données techniques 1. Bouton de réglage de la température Voltage : 220-240 V~ 2. Grille de sécurité Fréquence : 50 Hz 3. Bouton de sélection de la puissance Classe d’isolatio életrique: I Plage de régulation de la puissance (W) : VENTILATEUR UNIQUEMENT - Vitesse 1...
Page 17
2 Schéma des pièces 2.3 Exigences en matière d'information pour les chauffages électriques de proximité Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour les Puissance calorifique chauffages locaux électriques à accumulation (sélectionnez une option) Puissance Contrôle manuel de la charge calori- calorifique [Non] fique avec thermostat intégré...
Page 18
2 Schéma des pièces Avec thermostat mécanique régulation [Oui] de la température ambiante Avec régulation électronique de la [Non] température ambiante Régulation électronique de la tempéra- [Non] ture ambiante et minuterie journalière Régulation électronique de la tempé- rature ambiante et minuterie hebdo- [Non] madaire Autres options de contrôle (plusieurs sélections...
Page 19
3 Fonctionnement 3.1 Contrôle avant la mise en 3.4 Bouton de sélection de la marche de la machine puissance • Vérifiez que le câble d'alimentation est Tournez le bouton de sélection de la en bon état. puissance pour choisir entre 4 fonctions •...
4 Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage 4.2 Manipulation et transport • Lors de la manipulation et du transport, Avant le nettoyage et l’assemblage, le transportez l’appareil dans son embal- chauffage doit être débranché. lage d’origine. L'emballage de l'appareil AVERTISSEMENT: N'utilisez le protège des dommages physiques.
5 Dépannage L'utilisation de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des conseils pour ré- soudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement le tableau ci-dessous afin d'économiser votre temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Leggere questo manuale d’uso prima dell’utilizzo! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto BEKO. Ci auguriamo tu ottenga i migliori risultati dal tuo prodotto, che è stato fabbricato con standard di alta qualità e tecnologia all'avanguardia. Per questo motivo, ti...
Page 23
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali La presente sezione com- Le operazioni di pulizia e manutenzione non de- prende istruzioni di sicu- vono essere eseguite da rezza volte a garantire la bambini non sorvegliati. protezione da rischi di le- sioni personali o danni ma- L’apparecchio è...
Page 24
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali I bambini di età com- Dettagli sulle precauzioni • • presa tra i 3 e gli 8 anni da adottare durante la possono accendere/spe- manutenzione da parte gnere l'apparecchio solo dell'utente. Prendere in a condizione che sia stato considerazione tutte le collocato o installato nella...
Page 25
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali Non utilizzare il termo- • Il simbolo indica che, al termine ventilatore se presenta della sua vita utile, questo pro- dotto non dovrà essere smaltito segni visibili di danneg- insieme ad altri rifiuti domestici. giamento.
Page 26
2 Immagine delle componenti 2.1 Comandi e parti 2.2 Dati tecnici 1. Manopola di controllo della tempera- Tensione : 220-240 V ~ tura Frequenza : 50 Hz 2. Griglia di sicurezza Classe di isolamento elettrico: I 3. Manopola di selezione della potenza Gamma di regolazione della potenza (W): SOLO VENTOLA BASSA...
Page 27
2 Immagine delle componenti 2.3 Requisiti informativi per i termoventilatori elettrici locali Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Tipo di input di calore, solo per i termoventilatori Emissione di calore elettrici ad accumulo locali (selezionare un’opzione) Emissione di Controllo manuale della carica termica calore nomi- [No] con termostato integrato...
3 Funzionamento 3.1 Controllare prima 3.4 Manopola di selezione dell’accensione della macchina dell'alimentazione • Verificare che il cavo di alimentazione Ruotare la manopola di selezione del- sia in buone condizioni. la potenza per selezionare le 4 funzioni: • Il prodotto adotta l'alimentazione a Solo ventola, Bassa 900W (LOW), MEDIA 220-240V CA;...
4 Pulizia e manutenzione 4.1 Pulizia 4.2 Manipolazione e trasporto • Durante la manipolazione e il trasporto, Prima delle operazioni di pulizia e mon- trasportare l'apparecchio nel suo im- taggio sarà necessario scollegare la ballo originale. L'imballaggio dell'ap- ventola. parecchio lo protegge da danni fisici. AVVERTENZA: Non utilizzare •...
5 Risoluzione dei problemi Il funzionamento dell’apparecchiatura può portare a errori e anomalie di funziona- mento. Le seguenti tabelle contengono le possibili cause e le note per la risoluzione di un messaggio di errore o di un malfunzionamento. Si raccomanda di leggere at- tentamente la tabella sottostante per risparmiare tempo e denaro che potrebbero costare una chiamata al centro di assistenza.
Page 31
Condizioni di Garanzia 1. BEKO garantisce il prodotto in relazione a difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto (in caso di acquisto da parte di consumatori) e di 12 mesi dalla data di acquisto (in caso di acquisto da parte di professionisti con fattura).
Page 32
Beko si riserva la facoltà di addebitare all’utente il costo dell’intervento di assistenza nei casi in cui non sia stato riscontrato il difetto lamentato dall’utente, o nei casi di generici problemi di funzionamento correlati a errata impressione dell’utente (problemi di asciugatura, rumorosità, difetti di lavaggio, eccessiva formazione...
Page 33
Bitte lesen Sie zuerst dieses Handbuch! Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Gerät, das mit hoher Qualität und modernster Technologie hergestellt wurde, die besten Ergebnisse erzielen. Lesen Sie deshalb bitte dieses Benutzerhandbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumente sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren...
Page 34
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Sicherheitshinweise, dazu beitragen sollen, die Dieses Gerät ist aus- • Gefahr von Personen- und schließlich zur Verwen- Sachschäden zu vermei- dung in einem Haushalt den. Die Nichtbeachtung und vergleichbaren Ein- dieser richtungen gedacht, dar-...
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Kinder im Alter von 3 bis Details zu Vorsichtsmaß- • • unter 8 Jahren dürfen das nahmen bei der Wartung Gerät nur dann ein- und durch den Benutzer Be- ausschalten, wenn es in achten Sie alle Informa- der vorgesehenen norma- tionen, einschließlich der len Betriebsposition auf-...
Page 36
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Verwenden Sie das Heiz- 1.2 Informationen zur Entsorgung • gerät nicht, wenn es her- Ihre Pflichten als Endnutzer untergefallen ist. Verwenden Sie das Gerät Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben • EU-WEEE-Direktive (2012/19/ nicht, wenn es sichtbare EU).
Page 37
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Der Endnutzer ist zudem selbst da- mals im Kalenderjahr oder dauerhaft für verantwortlich, personenbezogene Elektro- und Elektronikgeräte anbie- Daten auf dem Altgerät zu löschen. ten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Die ordnungsgemäße Entsorgung ge- Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die brauchter Geräte trägt dazu bei, mögli-...
Page 38
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zu- rückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben. 1.5 Einhaltung von RoHSVorga- ben: Das von Ihnen erworbene Produkt er- füllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Page 39
2 Teil Abbildung 2.1 Bedienelement und Teile 2.2 Technische Daten 1. Temperaturregelknopf Spannung: 220-240 V~ 2. Sicherheitsgitter Frequenz : 50 Hz 3. Leistungswahlknopf Schutzklasse: I Leistungsregelungsbereich (W): NUR LÜFTER NIEDRIG 900W MITTEL 1300W HOCH 2000W Technische und Designänderungen vor- behalten. Bei den auf dem Produkt oder in den mit dem Produkt gelieferten Druckerzeugnissen angegebenen Werten handelt es sich um Werte, die im Labor gemäß...
Page 40
2 Teil Abbildung 2.3 Informationspflichten für elektrische Raumheizgeräte Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische lokale Heizleistung Speicherheizgeräte (bitte auswählen) Nominale Manuelle Heizkostenregelung mit [Nein] Heizleistung integriertem Thermostat Minimale Manuelle Heizkostenregelung mit Heizleistung Rückführung der Raum- und/oder [Nein] (Richtwert) Außentemperatur...
3 Bedienung 3.1 Kontrolle vor dem Einschalten 3.4 Leistungswahlknopf der Maschine Drehen Sie den Leistungswahlknopf, • Prüfen Sie, ob das Stromkabel in gutem um zwischen 4 Funktionen zu wählen: Nur Lüfter, Niedrig 900W (LOW), MITTEL Zustand ist. 1300W (MIDDLE), Hoch 2000W (HIGH). •...
4 Reinigung und Wartung 4.1 Reinigung 4.2 Handhabung und Transport • Tragen Sie das Gerät während der Reinigung Handhabung und des Transports in der Zusammenbau muss der Lüfter vom Originalverpackung. Die Verpackung Netz getrennt werden. des Geräts schützt es vor physischen WARNUNG: Verwenden Sie Schäden.
5 Fehlerbehebung Der Betrieb Ihres Geräts kann zu Fehlern und Störungen führen. Die folgenden Tabellen enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer Fehlermeldung oder Störung. Es wird empfohlen, die nachstehende Tabelle sorgfältig zu lesen, um Zeit und Geld zu sparen, die ein Anruf beim Kundendienst kosten kann. Problem Ursache Lösung...
Page 45
Сначала прочтите данное руководство по эксплуатации! Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение изделию Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты от его использования: прибор был изготовлен с обеспечением высокого качества на базе новейших технологий. Поэтому внимательно прочитайте данное...
Page 46
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Этот раздел включает Очистка и обслужива- ние не должны произ- инструкции по безопас- водиться детьми без ности, которые помо- присмотра. гут обеспечить защиту от рисков личных травм Прибор предназначен • или материальных убыт- для...
Page 47
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды ченном месте и они Информация о предо- • получили надлежащее сторожностях во время обучение или инструк- обслуживания пользо- ции по безопасному вателя. Учитывайте всю использованию устрой- информацию, включая ства и понимают свя- информацию, содержа- занные...
Page 48
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Не используйте, если 1.2 Соответствие директиве • видны признаки по- по отходам от электрического вреждения обогрева- и электронного оборудования теля. (WEEE) и утилизация отходов: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не • Этот продукт соответствует дирек- тиве WEEE ЕС (2012/19/EU). Данный используйте...
Page 49
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды 1.3 Соответствие требованиям Директивы RoHS Приобретенное Вами изделие соот- ветствует требованиям Директивы ЕU по ограничению вредных веществ (2011/65/EU). В нем не содержится вредных и запрещенных материалов, указанных в данной Директиве. 1.4 Информация об упаковке Материалы...
Page 50
Фигура детали 2.1 Элементы управления и 2.2 Технические данные детали Напряжение : 220-240 В~ 1. Ручка контроля температуры Частота : 50 Гц 2. Защитная решетка Класс электроизоляции: I 3. Регулятор мощности Диапазон регулировки мощности (Вт): ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР НИЗКИЙ 900 Вт СРЕДНЯЯ...
Page 51
Фигура детали 2.3 Информационные требования для электрических местных обогревателей Значе- Едини- Элемент Символ Элемент Единица ние ца Тип подачи тепла, только для электрических Выход тепла местных накопительных обогревателей (выбе- рите один) Номинальная Ручное управление нагревом с ин- тепловая кВт [Нет] тегрированным...
Page 52
Фигура детали С механическим термостатом управление температурой в поме- [Да] щении С электронным управлением темпе- [Нет] ратурой в помещении Электронное управление темпе- ратурой в помещении + дневной [Нет] таймер Электронное управление темпера- турой в помещении + недельный [Нет] таймер Другие варианты управления (возможно не- сколько...
Page 53
3 Эксплуатация 3.1 Проверка перед 3.4 Регулятор мощности включением устройства Поверните регулятор мощности, чтобы выбрать одну из 4 функций: • Проверьте, находится ли силовой Только вентилятор, Низкая мощность провод в хорошем состоянии. 900 Вт (НИЗКАЯ), Средняя мощность • Продукт использует питание пе- 1300 Вт...
Page 54
4 Уборка и обслуживание 4.1 Очистка Может быть след дыма или запах при первом включе- Перед очисткой и сборкой вентиля- нии устройства. Не нахо- тор должен быть отключен. дитесь рядом с нагрева- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ис- тельной катушкй во время пользуйте абразивные...
5 Устранение неполадок Работа вашего устройства может привести к ошибкам и неисправностям. В следующих таблицах содержатся возможные причины и замечания для устранения сообщения об ошибке или неисправности. Рекомендуется вни- мательно прочитать таблицу ниже, чтобы сэкономить ваше время и деньги, которые могут быть затрачены на вызов в сервисный центр. Неисправность...
Page 56
Адрес: Россия, 125040, г. Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д. 15, стр. 10, этаж 4. Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)
Page 57
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Вы приобрели изделие производства компании, входящей в группу компании Arcelik. Изделие сертифицировано на соответствие международным стандартам, техническим регламентам и иным нормам, установленным действующим законодательством Российской Федерации и Евразийского экономического союза. 1. На территории РФ изготовитель устанавливает на изделия следующие гарантийные сроки: На...
Page 58
осуществляется в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей». В случае вызова специалиста для проверки качества изделия, в результате которой выявилось отсутствие недостатка или было выявлено, что недостатки возникли вследствие нарушения правил транспортировки, установки, эксплуатации изделия, действий третьих лиц или обстоятельств непреодолимой...
Page 59
Гарантийными не признаются случаи, в которых недостатки в изделии возникли вследствие: 1. Не соблюдения требований изготовителя, указанных в настоящих Условиях гарантийного обслуживания; 2. Не соблюдения потребителем правил установки, подключения, эксплуатации, хранения или транспортировки изделия, указанных в Инструкции по эксплуатации; 3. Ремонта не уполномоченными на то лицами, если такой ремонт повлек за собой нарушение в...
Page 60
табличками, содержащими идентификационный и серийный номер изделия. 13. Гарантия изготовителя не распространяется на косметические дефекты, не влияющие на потребительские свойства изделия, а также на расходные материалы, подверженные естественному износу (фильтры, прокладки, уплотнения, сальники, резиновые шланги, декоративные накладки, электрические лампы, аэраторы, элементы питания и др. в том числе на...
Need help?
Do you have a question about the RHP 5320 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers