Zeitpunkt aufbewahren. Bei Verkauf schen oder daran ziehen. Die Kabel oder Weitergabe des Geräts ist die vor scharfen Kanten und Hitze schüt- Bedienungsanleitung an jeden nach- zen und vor der Inbetriebnahme das Bedienungsanleitung folgenden Besitzer/Benutzer des Gerät, die Kabel und Anschlüsse auf Produkts weiterzugeben.
Konformitätserklärung ist unter der Hinweise zur Reinigung linie 2012/19/EU über Elektro- und folgenden Internetadresse verfügbar: Elektronik-Altgeräte und deren Um- www.bresser.de/download/8855200/ • Schalte das Gerät aus. setzung in nationales Recht, müssen CE/8855200_CE.pdf • Reinige die Linsen nur mit einem wei- verbrauchte Elektrogeräte getrennt chen, fusselfreien Tuch, (z.
Page 6
Teileübersicht 4. Ein/Aus-Taste Halten Sie die Ein-/Aus-Taste länger gedrückt, um das Ge- 1. LCD-Bildschirm rät ein- oder auszuschalten. 2. OK-Taste (Foto/Video) 5. UP-Taste Wenn sich das Gerät im Fotomodus befindet, drücken Sie Drücken Sie in den Menüoptionen die UP-Taste, um nach die OK-Taste, um Bilder aufzunehmen.
Page 7
Das Gerät aufladen 6. Menü-Taste Drücken, um die Menüleiste mit Foto / Video / Wiedergabe und Systemeinstellungen zu öffnen. Drücken Sie die UP-/ DOWN-Taste, um den gewünschten Modus auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die OK-Taste. 7. DOWN-Taste ...
Das Gerät verfügt über einen eingebauten Lithium- Verwendung des Geräts Polymer-Akku, der nach vollständiger Aufladung eine ununterbrochene Nutzung des Gerätes für 2,5 Stunden ermöglicht. Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde. Die rote Kontrollleuchte leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Installation der Speicherkarte 11.
to the new owner/user of the prod- for damage. Never use a damaged uct. unit or a unit with damaged power cables. Damaged parts must be ex- Operating Instructions changed immediately by an author- General Warnings ised service centre. WARNING! Not for chil- •...
• Only use a dry cloth to clean the exte- or batteries produced after 6 January the following internet address: rior of the device. To avoid damaging 2006 from your local waste-disposal www.bresser.de/download/8855200/ the electronics, do not use any clean- service or environmental authority. CE/8855200_CE.pdf ing fluid.
Parts overview 4. Power button Long press the Power button to turn the device on or off. 1. LCD Screen 2. OK button (Photo/video) 5. UP button When the device is in photo mode, press the OK button to In menu options, press the UP button to navigate menu take pictures, while the device is in video mode, press the settings upwards.
Page 13
Charging the device 7. DOWN button In menu options, press the DOWN button to navigate menu settings downwards. In Photo or video mode, press the DOWN button to zoom out. 8. LED Lights 9. Microscope lens 10. Focus wheel 10.
The device has a built-in lithium polymer battery, which Using the device allows the device to be used continuously for 2.5 hours after a full charge. The charging time is about 1 hour. The red indicator light is on when charging and goes off when fully charged.
Page 15
Technical Data Display 2.0-inch color screen Magnification 1000+ Photo resolution 3840*2160P / 1920*1080P Video resolution 1920*1080P / 1280*720P Focusing roller Manual focus (0-46mm) Image format Video format Dynamic frame rate 20-30 fps Photo, Video, Playback, Functions Settings Transmission USB Type-C method Size 100x80.2x50.6 mm...
fourni au nouveau propriétaire/utili- chaleur. Avant de faire fonctionner l’ap- Mode d’emploi sateur du produit. pareil, vérifiez que l’appareil, les câbles et les connexions ne sont pas endom- AVERTISSEMENT ! Ne magés. N’utilisez jamais un appareil Consignes générales de convient pas pour les en- endommagé...
électroniques, n’utilisez pas amples informations sur l’élimination ponible a l’adresse internet suivante: de liquide de nettoyage. des appareils ou des piles produits www.bresser.de/download/8855200/ après le 6 janvier 2006 auprès de votre CE/8855200_CE.pdf Recyclage service local d’élimination des déchets Contenu de la livraison ou de l’autorité...
Vue d'ensemble des pièces 4. Bouton d'alimentation Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour 1. Écran LCD allumer ou éteindre l'appareil. 2. Bouton OK (Photo/vidéo) 5. Bouton HAUT Lorsque l'appareil est en mode photo, appuyez sur le bou- Dans les options du menu, appuyez sur le bouton HAUT ton OK pour prendre des photos, tandis que l'appareil est pour naviguer dans les paramètres du menu vers le haut.
Page 19
Chargement de l'appareil 6. Bouton MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir la barre de menus Photo / Vidéo / Lecture et Réglages système. Appuyer sur la touche UP/DOWN pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyer sur la touche OK pour confirmer. ...
L'appareil dispose d'une batterie au lithium polymère inté- Utiliser l'appareil grée, qui permet à l'appareil d'être utilisé en continu pen- dant 2,5 heures après une charge complète. Le temps de charge est d'environ 1 heure. Le voyant rouge s'allume lors de la charge et s'éteint lorsqu'il est complètement chargé.
Page 21
Données techniques Affichage Écran couleur de 2,0 pouces Grossissement 1000+ Résolution photo 3840*2160P / 1920*1080P Résolution vidéo 1920*1080P / 1280*720P Rouleau de mise au Mise au point manuelle point (0-46 mm) Format de l’image Format vidéo Fréquence d'images 20-30 fps dynamique Photo, vidéo, lecture, para- Fonctions...
van het product worden doorgege- hitte. Controleer vóór gebruik het Handleiding ven. apparaat, de kabels en aansluitingen op beschadigingen. Gebruik nooit een WAARSCHUWING! Niet ge- beschadigd apparaat of een apparaat Algemene schikt voor kinderen jonger met beschadigde voedingskabels. waarschuwingen dan drie jaar. Verstikkings- Beschadigde onderdelen moeten...
Lege, oude batterijen internetadres: • Gebruik alleen een droge doek om de moeten door de consument worden www.bresser.de/download/8855200/ buitenkant van het apparaat schoon CE/8855200_CE.pdf ingeleverd bij de inzamelpunten voor te maken. Gebruik geen reinigings- batterijen.
Overzicht van onderdelen 4. Aan-/uitknop Houd de aan-/uitknop ingedrukt om het apparaat in of uit 1. LCD-scherm te schakelen. 2. OK-knop (Foto/video) 5. OMHOOG-knop Wanneer het apparaat in de fotomodus staat, drukt u op de Druk in de menu-opties op de OMHOOG-knop om de men- OK-knop om foto's te maken, terwijl u in de videomodus op unavigatie naar boven te verplaatsen.
Page 25
Het apparaat opladen 6. Menuknop Druk op om de menubalk met foto/video/afspelen en sys- teeminstellingen te openen. Druk op de knop OMHOOG/ OMLAAG om de gewenste modus te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. 7. OMLAAG-knop ...
Het apparaat heeft een ingebouwde lithium-polymeer Het apparaat gebruiken batterij, die het mogelijk maakt het apparaat continu 2,5 uur te gebruiken na een volledige lading. De oplaadtijd is ongeveer 1 uur. Het rode lampje brandt tijdens het opladen en gaat uit wanneer het volledig is opgeladen. Geheugenkaart installatie 11.
poterlo utilizzare di nuovo in un secon- l‘apparecchio, i cavi e i collegamenti do momento. Se si vende o si cede non siano danneggiati prima della l’apparecchio, consegnare il manuale messa in funzione. Non utilizzare mai Istruzioni per l‘uso d’uso ad ogni successivo possessore/ un apparecchio danneggiato o con utilizzatore del prodotto.
(es. in microfibra). Non preme- per poter essere trattati e riciclati nel seguente indirizzo Internet: re troppo forte il panno per evitare di rispetto dell’ambiente. www.bresser.de/download/8855200/ graffiare le lenti. Le batterie scariche, anche quelle ri- CE/8855200_CE.pdf • Pulire l’apparecchio soltanto con un caricabili, devono essere smaltite dal panno asciutto.
Page 30
Panoramica delle parti 4. Pulsante di accensione Premere a lungo il pulsante di accensione per accendere o 1. Schermo LCD spegnere il dispositivo. 2. Pulsante OK (Foto/video) 5. Pulsante SU Quando il dispositivo è in modalità foto, premere il pulsan- Nelle opzioni di menu, premere il pulsante SU per navigare te OK per scattare foto, mentre il dispositivo è...
Page 31
Ricarica del dispositivo 6. Pulsante menu Premere per aprire la barra dei menu con foto / video / riproduzione e impostazioni di sistema. Premere il tasto SU/GIÙ per selezionare la modalità desiderata e premere il tasto OK per confermare. 7.
Il dispositivo ha una batteria al litio polimero integrata, che Utilizzo del dispositivo consente di utilizzare il dispositivo continuamente per 2,5 ore dopo una carica completa. Il tempo di ricarica è di cir- ca 1 ora. La luce rossa dell'indicatore è accesa durante la carica e si spegne quando è...
Page 33
Dati tecnici Schermo a colori da 2,0 Display pollici Ingrandimento 1000+ Risoluzione foto 3840*2160P / 1920*1080P Risoluzione video 1920*1080P / 1280*720P Rotella di messa a Messa a fuoco manuale fuoco (0-46mm) Formato immagine Formato video Frequenza foto- 20-30 fps grammi dinamica Foto, Video, Riproduzione, Funzioni Impostazioni...
tar utilizarlo más adelante. En caso corriente o de conexión, extensiones de venta o entrega del aparato a ter- y adaptadores. Proteja los cables de Instrucciones de uso ceros, el manual debe entregarse bordes afilados y del calor. Antes de también al siguiente propietario/ ponerlo en funcionamiento, comprue- usuario del producto.
Page 35
Internet: • Limpie los lentes únicamente con un se por separado para no perjudicar el www.bresser.de/download/8855200/ paño suave y sin pelusas (por ejem- medio ambiente. Las pilas gastadas CE/8855200_CE.pdf plo, un paño de microfibra). Para evi-...
Descripción de las partes 4. Botón de encendido Mantenga presionado el botón de encendido para encen- 1. Pantalla LCD der o apagar el dispositivo. 2. Botón OK (Foto/video) 5. Botón ARRIBA Cuando el dispositivo está en modo foto, presione el bo- En las opciones del menú, presione el botón ARRIBA para tón OK para tomar fotografías, mientras que en el modo navegar hacia arriba en la configuración del menú.
Page 37
Cargar el dispositivo 6. Botón de menú Pulse para abrir la barra de menú con foto / vídeo / re- producción y ajustes del sistema. Pulse el botón ARRIBA/ ABAJO para seleccionar el modo deseado y, a continua- ción, pulse el botón OK para confirmar. ...
El dispositivo tiene una batería de polímero de litio in- Uso del dispositivo corporada, que permite utilizar el dispositivo de forma continua durante 2,5 horas después de una carga com- pleta. El tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora. La luz indicadora roja se enciende durante la car- ga y se apaga cuando está...
Page 39
Datos técnicos Pantalla a color de 2,0 Pantalla pulgadas Aumento 1000+ Resolución de foto 3840*2160P / 1920*1080P Resolución de 1920*1080P / 1280*720P video Rueda de enfoque Enfoque manual (0-46mm) Formato de imagen Formato de video Frecuencia de 20-30 fps cuadros dinámica Foto, video, reproducción, Funciones configuración...
Page 40
Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Need help?
Do you have a question about the 8855200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers