MANUAL DOWNLOAD: EXPERIMENTS: www.bresser.de/P8855600000000 www.bresser.de/downloads ACHTUNG! SERVICE AND WARRANTY: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR - kleine Teile! GEFAHR VON STICHVERLETZUNGEN - Funktionsbedingte scharfe Spitzen! VERLETZUNGSGEFAHR - Funktionsbedingte scharfe Kanten! Anleitung und Verpackung aufbewahren, da sie wichtige Informationen enthalten. WARNINGS! Not suitable for children under three years.
Bedienungsanleitung Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Auf- ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze sicht von Erwachsenen geladen werden. und unsachgemäße Handhabung können • Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen herauszunehmen, bevor sie geladen werden.
Page 5
HINWEISE zur Reinigung ENTSORGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reini- Entsorgen Sie die Verpackungsmateriali- gung von der Stromquelle (Batterien en sortenrein. Informationen zur ord- entfernen)! nungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim Cd¹ Hg² Pb³ kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Batterie enthält Cadmium Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem Umweltamt.
Page 6
Aus diesen Teilen besteht dein Mikroskop beide zusammen. Dafür gibt es ein Wählrad (12). 26 Aufbewahrungsbehälter 10x WF Okular 27 Smartphone-Halterung Dieses besitzt drei Nummern: I, II und III. 20x WF Okular Wählst du die… Barlowlinse Wo mikroskopiere ich? Okularstutzen Bevor Du das Mikroskop aufbaust, achte dar- so kommt das Mikroskopkopf...
Page 7
jekte (z. B. Stärkekörner, Einzeller) sind so bes- Beleuchtung aufgebaut und eingestellt hast, Wichtiger Hinweis: ser in ihren Bestandteilen zu erkennen. gelten folgende Grundsätze: Nicht bei jedem Präparat ist die höchste Ver- größerung auch gleichzeitig die beste! Wie stelle ich mein Mikroskop richtig ein? Beginne mit einer einfachen Beobachtung bei Jede Beobachtung wird mit der niedrigsten Ver- niedrigster Vergrößerung.
Page 8
Bei durchsichtigen (transparenten) Objekten das flüssige Wachs. Danach lasse das Wachs Experimente (z. B. Einzeller) hingegen scheint das Licht von hart werden. Mit der Dünnschnittapparatur (19) Im Internet findest du unter folgendem Link Bro- unten durch die Öffnung im Mikroskoptisch und oder einem Messer/Skalpell werden jetzt feins- schüren mit interessanten Experimenten, die du dann durch das Beobachtungsobjekt.
Page 9
abdrücke auf den optischen Flächen entfernst Du am besten mit einem fusselfreien, weichen Tuch, auf das Du vorher etwas Alkohol gegeben hast. Nach der Benutzung solltest Du das Mikroskop und das Zubehör wieder in den dazugehörigen Behältnissen verstauen. Bedenke: Ein gut gepflegtes Mikroskop behält auf Jahre HINWEIS: Smartphone-Halterung hinaus seine optische Qualität und so seinen...
Operating Instructions • Risk of chemical burn — Make sure you insert necessary. the batteries correctly. Empty or damaged • Tools with sharp edges are often used when batteries could cause burns if they come working with this device. Because there is WARNING! Not for children under into contact with the skin.
Page 11
TIPS on cleaning Empty batteries and accumulators must be dis- EC Declaration of Conformity Remove the device from it’s energy posed of separately. Information on disposing Bresser GmbH has issued a „Declara- source before cleaning (remove plug of all such equipment made after 01 June 2006 tion of Conformity“...
Page 12
Here are the parts of your microscope together. There is a selection knob for this (12). 26 Container 10x WF Eyepiece 27 Smartphone holder It has three numbers: I, II and III. 20x WF Eyepiece If you select the … Barlow Lens How do I use my microscope? Eyepiece supports...
Page 13
starch, protozoa). rectly, the following basic rules are to be ob- Important tip: served: The highest magnification is not always the How do I adjust my microscope correctly? best for every specimen! Each observation starts with the lowest mag- Start with a simple observation at the lowest nification.
Page 14
For transparent objections (e.g. protozoa), on with wax. These slices are to be laid on a slide Experiments the other hand, the light shines from below, and covered with a cover slip. Use the following web link to find interesting ex- through the opening in the microscope stage periments you can try out.
Page 15
Warranty & Service The regular warranty period is 2 years and be- gins on the day of purchase. To benefit from an extended voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is required. You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty pe- riod and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
Mode d’emploi surchauffe ou manipulation inappropriée peut peuvent exploser lorsqu’elles sont rechar- déclencher courts-circuits, incendies voire gées. conduire à des explosions! • Les piles rechargeables ne doivent être char- AVERTISSEMENT ! Ne convient pas • RISQUE DE BLESSURE ! En équipant l’appareil gées que sous la surveillance d’un adulte.
Page 17
Inspectez régulièrement avant utilisation le Pour retirer des traces de saleté plus résistantes, les accumulateurs usagés doivent être déposés cordon d’alimentation, la fiche, le boîtier et les humidifiez légèrement le chiffon avec un liquide dans des conteneurs de collectes de piles prévus à cet effet. Pour plus d’informations concernant autres pièces pour vérifier qu’ils ne sont pas prévu pour le nettoyage des lunettes et passez endommagés.
Page 18
Voici les pièces de ton microscope dessous, et la seconde lampe par au-dessus. 25 Housse de protection Oculaire 10x WF 26 Conteneur (Ce que tu veux observer sous le microscope Oculaire 20x WF 27 Adaptateur pour Smartphone est désigné par Objet ou Préparation.) Tu peux Lentille Barlow utiliser chaque lampe séparément, mais égale- Supports d’oculaire...
Page 19
Pourquoi j’utilise le disque de filtre à cou- Pour l’étape suivante, tu dois regarder à travers Maintenant, place l’ocu- leur ? l’oculaire (1) puis tourner la roue de focalisa- laire 10x (1) dans la len- Le disque de filtre (15) se trouve sous la table tion avec précaution (14) jusqu’à ce que l’image tille de Barlow (3).
Page 20
semi-transparents ainsi que les objets non lame mince) et que nous analysons. Tu peux en transparents peuvent être observés. apprendre plus sur ce procédé dans les para- L’image de l’objet observé en question sera graphes suivants. « transportée » sur la lumière. Puis, le bon éclairage décide si tu peux voir quelque Comment fabriquer des tranches de prépara- chose ou pas !
Page 21
Veille à toujours tenir ton microscope à l’abri de la poussière et de l’humidité ! Après l’avoir utilisé, le quelque temps chez toi à température ambiante afin que le reste d’humidité puisse s’évaporer. Conserve ton microscope dans la pochette que tu as reçue à la livraison. Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une «...
Handleiding Sluit het apparaat en de batterijen niet opgeladen. kort en gooi deze niet in het vuur! Te hoge • Oplaadbare batterijen moeten temperaturen ondeskundig gebruik speelgoed worden verwijderd voordat ze WAARSCHUWING! Niet geschikt kunnen leiden tot kortsluitingen, branden en worden opgeladen.
Page 23
jonger dan drie jaar. Het speelgoed mag alleen stof voor brillen en wrijft u daarmee de lenzen Batterijen en accu’s mogen niet worden wegge- worden gebruikt met de aanbevolen stroom- met zachte druk af. gooid in de vuilnisbak. U bent wettelijk verplicht voorziening De stroomvoorziening is geen om gebruikte batterijen in te leveren.
Page 24
Je microscoop bestaat uit de volgende 24 Mes preparaat en de tweede lamp van boven. (Dat, onderdelen 25 Stofkap wat je onder de microscoop wilt bekijken, heet 10x WF oculair 26 Container trouwnes object of preparaat.) Je kunt elke 20x WF oculair 27 Smartphone houder lamp apart gebruiken, maar ook allebei tegelijk.
Page 25
lichte of doorzichtige preparaten beter te kun- Hoe bekijk ik het preparaat? dubbel zo groot. nen bekijken. Je kunt hierbij voor verschillende Als je nu nog sterkere vergrotingen wilt zien, kleuren kiezen. Zo kun je de details van kleur- Nadat je de microscoop met de juiste belich- gebruik je het oculair 20x (2) en draai je de ob- loze of doorzichtige objecten (bijv.
Page 26
het licht op het voorwerp zelf. Hoe maak ik dunne Van daar uit wordt het licht teruggekaatst en preparaatdoorsnedes? komt het door het objectief en het oculair (zor- Doe dit uitsluitend samen met je ouders of an- gen voor de vergroting) in het oog terecht. Dit dere volwassenen.
Page 27
Let erop dat je microscoop steeds tegen stof en vochtigheid is beschermd! Laat hem na ge- bruik een tijdje in een warme ruimte staan, zo- dat eventueel resterend vocht kan verdampen. Breng de stofkapjes aan en bewaar de micro- scoop in de meegeleverde tas. Garantie &...
Istruzioni per l’uso nel fuoco l‘apparecchio e le batterie! Un • I terminali non devono essere cortocircuitati. surriscaldamento oppure un utilizzo non • Non smontare l’apparecchio! In caso di conforme può provocare cortocircuiti, guasto, rivolgersi al proprio rivenditore AVVERTENZA! Non adatto ai bambi- incendi e persino esplosioni! specializzato.
Page 29
è un giocattolo. Il giocatolo non deve essere resti inutilizzato per un periodo di tempo pro- raccolta organizzati dai comuni per la raccolta collegato a un numero di unità di alimentazione lungato, rimuovere le batterie. gratuitamente. superiore a quello raccomandato. Le batterie normali e ricaricabili sono contras- SMALTIMENTO segnati con il simbolo corrispondente disposte...
Page 30
Il tuo microscopio comprende le seguenti 24 Coltello da dissezione per “preparato“ in microscopia si intende l’og- parti 25 Copertura antipolvere getto che vuoi osservare, detto anche “ogget- Oculare a largo campo WF 10x 26 Contenitori to“.) Puoi utilizzare una sola delle due lampade Oculare a largo campo WF 20x 27 Supporto Smartphone e anche tutte due insieme.
Page 31
A che cosa servono i filtri a disco colorati? Successivamente, guarda attraverso l‘oculare Inserisci ora l’oculare I filtri a disco colorati (15) si trovano sotto il ta- (1) e gira con cautela la ruota della messa a 10x (1) nella lente di volino portaoggetti del microscopio (9). I filtri fuoco (14) finché l’immagine non apparirà niti- Barlow (3). Assicurati colorati servono per osservare preparati di co- che la lente di Barlow lore molto chiaro o trasparente.
Page 32
Quale illuminazione è la migliore per quale devono essere preparati nel modo giusto. Ciò dola cadere sull’oggetto. Metti un coprivetrino preparato? significa che li dobbiamo rendere trasparenti in verticale accanto alla goccia per farla deflu- Con questo microscopio, cosiddetto “a luce ri- con un pretrattamento o facendo penetrare del- ire lungo il bordo del coprivetrino.
Page 33
Proteggi sempre il tuo microscopio dalla polve- re e dall’umidità! Dopo averlo utilizzato lascia- lo per qualche tempo in una stanza riscaldata per fare in modo che l’umidità residua evapori completamente. Applica i coperchi di protezio- ne antipolvere sulle lenti e conserva il tuo mi- croscopio nella custodia in dotazione.
Instrucciones de uso cuado pueden provocar cortocircuitos, incen- • No desmonte el aparato. En caso de que exis- dios e incluso explosiones. ta algún defecto, le rogamos que se ponga en • ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! No dejar las pilas contacto con su distribuidor autorizado. Este ¡ADVERTENCIA! No apto para niños al alcance de los niños.
Page 35
mendada. La fuente de alimentación no es un ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! De acuerdo con la normativa en materia de pilas juguete. El juguete no debe conectarse a un nú- Guárdelo en el maletín suministrado o en y baterías recargables, está...
Page 36
Éstas son las partes de tu microscopio abajo sobre la preparación, la segunda lámpara 25 Cubierta de polvo Ocular 10x WF 26 Contenedor desde arriba. (Por lo demás, no está mal que Ocular 20x WF 27 Soporte para teléfonos Smartphone sepas que eso que vas a observar bajo tu mi- Lente de Barlow croscopio se llama «objeto»...
Page 37
¿Para qué sirve la lámina de filtrado de color? El siguiente paso es mirar por el ocular (1) y girar Ahora introduce el ocu- La lámina de filtrado de color (15) se encuentra con cuidado el tornillo micrométrico (14) hasta lar 10x (1) en la lente de bajo la mesa del microscopio (9). Ayuda a la que se vea la imagen con nitidez.
Page 38
termina si puedes ver algo o no! ¿Cómo se elaboran rebanadas finas de prepa- raciones? Si estás observando objetos opacos (p. ej. pe- Por favor, haz esto exclusivamente bajo la su- queños animales, partes de plantas, piedras, pervisión de tus padres o de otro adulto. monedas, etc.) con este microscopio, la luz cae sobre el objeto a observar.
Page 39
¡Presta atención para que tu(s) microscopio esté(n) protegido(s) siempre del polvo y la hu- medad! Tras utilizarlo(s), déjalo(s) un tiempo en una habitación cálida para que se evapore la humedad que pueda quedar. Coloca las tapas de protección contra el polvo y guarda el(los) microscopio en el maletín suministrado.
Manual de utilização aparelho nem as pilhas! O calor excessivo e carregadas. o manuseamento incorrecto podem provocar • Não provoque curto-circuitos nos terminais. curto-circuitos, incêndios e até explosões! • Não desmonte o aparelho! Em caso AVISO! Não é adequado a crianças •...
Page 41
Verifique regularmente a alimentação quan- Para remover restos de sujidade mais difíceis As pilhas e as baterias não devem ser elimina- do a danos no fio, ficha, estrutura ou outras humedeça o pano de limpeza com um líquido das juntamente com o lixo doméstico, mas é obrigatório serem entregues para reciclagem peças antes da utilização.
Page 42
Estes são os componentes do teu mas sim com modernos díodos luminosos 24 Faca de dissecação microscópio 25 Cobertura contra poeira (LED). A primeira lâmpada ilumina o preparado Ocular WF 10x WF 26 Recipiente desde a parte de baixo e a segunda lâmpada Ocular WF 20x WF 27 Suporte para smartphone ilumina-o desde a parte de cima.
Page 43
Para que se utiliza o filtro de cor? No passo seguinte, observas através da Agora insere a ocular 10x O filtro de cor (15) encontra-se por baixo da ocular (1) e rodas cuidadosamente a roda de (1) na lente barlow (3). mesa do microscópio (9).
Page 44
A figura do respectivo objecto de observação é Como preparo cortes finos de “transportada” pela luz. Por isso, tens de ajus- preparado? tar a iluminação conforme o que consegues ver Realiza a preparação com a ajuda dos teus pais ou não! ou de um outro adulto. Se observares objectos opacos (p. ex. peque- Tal como já disse, são feitos cortes finos num nos animais, partes de plantas, pedras, moe- objecto.
Page 45
Para que te divirtas com o teu microscópio durante muito tempo... Limpa as lentes (oculares e/ou objectivas) apenas com o pano de limpeza fornecido ou com um outro pano macio e sem fios (p. ex. em microfibra). Não deves exercer muita força no pano! As lentes são muito sensíveis e podem arranhar-se com facilidade. Se o teu microscópio estiver muito sujo, pede ajuda aos teus pais para o limpares.
Page 46
Garantia e Serviço O período normal da garantia é de 2 anos a partir da data da compra. Para beneficiar de uma extensão da garantia, conforme indicado na caixa, tem de se registar no nosso website. Pode consultar os termos completos da garan- tia, bem como a informação acerca da exten- são da garantia e mais detalhes dos nossos serviços em: www.bresser.de/warranty_terms.
Page 48
Contact Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope ...
Need help?
Do you have a question about the 8855610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers