Mixx Revival 65 User Manual

Vinyl record player

Advertisement

Quick Links

@
support@mixx-io.com
mixxaudio.com
MIXX Limited
5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage,
West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom
148mm
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR | BENUTZERHANDBUCH
HANDLEIDING | GUÍA DEL USUARIO | GUIDA PER L'UTENTE
GUIA DO UTILIZADOR | BRUGERVEJLEDNING | KÄYTTÖOPAS
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | ANVÄNDARHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
148mm
22mm
UK & EU POWER ADAPTER USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR | BENUTZERHANDBUCH
HANDLEIDING | GUÍA DEL USUARIO | GUIDA PER L'UTENTE
GUIA DO UTILIZADOR | BRUGERVEJLEDNING | KÄYTTÖOPAS
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | ANVÄNDARHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UK PLUG
INSTALL
REMOVE
PRESS
ROTATE
EU PLUG
INSTALL
REMOVE
PRESS
ROTATE
143mm
22mm
ROTATE
"CLICK"
ROTATE
"CLICK"

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Revival 65 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mixx Revival 65

  • Page 1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA | ANVÄNDARHANDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI UK PLUG INSTALL ROTATE “CLICK” support@mixx-io.com mixxaudio.com REMOVE PRESS MIXX Limited 5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage, ROTATE West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom EU PLUG INSTALL ROTATE “CLICK” USER GUIDE REMOVE GUIDE DE L’UTILISATEUR | BENUTZERHANDBUCH PRESS HANDLEIDING | GUÍA DEL USUARIO | GUIDA PER L’UTENTE...
  • Page 2 EN: Thanks for choosing our MIXX Revival 65 Vinyl Record Player. All of our products come with a 2 year warranty -Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENU | INHALT | INHOUD | CONTENIDO | CONTENUTI CONTEÚDO | INDHOLD | SISÄLLYS | OBSAH INNEHÅLL | ZAWARTOŚĆ [EN] COMPLETE USER GUIDE [FR] GUIDE D’UTILISATION COMPLET [DE] VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNGSANLEITUNG [NL] VOLLEDIGE GEBRUIKERSHANDLEIDING [ES] GUÍA DE USUARIO COMPLETA [IT] GUIDA UTENTE COMPLETA [PT] GUIA DO USUÁRIO COMPLETO [DA] KOMPLET BRUGERVEJLEDNING [FI] TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS...
  • Page 4: [En] Complete User Guide

    Note: Make sure to keep the included stylus guard in place whenever the turntable is moved or cleaned to avoid damaging the stylus. If you find that any of these accessories are missing, please reach out to Mixx customer service for further assistance.
  • Page 5: Maintenance

    Connecting via Bluetooth: Input Please reach out to Mixx customer service for further assistance, and keep hold of to the original packaging materials in case you need to exchange or return any items later on. You can play music from your smartphone or other audio device.
  • Page 6: Let's Be Safe

    Si vous constatez que l’un de ces accessoires est manquant, veuillez contacter receptacles, and where it exits from which can be a choking hazard. le service client Mixx pour obtenir de l’aide. the product. Please keep the product out of reach from children under 6 and animals.
  • Page 7: Mise En Marche

    Relâchez le levier pour laisser le bras de lecture s’asseoir à son repos. Si vous appareil audio sous le nom “Mixx Revival 65”. souhaitez suspendre temporairement la lecture, répétez ces étapes. Une fois le couplage réussi, l’indicateur de fonction s’éteindra.
  • Page 8 Veuillez contacter le service client de Mixx pour obtenir de l’aide supplémentaire et conserver d’incendie ou de choc électrique. vous adresser à une personne qualifiée l’originalmatériaux d’emballage au cas où...
  • Page 9: [De] Vollständige Bedienungsanleitung

    6. Lassen Sie den Tonarm-Halteclip los. Dieser Clip hält den Tonarm an Ort weitere Hilfe bitte an den Mixx-Kundendienst. [13] und Stelle, wenn der Plattenspieler nicht verwendet wird. Denken Sie daran, es wieder zu Bitte bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial auf, für den Fall, dass Sie verriegeln, wenn der Plattenspieler nicht verwendet wird.
  • Page 10: Wartung

    Über Bluetooth Verbinden: Eingang Bitte wenden Sie sich an den Mixx-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten, und bewahren Sie Sie können Musik von Ihrem Smartphone oder einem anderen Audiogerät abspielen. das Original auf Verpackungsmaterial für den Fall, dass Sie Artikel später umtauschen oder zurückgeben müssen.
  • Page 11: [Nl] Volledige Gebruikershandleiding

    Steckern, Steckdosen und dort, wo es aus dem Produkt austritt. Das Produkt kann Kleinteile enthalten, de klantenservice van Mixx voor verdere hulp. die eine Erstickungsgefahr darstellen Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor het geval u later artikelen Vermeiden Sie eine Überlastung von können.
  • Page 12 Wanneer uw apparaat in de koppelingsmodus staat, verschijnt de draaitafel op uw Zet de toonarm terug in de toonarmsteun. audioapparaat als “Mixx Revival 65”. Laat de hendel los om de toonarm naar achteren te laten gaan in de rust- Zodra de functie-indicator met succes is gekoppeld, gaat deze uit.
  • Page 13: Veiligheid Voorop

    Neem contact op met de klantenservice van Mixx voor verdere hulp en houd het origineel vast verpakking- ficeerd persoon om het product te laten elektrische schokken kan veroorzaken.
  • Page 14: [Es] Guía De Usuario Completa

    Recuerde bloquearlo cuando la plataforma giratoria no esté Si encuentra que falta alguno de estos accesorios, comuníquese con el servicio en uso. de atención al cliente de Mixx para obtener más ayuda. 7. Use la palanca del brazo para levantar el brazo suavemente.
  • Page 15: Mantenimiento

    Conexión a través de Bluetooth: Entrada Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Mixx para obtener más ayuda y conserve el Puede reproducir música desde su teléfono inteligente u otro dispositivo de audio. original materiales de embalaje en caso de que necesite cambiar o devolver algún artículo más adelante.
  • Page 16: [It] Guida Utente Completa

    Mantenga el producto fuera del In caso di mancanza di uno di questi accessori, contattare il servizio clienti Mixx del producto. alcance de los niños menores de 6 años y per ulteriore assistenza.
  • Page 17 Quando il dispositivo è in modalità di associazione, il giradischi apparirà sul dispositivo Riportare il braccio in posizione di riposo. audio come “Mixx Revival 65”. Rilasciare la leva per far portare il braccio in posizione di riposo . Se si de- Una volta accoppiato correttamente, l’indicatore di funzione...
  • Page 18: Manutenzione

    Evitare di sovraccaricare le prese ai 6 anni. a muro, le prolunghe o le ciabatte Si prega di contattare il servizio clienti Mixx per ulteriore assistenza e conservare l’originale, Materiali di multipresa, in quanto ciò può creare Se il prodotto è stato danneggiato in imballaggio nel caso in cui sia necessario cambiare o restituire qualsiasi articolo in un secondo momento.
  • Page 19: [Pt] Guia Do Usuário Completo

    7. Use a Alavanca do Braço para levantar o braço suavemente. cliente da Mixx para obter mais assistência. 8. Mova cuidadosamente o braço sobre o disco até à posição inicial desejada para Guarde os materiais de embalagem originais para o caso de precisar de trocar reprodução.
  • Page 20 Função pisque a AZUL. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente Mixx para obter mais assistência e mantenha o Quando o seu dispositivo estiver no modo de emparelhamento, o gira-discos aparecerá original materiais de embalagem, caso necessite de trocar ou devolver algum artigo mais tarde.
  • Page 21: [Da] Komplet Brugervejledning

    Hvis du opdager, at noget af dette tilbehør mangler, bedes du kontakte Mixx chas, tomadas e onde sai do produto. O produto pode conter peças pe- kundeservice for yderligere hjælp.
  • Page 22 BLÅT. 9. Når pladen er færdig med at spille, skal du bruge Tonearm-håndtaget igen for at hæve tonearmen Når din enhed er i koblingstilstand, vises pladespilleren på din lydenhed som “Mixx Revival 65”. Returner tonearmen til tonearm-holderen. Når koblingen er gennemført, slukker funktionsindikatoren [14] Slip håndtaget...
  • Page 23 Hvis dit produkt er blevet beskadi- Kontakt venligst Mixx kundeservice for yderligere hjælp, og hold fast i originalen emballagematerialer, hvis kan skabe brandfare eller risiko for get på nogen måde, ikke fungerer du har brug for at bytte eller returnere varer senere.
  • Page 24: [Fi] Täydellinen Käyttöopas

    TOISTETAAN FI: TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS 1. Kytke virta päälle /pois päältä kääntämällä äänenvoimakkuuden säätönuppia [11] 2. Aseta toimintokytkin PH -asentoon. MITÄ LAATIKOSSA ON? Huomautus: Toiminnon ilmaisin on PUNAINEN. 3. Aseta nopeuskytkin soitettavalle levylle sopivaan nopeuteen (esim. 33 RPM, 45 Ennen kuin heität mitään pois pakkauksesta, ota hetki ja tarkista ja varmista RPM).
  • Page 25 Ota yhteyttä Mixxin asiakaspalveluun saadaksesi lisäapua ja pidä kiinni alkuperäisestä pakkausmateriaalit siltä varalta, että sinun on vaihdettava tai palautettava tuotteita myöhemmin. Aseta toimintokytkin asentoon ; tämä saa toimintoilmaisimen vilkkumaan SINISENÄ. Kun laitteesi on pariliitostilassa, kääntöpöytä näkyy äänilaitteessasi nimellä Mixx Revival mixxaudio.com support@mixx-io.com Kun pariliitos on onnistunut, toimintoilmaisin sammuu. [14] Voit nyt toistaa musiikkia laitteestasi kääntöpöydän kautta;...
  • Page 26: [Cz] Kompletní Uživatelská Příručka

    Jos sinulla on jokin yllä luetelluista Odstraňte stahovací fólii, která zajišťuje ramínko ne voivat joutua kosketuksiin vaar- ongelmista, sammuta laitteesi ja ota allisten jännitepisteiden kanssa tai yhteyttä MIXX Ltd:hen osoitteeseen Připojte síťový adaptér k napájecímu konektoru jednotky. support@mixx-io.com. aiheuttaa oikosulkuja, jotka voivat [15] aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
  • Page 27 MODŘE. ramínka Když je zařízení v režimu párování, gramofon se na zvukovém zařízení zobrazí jako Vraťte ramínko do opěrky. “Mixx Revival 65“. Po úspěšném spárování indikátor zhasne. Uvolněte páčku , aby se ramínko položilo na své místo. Chcete-li dočasně po- [14] zastavit přehrávání, opakujte tyto kroky.
  • Page 28 Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí mladších 6 let a zvířat. Vyvarujte se přetížení zásuvek, prod- Požádejte o další pomoc zákaznický servis Mixx a uschovejte si originál obalové materiály pro případ, že lužovacích kabelů nebo integrovaných Pokud dojde k poškození výrobku byste později potřebovali vyměnit nebo vrátit jakékoli zboží.
  • Page 29: [Sv] Komplett Användarguide

    6. Lossa på tonarmens fasthållningsklämma Om du upptäcker att något av dessa tillbehör saknas, kontakta Mixx kundtjänst . Denna klämma håller tonarmen [10] på plats när skivspelaren inte används. Kom ihåg att låsa den igen när skivspelaren inte för ytterligare hjälp.
  • Page 30 Obs: Den inbyggda högtalaren kommer att sluta spela när trådbundna hörlurar är inkopplade. Ansluta via Bluetooth: Kontakta Mixx kundtjänst för ytterligare hjälp och håll fast vid originalet förpackningsmaterial om du be- höver byta eller returnera några varor senare. Input Du kan spela upp musik från din smartphone eller annan ljudenhet.
  • Page 31: [Pl] Kompletny Przewodnik Użytkownika

    Jeśli okaże się, że brakuje któregokolwiek z tych akcesoriów, skontaktuj się z sätt, inte fungerar normalt eller har Undvik att överbelasta vägguttag obsługą klienta Mixx w celu uzyskania dalszej pomocy. och förlängningssladdar eftersom tappats, kontakta en kvalificerad per- överbelastning kan leda till brandrisk son för att få...
  • Page 32 Gdy urządzenie jest w trybie parowania, gramofon pojawi się na urządzeniu audio jako Zwolnij uchwyt, aby ramię spoczęło na podpórce. Jeśli chcesz tymczasowo “Mixx Revival 65”. zawiesić odtwarzanie, powtórz te kroki. Po pomyślnym sparowaniu wskaźnik funkcji wyłączy się. [14] Możesz teraz odtwarzać...
  • Page 33 Skontaktuj się z obsługą klienta Mixx, aby uzyskać dalszą pomoc i zachowaj oryginał materiały opakowanio- użytkowaniem poproś odpowiednio pożarowe lub ryzyko porażenia prądem. we na wypadek, gdybyś musiał później wymienić lub zwrócić jakiekolwiek przedmioty.
  • Page 34 SCATOLA RACCOLTA CARTA...

Table of Contents