Download Print this page

Mixx REUNION Complete User Manual

Vinyl record player and wired speakers system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

V I N Y L R E C O R D P L A Y E R
A N D W I R E D S P E A K E R S S Y S T E M
R E U N I O N
@
support@mixx-io.com
mixxaudio.com
R E U N I O N
MIXX Limited
5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage,
West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom
Complete User Guide
mixxaudio.com
mixxaudio.com
REUVRP-HTG02
148mm
148mm
143mm
22mm
22mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REUNION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mixx REUNION

  • Page 1 A N D W I R E D S P E A K E R S S Y S T E M R E U N I O N support@mixx-io.com mixxaudio.com R E U N I O N MIXX Limited 5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage, West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom Complete User Guide mixxaudio.com mixxaudio.com...
  • Page 2 OBRIGADA! | TAK! | KIITOS! | TAKK! | TACK! | DZIĘKI! EN: Thanks for choosing our MIXX Reunion Vinyl Record Player. All of our products come with a 2 year warranty for peace of mind. Feedback is welcome, email us on support@mixx-io.com for any comments or queries.
  • Page 3 CONTENTS CONTENU | INHALT | INHOUD CONTENIDO | CONTENUTI CONTEÚDO | INDHOLD SISÄLLYS | OBSAH INNEHÅLL | ZAWARTOŚĆ [EN] COMPLETE USER GUIDE [FR] GUIDE D’UTILISATION COMPLET [DE] VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNGSANLEITUNG [NL] VOLLEDIGE GEBRUIKERSHANDLEIDING [ES] GUÍA DE USUARIO COMPLETA [IT] GUIDA UTENTE COMPLETA [PT] GUIA DO USUÁRIO COMPLETO [DA] KOMPLET BRUGERVEJLEDNING [FI] TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS...
  • Page 4 Adapter Adapter Speaker Wires If you find that any of these accessories are missing, please reach out to Mixx customer service for further assistance. Please hold on to the original packaging materials in case you need to exchange or return any items later on.
  • Page 5 LET’S PLAY RECORDS 1. Press the On/Off Switch to turn on the power. 2. Set the Function Switch to the PHONO position. Note: The Function Indicator like will glow BLUE. [13] 3. Set the Speed Switch to the appropriate speed for the record you are playing. [11] (e.g., 33 RPM, 45 RPM, or 78 RPM).
  • Page 6 Indicator to flash BLUE. [13] When your device is in pairing mode, the turntable will appear on your audio device as “MIXX Reunion”. Once paired successfully, the Function Indicator will turn off. [13] You can now play music from your device through the turntable; you can...
  • Page 7 MAINTENANCE Routine Maintenance Avoid touching the stylus tip with your fingers and clean the stylus regularly with a soft brush using back-and-forth motions. Regularly clean the records with a record cleaning brush and record cleaning solution. Clean the turntable lid and turntable cabinet with a slightly damp microfibre cloth. IMPORTANT! Do NOT use a cleanser that contains alcohol, benzene or any other harsh chemicals that might damage the turntable.
  • Page 8 If you experience any of the issues dangerous voltage points or cause listed above, please turn off your short-circuits that could result in fire device and contact MIXX Ltd on or electric shock. Additionally, avoid support@mixx-io.com. spilling any liquids on the product.
  • Page 9 Si vous constatez que l’un de ces accessoires est manquant, veuillez contacter le service client Mixx pour obtenir de l’aide. Veuillez conserver les matériaux d’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin d’échanger ou de retourner des articles ultérieurement.
  • Page 10 JOUONS DES DISQUES 1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour mettre l’appareil sous tension. 2. Réglez le commutateur de fonction sur la position PHONO. Remarque : l’indicateur de fonction s’allume en BLEU. [13] 3. Réglez le commutateur de vitesse sur la vitesse appropriée pour le disque que vous écoutez.
  • Page 11 BLEU. [13] Lorsque votre appareil est en mode d’appairage, la platine vinyle apparaîtra sur votre appareil audio sous le nom « MIXX Reunion ». Une fois le couplage réussi, l’indicateur de fonction s’éteindra. [13] Vous pouvez désormais écouter de la musique depuis votre appareil via le plateau tournant ;...
  • Page 12 MAINTENIR Maintenance de Routine Évitez de toucher la pointe du stylet avec vos doigts et nettoyez régulièrement le stylet avec une brosse douce en effectuant des mouvements de va-et-vient. Nettoyez régulièrement les disques avec une brosse de nettoyage pour disques et une solution de nettoyage pour disques.
  • Page 13 Si vous rencontrez l’un des problèmes incendie ou un choc électrique. De plus, répertoriés ci-dessus, veuillez éteindre évitez de renverser des liquides sur le votre appareil et contacter MIXX Ltd sur produit. support@mixx-io.com. L’armoire comporte des fentes et des ouvertures à des fins de ventilation pour...
  • Page 14 Lautsprecher Wenn Sie feststellen, dass eines dieser Zubehörteile fehlt, wenden Sie sich für weitere Hilfe bitte an den Mixx-Kundendienst. Bitte bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial auf, für den Fall, dass Sie Artikel später umtauschen oder zurücksenden müssen. LASS UNS STARTEN uchen Sie eine flache und ebene Oberfläche, auf der Sie das Gerät aufstellen können.
  • Page 15 LASST UNS SCHALLPLATTEN ABSPIELEN 1. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter , um das Gerät einzuschalten. 2. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position PHONO. Hinweis: Die Funktionsanzeige leuchtet BLAU. [13] 3. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die entsprechende Geschwindig- [11] keit für die abzuspielende Schallplatte ein. (z. B. 33 U/min, 45 U/min oder 78 U/min). 4.
  • Page 16 Funktionsanzeige BLAU. [13] Wenn sich Ihr Gerät im Kopplungsmodus befindet, wird der Plattenspieler auf Ihrem Audiogerät als „MIXX Reunion“ angezeigt. Nach erfolgreicher Kopplung erlischt die Funktionsanzeige [13] Sie können jetzt Musik von Ihrem Gerät über den Plattenspieler abspiel- en; Sie können die Lautstärke mit dem Ein-/Aus-Lautstärkeregler [14] einstellen.
  • Page 17 WARTUNG Routinewartung Vermeiden Sie es, die Spitze des Stifts mit den Fingern zu berühren und reinigen Sie den Stift regelmäßig mit einer weichen Bürste durch Hin- und Herbewegung. Reinigen Sie die Schallplatten regelmäßig mit einer Schallplattenreinigungsbürste und Schallplat- tenreinigungslösung. Reinigen Sie den Plattenspielerdeckel und das Plattenspielergehäuse mit einem leicht feuchten Mikrofasertuch.
  • Page 18 Produkt gelangen. Wenn bei Ihnen eines der oben auf- geführten Probleme auftritt, schalten Sie Der Schrank verfügt über Schlitze und bitte Ihr Gerät aus und kontaktieren Sie Öffnungen zur Belüftung, um einen MIXX Ltd unter support@mixx-io.com. zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten...
  • Page 19 Als u merkt dat een van deze accessoires ontbreekt, neem dan contact op met de klantenservice van Mixx voor verdere hulp. Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor het geval u later artikelen moet ruilen of retourneren. LATEN WE BEGINNEN Zoek een vlakke ondergrond om het apparaat op te plaatsen.
  • Page 20 TIJD OM PLATEN AF TE SPELEN 1. Druk op de aan/uit-schakelaar om de stroom in te schakelen. 2. Zet de Functieschakelaar in de PHONO-stand. Opmerking: De functie-indicator zoals gloeit BLAUW. [13] 3. Stel de snelheidsschakelaar in op de juiste snelheid voor het album dat [11] u afspeelt.
  • Page 21 Functie-indicator BLAUW. [13] Wanneer uw apparaat in de koppelingsmodus staat, verschijnt de draaitafel op uw audioapparaat als “MIXX Reunion”. Zodra de functie-indicator met succes is gekoppeld, gaat deze uit. [13] U kunt nu muziek afspelen vanaf uw apparaat via de draaitafel; u kunt...
  • Page 22 ONDERHOUD Routineonderhoud Raak de styluspunt niet aan met uw vingers en reinig de stylus regelmatig met een zachte borstel met heen-en-weerbewegingen. Reinig de platen regelmatig met een platenreinigingsborstel en een platenreiniging- soplossing. Reinig het deksel van de draaitafel en de draaitafelkast met een licht vochtige mi- crovezeldoek.
  • Page 23 Als u een van de bovenstaande proble- of kortsluitingen kunnen veroorzaken die men ondervindt, schakel dan uw apparaat brand of elektrische schokken kunnen uit en neem contact op met MIXX Ltd op support@mixx-io.com. veroorzaken. Voorkom bovendien dat er vloeistoffen op het product morsen.
  • Page 24 Si encuentra que falta alguno de estos accesorios, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Mixx para obtener más ayuda. Mantenga los materiales de embalaje originales en caso de que necesite cam- biar o devolver cualquier artículo más adelante.
  • Page 25 ¡HORA DE REPRODUCIR DISCOS! 1. Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender la aliment- ación. 2. Coloque el interruptor de función en la posición PHONO. Nota: El indicador de función se iluminará en AZUL. [13] 3. Ajuste el interruptor de velocidad a la velocidad adecuada para el dis- [11] co que está...
  • Page 26 AZUL. [13] Cuando su dispositivo está en modo de emparejamiento, el plato giratorio aparecerá en su dispositivo de audio como “MIXX Reunion”. Cuando se haya emparejado correctamente, el indicador de función [13] se apagará. Ahora puede reproducir música desde su dispositivo a través del plato giratorio;...
  • Page 27 MANTENIMIENTO Mantenimiento de Rutina Evite tocar la punta del estilete con los dedos y limpie el estilete regularmente con un cepillo suave con movimientos de ida y vuelta. Limpie regularmente los registros con un cepillo de limpieza de registros y una solución de limpieza de registros.
  • Page 28 Además, evite derramar MIXX Ltd en support@mixx-io.com. líquidos sobre el producto. El gabinete cuenta con ranuras y ab- erturas para fines de ventilación para...
  • Page 29 CA 45 giri/min altoparlanti esterni In caso di mancanza di uno di questi accessori, contattare il servizio clienti Mixx per ulteriore assistenza. Si prega di conservare i materiali di imballaggio originali nel caso in cui sia necessario cambiare o restituire gli articoli in seguito.
  • Page 30 RIPRODUZIONE DEI DISCHI 1. Premere l’interruttore On/Off per accendere l’alimentazione. 2. Impostare l’interruttore di funzione sulla posizione PHONO. NB: l’indicatore di funzione come si illuminerà in BLU. [13] 3. Impostare l’interruttore di velocità sulla velocità appropriata per il [11] disco in riproduzione. (ad esempio, 33 RPM, 45 RPM o 78 RPM). 4.
  • Page 31 BLU. [13] Quando il dispositivo è in modalità di associazione, il giradischi apparirà sul dispositivo audio come “MIXX Reunion”. Una volta accoppiato correttamente, l’indicatore di funzione [13] spegnerà. È ora possibile riprodurre musica dal dispositivo tramite il giradischi;...
  • Page 32 MANUTENZIONE Manutenzione Ordinaria Evitare di toccare la punta della puntina con le dita e pulirla regolarmente con una spazzola morbida, eseguendo movimenti avanti e indietro. Pulire regolarmente i dischi con una spazzola apposita e una soluzione per la pulizia. Pulire il coperchio e l’armadietto del giradischi con un panno in microfibra leggermente umido.
  • Page 33 In caso di occorrenza di uno dei problemi sopra elencati, spegnere L’involucro presenta fessure e ap- il dispositivo e contattare MIXX Ltd erture per scopi di ventilazione per all’indirizzo support@mixx-io.com. garantire un funzionamento affidabile...
  • Page 34 Se vir que algum destes elementos está em falta, contacte o atendimento ao cliente da Mixx para obter mais assistência. Guarde os materiais de embalagem originais para o caso de precisar de trocar ou devolver quaisquer elementos mais tarde.
  • Page 35 VAMOS TOCAR DISCOS! 1. Pressione o interruptor On/Off para ligar a alimentação. 2. Coloque o interruptor de função na posição PHONO. Nota: o indicador de função ficará AZUL. [13] 3. Defina o Interruptor de Velocidade para a velocidade apropriada para o disco [11] que vai tocar (por exemplo, 33 RPM, 45 RPM ou 78 RPM).
  • Page 36 Indicador de Função pisque a AZUL. [13] Quando o seu dispositivo estiver no modo de emparelhamento, o gi- ra-discos aparecerá no seu dispositivo de áudio como “MIXX Reunion”. Depois de emparelhado com sucesso, o indicador de função [13] desliga-se. Pode agora reproduzir música a partir do seu dispositivo através do gira-discos;...
  • Page 37 MANUTENÇÃO Manutenção de Rotina Evite tocar na ponta da agulha com os dedos e limpe-a regularmente com uma escova macia usando movimentos de vai-e-vem. Limpe regularmente os discos com uma escova de limpeza de discos e uma solução de limpeza de discos. Limpe a tampa do gira-discos e a caixa do gira-discos com um pano de microfibra ligei- ramente húmido.
  • Page 38 Se tiver algum dos problemas lista- resultar em incêndio ou choque dos acima, desligue o dispositivo e elétrico. Além disso, evite derramar entre em contacto com a MIXX Ltd líquidos no produto. em support@mixx-io.com. A caixa tem fendas e aberturas para...
  • Page 39 45 RPM Pladespiller Eksterne adapter højttalerledninger Hvis du opdager, at noget af dette tilbehør mangler, bedes du kontakte Mixx kundeservice for yderligere hjælp. Behold venligst de originale emballagematerialer, hvis du skal bytte eller returnere varer senere. LAD OS KOMME I GANG Find en flad og plan overflade at placere enheden på.
  • Page 40 LAD OS AFSPILLE PLADER 1. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen. 2. Indstil funktionsafbryderen til PHONO. Bemærk: Funktionsindikatoren vil lyse BLÅ. [13] 3. Indstil hastighedskontakten til den korrekte hastighed for den optagelse, [11] du spiller. (f.eks. 33 OMDR ./MIN., 45 OMDR ./MIN., eller 78 OMDR ./MIN.). 4.
  • Page 41 BLÅT. [13] Når din enhed er i koblingstilstand, vises pladespilleren på din lydenhed som “MIXX Reunion”. Når koblingen er gennemført, slukker funktionsindikatoren [13] Du kan nu afspille musik fra din enhed gennem pladespilleren; du kan justere lydstyrken ved hjælp af tænd/sluk-volumenknappen...
  • Page 42 VEDLIGEHOLDELSE Rutinemæssig Vedligeholdelse Undgå at røre ved pickupspidsen med fingrene, og rengør pickuppen regelmæssigt med en blød børste med bevægelser frem og tilbage. Rengør jævnligt pladerne med en pladerensebørste og pladerens. Rengør låget og kabinettet på pladespillen med en let fugtig mikrofiberklud. VIGTIGT! Brug IKKE et rensemiddel, der indeholder alkohol, benzen eller andre hårde kemikalier, der kan beskadige pladespilleren.
  • Page 43 Hvis du oplever nogen af de oven- ter eller forårsage kortslutninger, der nævnte problemer, skal du slukke kan resultere i brand eller elektrisk din enhed og kontakte MIXX Ltd på stød. Undgå desuden at spilde væsk- support@mixx-io.com. er på produktet.
  • Page 44 FI: TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS MITÄ LAATIKOSSA ON? Ennen kuin heität mitään pois pakkauksesta, ota hetki ja tarkista ja varmista huolellisesti, että kaikki seuraavat tuotteet ovat laatikossa: Ulkoiset Levylautanen Kaiuttimet Vaihtovirtasovitin 45 RPM kaiutinjohdot sovitin Jos huomaat, että jokin näistä lisävarusteista puuttuu, ota yhteyttä Mixxin asi- akaspalveluun saadaksesi lisäapua.
  • Page 45 KUUNNELLAAN LEVYJÄ 1. Kytke virta päälle /pois päältä kääntämällä äänenvoimakkuuden säätönuppia 2. Aseta toimintokytkin PH-asentoon. Huomautus: Toiminnon ilmaisin on PUNAINEN. [13] 3. Aseta nopeuskytkin soitettavalle levylle sopivaan nopeuteen (esim. 33 RPM, 45 [11] RPM tai 78 RPM). 4. Aseta levy levysoittimelle .
  • Page 46 Aseta toimintokytkin asentoon “BT”; tämä saa toimintoilmaisimen vilkkumaan SINISENÄ. [13] Kun laitteesi on pariliitostilassa, kääntöpöytä näkyy äänilaitteessasi nimellä MIXX Reunion. Kun pariliitos on onnistunut, toimintoilmaisin sammuu. [13] Voit nyt toistaa musiikkia laitteestasi kääntöpöydän kautta; voit säätää äänenvoimakkuutta päälle/pois äänenvoimakkuuden säätimellä...
  • Page 47 HUOLTO Säännöllinen Huolto Vältä koskettamasta kynän kärkeä sormillasi ja puhdista kynä säännöllisesti pehmeällä harjalla edestakaisilla liikkeillä. Puhdista tietueet säännöllisesti tietueiden puhdistusharjalla ja kirjaa puhdistusliuos. Puhdista kääntöpöydän kansi ja kääntöpöydän kaappi hieman kostealla mikrokuituliinalla. TÄRKEÄÄ! Älä KÄYTÄ puhdistusainetta, joka sisältää alkoholia, bentseeniä tai muita kovia kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa kääntöalustaa.
  • Page 48 Jos sinulla on jokin yllä luetelluista ne voivat joutua kosketuksiin vaar- ongelmista, sammuta laitteesi ja ota allisten jännitepisteiden kanssa tai yhteyttä MIXX Ltd:hen osoitteeseen support@mixx-io.com. aiheuttaa oikosulkuja, jotka voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Vältä myös nesteiden läikyttämistä...
  • Page 49 45 /min ledninger Hvis du finner ut at noe av dette tilbehøret mangler, vennligst ta kontakt med Mixx kundeservice for ytterligere hjelp. Ta vare på originalemballasjen i tilfelle du trenger å bytte eller returnere varer senere. LA OSS KOMME I GANG Finn en flat og jevn overflate å...
  • Page 50 LA OSS LEKE 1. Trykk på på/av-bryteren [5] for å slå på strømmen. 2. Sett funksjonsbryteren [2] til PHONO-posisjon. Merk: Funksjonsindikatoren 13 lyser BLÅTT. 3. Sett hastighetsbryteren 11 til riktig hastighet for platen du spiller. (f.eks. 33 rpm, 45 rpm eller 78 rpm). 4.
  • Page 51 13 blinker BLÅTT. Når enheten din er i sammenkoblingsmodus, vil platespilleren vises på lydenheten din som “MIXX Reunion”. Når paringen er vellykket, vil funksjonsindikatoren 13 slå seg av. Du kan nå spille musikk fra enheten din gjennom platespilleren; du kan justere volumet ved å...
  • Page 52 VEDLIKEHOLD Rutinemessig Vedlikehold Unngå å berøre nålspissen med fingrene og rengjør nålen regelmessig med en myk børste ved hjelp av frem- og tilbakebevegelser. Rengjør platene regelmessig med en rengjøringsbørste og rengjøringsløsning for plater. Rengjør lokket og skapet til platespilleren med en lett fuktig mikrofiberklut. VIKTIG! IKKE bruk et rengjøringsmiddel som inneholder alkohol, benzen eller andre sterke kjemika- lier som kan skade platespilleren.
  • Page 53 Overvåk som står oppført ovenfor, må du slå bruken din: Hørselstap er en funksjon av enheten og kontakte MIXX Ltd på av lydstyrke kontra tid. Jo høyere det er, support@mixx-io.com desto mindre tid kan du utsettes for det. Jo mykere det er, desto mer tid kan du lytte til det.
  • Page 54 Nätadapter 45 RPM Externa Adapter högtalarkablar Om du upptäcker att något av dessa tillbehör saknas, kontakta Mixx kundtjänst för ytterligare hjälp. Spara materialet från originalförpackningen om du behöver byta eller returnera några artiklar senare. NU SÄTTER VI IGÅNG Hitta en plan och plan yta att placera enheten på. Det är viktigt att välja en stabil plats som är fri från vibrationer.
  • Page 55 NU SPELAR VI 1. Tryck på På/Av-knappen för att slå på strömmen. 2. Ställ funktionsväljaren till läget PHONO. Obs! Funktionsindikatorn kommer att lysa BLÅTT. [13] 3. Ställ in hastighetsväljaren på lämplig hastighet för den skiva du spelar. [11] (t.ex. 33 VARV/MIN, 45 VARV/MIN eller 78 VARV/MIN). 4.
  • Page 56 BLÅTT. [13] När din enhet är i parkopplingsläge visas skivspelaren på din ljudenhet som “MIXX Reunion”. När de har parkopplats släcks funktionsindikatorn [13] Du kan nu spela upp musik från din enhet genom skivspelaren; du kan justera volymen med knappen för på/av och volym [14] För att koppla bort din enhet vrider du tillbaka funktionsväljaren...
  • Page 57 UNDERHÅLL Rutinunderhåll Undvik att röra vid nålens spets med fingrarna och rengör nålen regelbundet med en mjuk borste som du rör fram och tillbaka. Rengör skivorna regelbundet med en skivrengöringsborste och skivrengöringslösning. Rengör skivspelarlocket och skivspelarsockeln med en lätt fuktad mikrofiberduk. VIKTIGT! Använd INTE ett rengöringsmedel som innehåller alkohol, bensen eller andra starka kemikalier som kan skada skivspelaren.
  • Page 58 Om du upplever något av de problem kan komma i kontakt med farliga som anges ovan, stäng av din enhet spänningspunkter eller orsaka kort- och kontakta MIXX Ltd på support@ slutning som kan leda till brand eller mixx-io.com. elektriska stötar. Undvik också att spilla vätskor på...
  • Page 59 45 obr./min. zewnętrznych sieciowy Jeśli okaże się, że brakuje któregokolwiek z tych akcesoriów, skontaktuj się z obsługą klienta Mixx w celu uzyskania dalszej pomocy. Należy zachować oryginalne materiały opakowania na wypadek konieczności późniejszej wymiany lub zwrotu jakichkolwiek elementó. PIERWSZE UŻYCIE Znajdź...
  • Page 60 ODTWARZANIE PŁYT 1. Naciśnij przełącznik On/Off , aby włączyć zasilanie. 2. Ustaw przełącznik funkcji w pozycji PHONO. Uwaga: Wskaźnik funkcji zaświeci się na NIEBIESKO. [13] 3. Ustaw przełącznik prędkości na odpowiednią prędkość dla odtwarzane- [11] go nagrania (np. 33 obr./min, 45 obr./min lub 78 obr./min). 4.
  • Page 61 NIEBIESKO. [13] Gdy urządzenie jest w trybie parowania, gramofon pojawi się na urządze- niu audio jako „MIXX Reunion”. Po pomyślnym sparowaniu wskaźnik funkcji wyłączy się. [13] Możesz teraz odtwarzać muzykę z urządzenia za pomocą gramofonu;...
  • Page 62 UTRZYMANIE Rutynowe Utrzymanie Unikaj dotykania końcówki igły palcami i regularnie czyść ją miękką szczotką za pomocą ruchów w przód i w tył. Regularnie czyść płyty szczotką do czyszczenia płyt i roztworu czyszczącego. Czyść pokrywę i obudowę talerza obrotowego lekko wilgotną ściereczką z mikrofibry. WAŻNE! NIE używaj środka czyszczącego, który zawiera alkohol, benzen lub inne ostre chemikalia, które mogą...
  • Page 63 W razie wystąpienia któregokolwiek z lub porażenie prądem. Ponadto należy wyżej wymienionych problemów, wyłącz unikać rozlewania płynów na produkt. urządzenie i skontaktuj się z MIXX Ltd pod adresem support@mixx-io.com. Obudowa posiada szczeliny i otwory do celów wentylacyjnych, aby zapewnić niezawodne działanie i zapobiec przegrzaniu produktu.
  • Page 66 SCATOLA RACCOLTA CARTA...