Page 1
ES: Guía del usuario IT: Guida per l’utente PT: Guia do utilizador DA: Brugervejledning FI: Käyttöopas CZ: Uživatelská příručka SV: Användarhandbok PL: Instrukcja obsługi UK PLUG INSTALL ROTATE “CLICK” REMOVE PRESS mixxaudio.com support@mixx-io.com ROTATE EU PLUG INSTALL ROTATE “CLICK” SCATOLA RACCOLTA USER GUIDE CARTA FR: Guide de l’utilisateur DE: Benutzerhandbuch NL: Handleiding...
Page 2
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les DA: Tak, fordi du valgte vores MIXX Analog 5. Alle vores produkter leveres med en 2 års garanti for ro i sindet.
IMPORTANT! Please ensure you use the correct supplied power adapter for this turntable If you find that any of these accessories are missing, please reach out to Mixx customer service for further assistance. Please hold on to the original packaging materials in case you need to exchange or return any items later on.
LET’S CONNECT This turntable can connect to other external amplifiers or speaker systems via the RCA output or via Bluetooth. There are three different ways to connect: 1. Phono – if you have an amplifier with Phono In, or a separate Phono PreAmplifier, switch the PH/Line Out Switch to PH.
Please reach out to Mixx customer service for further assistance, and keep hold of to the original packaging materials in case you need to exchange or return any items later on.
If you experience any of the issues listed above, walked on or pinched, especially at the plugs, please turn off your device and contact convenience receptacles, and where it exits from MIXX Ltd on support@mixx-io.com. the product. LET’S RECYCLE Avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles, as this can create a fire hazard or risk of electric shock.
IMPORTANT! Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni pour cette platine vinyle Si vous constatez que l’un de ces accessoires est manquant, veuillez contacter le service client Mixx pour obtenir de l’aide. Veuillez conserver les matériaux d’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin d’échanger ou de retourner des articles ultérieurement.
CONNEXION Ce tourne-disque peut se connecter à d’autres amplificateurs externes ou systèmes de haut-parleurs via la sortie RCA ou via Bluetooth. Il existe trois façons différentes de se connecter : 1. Phono – si vous avez un amplificateur avec “Phono In”, ou un préamplificateur Phono séparé, passez le commutateur PH/Line Out en PH.
Page 10
à cette pièce peut l’empêcher de s’adapter correctement en place. Veuillez contacter le service client de Mixx pour obtenir de l’aide supplémentaire et conserver l’originalmatériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin d’échanger ou de retourner des articles plus tard.
Page 11
Si vous rencontrez l’un des problèmes répertoriés ci-dessus, veuillez éteindre votre appareil et Pendant les orages ou lorsque le produit reste contacter MIXX Ltd sur support@mixx-io.com. inutilisé pendant de longues périodes, il est conseillé de débrancher le produit pour des RECYCLAGE raisons de sécurité.
2. Vermeiden Sie Standorte, die Vibrationen, übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. 3. Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. Sollten Probleme mit dem Betrieb des Produkts auftreten, wenden Sie sich bitte an den Mixx-Kundendienst, um weitere Unter- stützung zu erhalten.
KOPPLUNG Dieser Plattenspieler kann über den Cinch-Ausgang oder über Bluetooth mit anderen externen Verstärk- ern oder Lautsprechersystemen verbunden werden. Es gibt drei Arten von Anschlüssen: 1. Phono – Wenn Sie einen Verstärker mit Phono-Eingang oder einen separaten Phono-Vorverstärker haben, stellen Sie den PH/Line Out-Schalter auf PH.
Sie bitte, ob das Kunststoffgehäuse optisch so aussieht, wie es sein sollte, da eine Beschädigung dieses Teils dazu führen kann, dass es nicht richtig einrastet. Bitte wenden Sie sich an den Mixx-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten, und bewahren Sie das Original auf Verpackungsmaterial für den Fall, dass Sie Artikel später umtauschen oder zurückge- ben müssen.
Page 15
Wenn bei Ihnen eines der oben aufgeführten Probleme auftritt, schalten Sie bitte Ihr Gerät aus Bei Gewittern oder wenn das Produkt längere und kontaktieren Sie MIXX Ltd unter Zeit nicht verwendet wird, empfiehlt es sich aus support@mixx-io.com. Sicherheitsgründen, das Produkt vom Netz zu trennen.
3. Open de basiskast niet, omdat dit een elektrische schok kan veroorzaken. Als er een probleem lijkt te zijn met de functie van het product, neem dan contact op met de Mixx-klantenservice voor verdere hulp. 4. Probeer het apparaat niet te reinigen met chemische oplosmiddelen, omdat dit de afwerking kan bes- chadigen.
Page 17
VERBINDEN Deze draaitafel kan via de RCA-uitgang of via Bluetooth worden aangesloten op andere externe versterk- ers of luidsprekersystemen. Er zijn drie verschillende manieren om verbinding te maken: 1. Phono – als u een versterker met Phono In of een afzonderlijke Phono-voorversterker hebt, zet u de PH/Line Out-schakelaar op PH.
Page 18
Neem contact op met de klantenservice van Mixx voor verdere hulp en houd het origineel vast verpak- kingsmateriaal voor het geval u later artikelen moet ruilen of retourneren.
MIXX Ltd op support@mixx-io.com. Tijdens onweer of wanneer het product langere tijd niet wordt gebruikt, is het raadzaam om de LATEN WE RECYCLEN stekker uit het stopcontact te halen om veilig- heidsredenen.
Si encuentra que falta alguno de estos accesorios, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Mixx para obtener más ayuda. Mantenga los materiales de embalaje originales en caso de que necesite cambiar o devolver cualquier artículo más adelante.
¡A CONECTAR! Este tocadiscos se puede conectar a otros amplificadores externos o sistemas de altavoces a través de la salida RCA o mediante Bluetooth. Se puede conectar de tres formas: 1. Phono: si tienes un amplificador con “Phono In” o un Phono PreAmplifier aparte, fija el interruptor “PH/ Line Out”...
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Mixx para obtener más ayuda y conserve el original materiales de embalaje en caso de que necesite cambiar o devolver algún artículo más adelante.
Page 23
MIXX Ltd en support@mixx-io.com. Evite sobrecargar los enchufes de pared, los ca- bles de extensión o los receptáculos integrales de VAMOS A RECICLAR conveniencia, ya que esto puede crear un peligro de incendio o riesgo de descarga eléctrica.
IMPORTANTE! Assicurarsi di utilizzare l’adattatore di alimentazione in dotazione corretto per questo giradischi In caso di mancanza di uno di questi accessori, contattare il servizio clienti Mixx per ulteriore assistenza. Si prega di conservare i materiali di imballaggio originali nel caso in cui sia necessario cambiare o restituire gli articoli in seguito.
COLLEGHIAMO Questo giradischi può essere collegato ad altri amplificatori o sistemi di altoparlanti esterni tramite l’uscita RCA o via Bluetooth. Ci sono tre modi diversi per connettersi: 1. Phono: se si dispone di un amplificatore con ingresso Phono o di un preamplificatore Phono separato, posizionare l’interruttore PH/Line Out su PH.
Si prega di contattare il servizio clienti Mixx per ulteriore assistenza e conservare l’originale, Materiali di imballaggio nel caso in cui sia necessario cambiare o restituire qualsiasi articolo in un secondo momento.
Page 27
In caso di occorrenza di uno dei problemi sopra Evitare di sovraccaricare le prese a muro, le elencati, spegnere il dispositivo e contattare prolunghe o le ciabatte multipresa, in quanto ciò MIXX Ltd all’indirizzo support@mixx-io.com. può creare un pericolo di incendio o il rischio di scosse elettriche. RICICLIAMO...
IMPORTANTE! Certifique-se de que utiliza o adaptador de alimentação fornecido corretamente para este gira-discos Se vir que algum destes elementos está em falta, contacte o atendimento ao cliente da Mixx para obter mais assistência. Guarde os materiais de embalagem originais para o caso de precisar de trocar ou devolver quaisquer elementos mais tarde.
Page 29
VAMOS LIGAR Este gira-discos pode ser ligado a outros amplificadores externos ou sistemas de altifalantes através da saída RCA ou via Bluetooth. Existem três maneiras diferentes de ligar: 1. Phono – se tiver um amplificador com Phono In ou um Pré-amplificador Phono separado, mude o Interruptor de PH/Saída de Linha para PH.
Page 30
Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente Mixx para obter mais assistência e mantenha o original materiais de embalagem, caso necessite de trocar ou devolver algum artigo mais tarde.
Page 31
Se tiver algum dos problemas listados acima, desligue o dispositivo e entre em contacto com a Evite sobrecarregar tomadas de parede, cabos MIXX Ltd em support@mixx-io.com. de extensão ou alojamentos integrais, pois isso VAMOS RECICLAR pode criar risco de incêndio ou risco de choque elétrico.
VIGTIG! Sørg for, at du bruger den korrekte medfølgende strømadapter til denne pladespiller Hvis du opdager, at noget af dette tilbehør mangler, bedes du kontakte Mixx kundeservice for yderligere hjælp. Behold venligst de originale emballagematerialer, hvis du skal bytte eller returnere varer senere.
Page 33
LAD OS FORBINDE Denne pladespiller kan tilsluttes andre eksterne forstærkere eller højttalersystemer via cinch-udgangen eller via Bluetooth. Der er tre forskellige måder at oprette forbindelse på: 1. Phono – Hvis du har en forstærker med phono-indgang eller en separat phono-forforstærker, skal du sætte PH/Line Out-kontakten på...
Page 34
Kontakt venligst Mixx kundeservice for yderligere hjælp, og hold fast i originalen emballagematerialer, hvis du har brug for at bytte eller returnere varer senere.
Page 35
Hvis du oplever nogen af de ovennævnte proble- hvor det kommer ud af produktet. mer, skal du slukke din enhed og kontakte MIXX Ltd på support@mixx-io.com. Undgå overbelastning af stikkontakter, forlænger- ledninger eller integrerede stikkontakter, da dette LAD OS GENBRUG kan skabe brandfare eller risiko for elektrisk stød.
FI: TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS MITÄ LAATIKOSSA ON? Ennen kuin heität mitään pois pakkauksesta, ota hetki ja tarkista ja varmista huolellisesti, että kaikki seuraavat tuotteet ovat laatikossa: 1x Twin uros RCA - Twin uros RCA kaapeli 1x Analoginen 5-levysoitin, 1x 45 kierrosta 1x Alueellinen levysoittimen (toimitetaan kaiuttimen pakkauksessa analogisella järjestelmällä...
Page 37
YHDISTETÄÄN Tämä levylautanen voidaan yhdistää muihin ulkoisiin vahvistimiin tai kaiutinjärjestelmiin RCA-lähdön tai Bluetoothin kautta. Yhdistämiseen on kolme eri tapaa: 1. Phono – jos sinulla on phono-tulolla varustettu vahvistin tai erillinen phono-esivahvistin, vaihda PH- lähtö-/linjalähtökytkin PH-lähtö-kohtaan. Yhdistä levylautanen muihin laitteisiisi sopivalla RCA-kaape- lilla, joka on yhdistetty RCA-liittimiin .
Page 38
Ota yhteyttä Mixxin asiakaspalveluun saadaksesi lisäapua ja pidä kiinni alkuperäisestä pakkausmateriaalit siltä varalta, että sinun on vaihdettava tai palautettava tuotteita myöhemmin. mixxaudio.com support@mixx-io.com...
Page 39
Käytä vain valmistajan Jos sinulla on jokin yllä luetelluista ongelmista, suosittelemia lisälaitteita mahdollisten vaarojen sammuta laitteesi ja ota yhteyttä välttämiseksi. MIXX Ltd:hen osoitteeseen ÄLÄ tee luvattomia muutoksia tähän tuotteeseen. support@mixx-io.com. Suojaa virtajohto kävelemiseltä tai puristumiselta KIERRÄTETÄÄN erityisesti pistokkeissa, pistorasioissa ja paikoissa, joissa se poistuu tuotteesta.
DŮLEŽITÝ! Ujistěte se, že používáte správný dodaný napájecí adaptér pro tento gramofon Pokud zjistíte, že některé z těchto doplňků chybí, obraťte se na zákaznický servis Mixx. V případě, že budete později potřebovat vyměnit nebo vrátit jakékoli položky, ponechte si originální obal.
PŘIPOJENÍ Tento gramofon lze připojit k dalším externím zesilovačům nebo reproduktorovým systémům prostřednict- vím výstupu RCA nebo přes Bluetooth. Existují tři různé způsoby připojení: 1. Phono – pokud máte zesilovač s Phono In nebo samostatný Phono předzesilovač, přepněte přepínač PH / Line Out do polohy PH.
Page 42
části může bránit správnému usazení na místo. Požádejte o další pomoc zákaznický servis Mixx a uschovejte si originál obalové materiály pro případ, že byste později potřebovali vyměnit nebo vrátit jakékoli zboží.
Page 43
části, kde z přístroje V případě jakýchkoliv problémů kontaktujte vystupuje. společnost MIXX Ltd na adrese support@mixx-io.com. Vyvarujte se přetížení zásuvek, prodlužovacích kabelů nebo integrovaných zásuvek. Mohlo by to RECYKLACE způsobit nebezpečí požáru nebo úrazu elek- trickým proudem.
VIKTIG! Se till att du använder rätt medföljande nätadapter för denna skivspelare Om du upptäcker att något av dessa tillbehör saknas, kontakta Mixx kundtjänst för ytterligare hjälp. Spara materialet från originalförpackningen om du behöver byta eller returnera några artiklar senare.
Page 45
LÅT OSS ANSLUTA Denna skivspelare kan anslutas till andra externa förstärkare eller högtalarsystem via RCA-utgången eller via Bluetooth. Det finns tre olika sätt att ansluta: 1. Phono – om du har en förstärkare med Phono In, eller en separat Phono PreAmplifier, växla PH/ Line Out Switch till PH.
Page 46
är visuellt som det ska vara, eventuella skador på denna del kan hindra den från att passa korrekt på plats. Kontakta Mixx kundtjänst för ytterligare hjälp och håll fast vid originalet förpackningsmaterial om du behöver byta eller returnera några varor senare.
Page 47
Var noga med att skydda nätsladden så att den ovan, stäng av din enhet och kontakta inte blir trampad på eller kläms, särskilt vid kontak- MIXX Ltd på support@mixx-io.com. terna, eluttagen och där den är fäst i produkten. LÅT OSS ÅTERVINNA Undvik att överbelasta vägguttag och förlängn-...
WAŻNY! Upewnij się, że używasz odpowiedniego dostarczonego zasilacza do tego gramofonu Jeśli okaże się, że brakuje któregokolwiek z tych akcesoriów, skontaktuj się z obsługą klienta Mixx w celu uzyskania dalszej pomocy. Należy zachować oryginalne materiały opakowania na wypadek konieczności późniejszej wymiany lub zwrotu jakichkolwiek elementó.
POŁĄCZENIE Ten gramofon można podłączyć do innych zewnętrznych wzmacniaczy lub systemów głośnikowych przez wyjście RCA lub Bluetooth. Dostępne są trzy różne sposoby łączenia: 1. Phono – jeśli masz wzmacniacz z wejściem Phono lub oddzielny przedwzmacniacz Phono, przełącz przełącznik PH/Line Out na PH.
Page 50
Skontaktuj się z obsługą klienta Mixx, aby uzyskać dalszą pomoc i zachowaj oryginał materiały opakowan- iowe na wypadek, gdybyś musiał później wymienić lub zwrócić jakiekolwiek przedmioty.
Page 51
MIXX Ltd pod adresem support@mixx-io.com. Podczas burzy z piorunami lub gdy produkt RECYKLING pozostaje nieużywany przez dłuższy czas, zaleca się odłączenie produktu ze względów bezpieczeństwa.
Need help?
Do you have a question about the ANALOG 5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers