Urrea REC914 User Manual And Warranty
Urrea REC914 User Manual And Warranty

Urrea REC914 User Manual And Warranty

Die grinder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RECTIFICADOR RECTO
DIE GRINDER
REC914 REC1114
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REC914 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Urrea REC914

  • Page 1 RECTIFICADOR RECTO DIE GRINDER REC914 REC1114 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for rectificadores rectos...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este RECTIFICADOR tiene características que ha- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el rán su trabajo más rápido y fácil.
  • Page 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- reducirá...
  • Page 5: Características

    Si la herramienta funciona anormalmente o produce ruidos extraños deje inmediatamente de utilizarla y llévela a un centro de servicio au- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS torizado. REC914 12. NUNCA deje la herramienta en funciona- VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz miento desatendida, déjela hasta que no se...
  • Page 6: Instrucciones De Ensamble Y

    utiliza un tomacorriente dañado o flojo, podría ENSAMBLE Y OPERACIÓN producirse un sobrecalentamiento, lo que su- DESCRIPCIÓN FUNCIONAL pondría un riesgo serio. IMPORTANTE: las instrucciones de este ma- 5. Instalación de una Punta. nual han sido diseñadas para ayudarle a usar con seguridad y mantener esta herramienta ADVERTENCIA: el uso de una punta de ta- eléctrica.
  • Page 7: Mantenimiento

    Urrea (verifique los centros de servicio Evite tocar la herramienta en este proceso, y no disponibles y cerca de su localidad en la pagina lo acerque a su cuerpo.
  • Page 8: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES PERSONAL SAFETY Your DIE GRINDER has many features that will make Stay alert, watch what you are doing and use com- your job faster and easier. Safety, performance and mon sense when operating a power tool. Don’t use reliability have been given top priority in the design the tool if you are tired or under the influence of of this tool, qualities to make easy to maintain and...
  • Page 9: Specific Safety Rules For Die Grinders

    If the tool appears to be operat- ing unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and SPECIFIC SAFETY RULES FOR arrange for repairs by a URREA authorized service DIE GRINDERS center. SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM •...
  • Page 10: Operation Instructions

    URREA AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY. TECHNICAL SPECIFICATIONS CAUTION: repair,modification and inspection REC914 of URREA Power Tools must be carried out by a VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz URREA Authorized Service Center. This Parts List NO LOAD SPEED...
  • Page 11: Maintenance

    Wheels can be simply attached and detached by us- Specifications are subject to change without any ing two wrenches. obligation on the part of the URREA. Tapered section Collet chuck Ø-S= 1/4” (6,35 mm) Do not tighten the collet chuck by inserting a shaft thinner than the regular shaft diameter Ø...
  • Page 12: Warranty Policy

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

This manual is also suitable for:

Rec1114

Table of Contents