Hisense RL3B303 Series User's Operation Manual
Hisense RL3B303 Series User's Operation Manual

Hisense RL3B303 Series User's Operation Manual

Hide thumbs Also See for RL3B303 Series:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie dieses Gerät bedienen, lesen Sie bitte
dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie
es zum späteren Nachschlagen auf
RL3B303*
DE
Deutsch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RL3B303 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hisense RL3B303 Series

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie dieses Gerät bedienen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf RL3B303* Deutsch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise................. Beschreibung des Geräts............................Elektronische Steuerung............................Erste Benutzung................................Tägliche Nutzung................................ Hilfreiche Tipps und Tricks............................ Reinigung und Pflege.............................. Fehlerbehebung................................. Entsorgung des Gerätes............................
  • Page 3: Informationen Zur Sicherheit Und Warnhinweise

    Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinen Sicherheitsmerkmalen.
  • Page 4 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen Nach IEC-Norm Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (auch Kinder) geeignet, die körperlich, sensorisch oder geistig behindert sind oder keine nötige Erfahrung oder ausreichend Kenntnis von dem Produkt haben, außer sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser beaufsichtigt werden.
  • Page 5 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Allgemeine Sicherheitsvorschriften WARNUNG Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie etwa 1. Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnräumen; Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen;...
  • Page 6 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Allgemeine Sicherheitsvorschriften WARNUNG Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um den Entfrostungsprozess zu beschleunigen, außer wenn die vom Hersteller empfohlen sind. WARNUNG Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. WARNUNG Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer wenn sie die vom Hersteller empfohlenen Typen sind.
  • Page 7 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Austauschen der Beleuchtungslampen WARNUNG Die Beleuchtungslampen dürfen nicht vom Benutzer ausgetauscht werden! Wenn die Beleuchtungslampen beschädigt sind, wenden Sie sich an den Kundendienst. Dieser Warnhinweis gilt nur für die Kühlschränke, die Beleuchtungslampen enthalten. Kältemittel Das Kältemittel Isobuten (R600a) ist innerhalb des Kältemittelkreislaufs des Gerätes enthalten, und ein Naturgas mit einer besonders hohen Umweltverträglichkeit ist jedoch brennbar.
  • Page 8 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise WARNUNG Gefahr von Brand/brennbaren Stoffen Wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt würde: Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern.
  • Page 9 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Elektrische Sicherheit 7. Der Kühlschrank eignet sich nur für Einphasenwechselstrom mit 220~240V/50Hz. Wenn die Spannungsschwankung im Benutzerbezirk so groß ist, dass die Spannung den oben genannten Bereich überschreitet, verwenden Sie aus Sicherheitsgründen unbedingt A.C. Automatischer Spannungsregler von mehr als 350W zum Kühlschrank.
  • Page 10 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren. Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
  • Page 11 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden. Überbelasten Sie die Türabsteller nicht oder legen nicht zu viele Nahrungsmittel im Gemüsefach, um Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden. Dies könnte zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Page 12 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Installation Befolgen Sie für die elektrische Verbindung sorgfältig die Anweisungen in den einzelnen Absätzen. Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob es beschädigt ist. Ist es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den Strom an.
  • Page 13 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20cm zwischen Heizung und Körper installiert und betrieben werden (Diese Klausel gilt nur für Geräte mit WiFi/ WLAN- Funktion). Service Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
  • Page 14: Beschreibung Des Geräts

    Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise HINWEIS Die Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. (Diese Klausel gilt nur für die EU- Region.) Beschreibung des Geräts Geräteansicht Elektronische Steuerung Lagerregale Flaschenregal (Optional) 0°C Fresh Box (Frischhaltebox) Abdeckung des Gemüsefachs Gemüsefach Obere Türablage...
  • Page 15: Elektronische Steuerung

    Elektronische Steuerung Alle Funktionen und Bedienelemente des Geräts sind über ein Bedienfeld zugänglich, das sich bequem erreichbar oben auf dem Gehäuse befindet. Eine Display-Platine ermöglicht die einfache und intuitive Konfiguration von Funktionen und Einstellungen. Anzeigesteuerung Benutzen Sie Ihr Haushaltsgerät entsprechend der folgenden Bedienungsanweisungen, Ihr Haushaltsgerät verfügt über die entsprechenden Funktionen und Modi wie die Displayanzeige im unten gezeigten Bild.
  • Page 16 Elektronische Steuerung der Taste „Eco“ ausschalten, und die HINWEIS Temperatureinstellung des Kühlschranks kehrt zur vorherigen Einstellung zurück. Jeder Tastendruck senkt die eingestellte Temperatur um ein Grad. 3. SuperCool Die SuperCool Einstellung hilft dabei die im Kühlschrank HINWEIS: Temperatur der aufbewahrten Lebensmittel Kühlschrankfächer einstellen Wenn Sie während Zeiten erhöhten Bedarfs auf eine Temperatur einstellen, legen Sie...
  • Page 17 Elektronische Steuerung Wird 10 Sekunden lang keine Taste Alarmwert fällt. Sobald das Gerät eine betätigt, bleibt „OF“ als Anzeige angemessene Temperatur erreicht sichtbar, andernfalls wird die hat, erlischt das Symbol „ “, und der eingestellte Temperatur angezeigt. Hochtemperaturalarm erlischt. Zum Ausschalten des Demomodus Falls Sie den Hochtemperaturalarm halten Sie die Tasten „Power“...
  • Page 18 Elektronische Steuerung 1. Öffnen Sie den Apple App Store (IOS) WLAN-Netzwerks muss sichtbar sein. oder den Google Play Store (Android) • Die umgebende Funk-Umgebung auf Ihrem Smartphone. (andere angeschlossene Geräte) 2. Suchen Sie die App „ConnectLife“. kann die Leistung Ihres Netzwerks Sie sehen eine Anwendung mit dem beeinträchtigen.
  • Page 19: Erste Benutzung

    Elektronische Steuerung 3. Vergewissern Sie sich, dass auf HINWEIS Ihrem Telefon Bluetooth aktiviert ist, und öffnen Sie die ConnectLife-App. • Das Gerät bleibt maximal 5 Minuten Achten Sie auf das Pop-up-Fenster mit lang im Kopplungsmodus. der Anzeige, dass ein neues Gerät •...
  • Page 20 Erste Benutzung Platzieren Sie das Gerät nicht in der HINWEIS Nähe von Hitzequellen wie Öfen, Radiatoren, direkter Sonneneinstrahlung Falls Sie die Tür andersherum usw. fixieren wollen, können Sie sich bei Maximale Leistung und Sicherheit der Installation des Schranks auf die werden gewährleistet, indem die richtige Installationsanleitung des Innenraumtemperatur für die jeweilige...
  • Page 21: Tägliche Nutzung

    Erste Benutzung Elektrischer Anschluss WARNUNG VORSICHT Alle elektrischen Arbeiten, die zur Das Gerät muss geerdet werden. Installation des Geräts erforderlich Der Hersteller haftet nicht, wenn sind, sollten von einer qualifizierten diese Sicherheitsmaßnahme nicht oder autorisierten Person beachtet werden. durchgeführt werden. Tägliche Nutzung Zubehör Bewegliche Regale/Tabletts...
  • Page 22: Hilfreiche Tipps Und Tricks

    Hilfreiche Tipps und Tricks Geräusche während des Betriebs Tipps für Kühlung Klicks-Sobald der Kompressor an Fleisch (alle Arten): Wickeln Sie es in oder aus geht, ist ein Klicken zu hören. Polyäthylen (Plastik)-Beutel ein und Brummen-Sobald der Kompressor legen Sie es auf das Glasregal über läuft, ist ein Brummen zu hören.
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Innenreinigung Sie sollten den Innenraum des Gerät (einschließlich Zubehörteile für Gerätes regelmäßig reinigen. Bei Exterieur und Interieur ) mindestens geringeren Nahrungsmittelvorräten ist alle zwei Monate regelmäßig gereinigt es leichter zu reinigen. werden. Wischen Sie den Innenraum des WARNUNG Kühlschranks mit einer schwachen...
  • Page 24: Fehlerbehebung

    Reinigung und Pflege Austauschen des LED-Lichts Auftauen Folgen Sie den folgenden Schritte, um Kühlfach das LED-Licht auszutauschen: Dieses Fach wird automatisch 1. Ziehen Sie den Stecker aus der abgetaut. Das Abtauwasser läuft über Steckdose. einen Auffangbehälter an der 2. Entfernen Sie die Lichtabdeckung Rückseite des Geräts in den durch Aufhebeln und Herausziehen.
  • Page 25 Fehlerbehebung WARNUNG Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die folgenden Überprüfungen durchführen, kontaktieren Sie bitte einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Problem Mögliche Ursache & Lösung Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
  • Page 26 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache & Lösung Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch. Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten. Der Motor läuft Nach der Installation des Gerätes oder es wurde für eine kontinuierlich lange Zeit ausgeschaltet. Überprüfen Sie, dass die Luftauslässe nicht durch die Lebensmittel blockiert sind, und stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel innerhalb des Gerätes so angebracht ist, dass...
  • Page 27: Entsorgung Des Gerätes

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache & Lösung Das Passwort für das heimische WLAN-Netzwerk wurde Das Gerät kann falsch eingegeben. Vergewissern Sie sich, dass das Passwort nicht mit dem korrekt ist, und stellen Sie die Verbindung erneut her. WLAN-Netzwerk Die Frequenz des Heim-WLAN-Routers ist nicht 2,4GHz. Das verbunden Gerät unterstützt nur die 2,4GHz-Funkfrequenz.
  • Page 28 Entsorgung des Gerätes Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden. Wenn Sie die Tür längere Zeit geöffnet halten, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Kammern des Geräts führen. Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
  • Page 29 Entsorgung des Gerätes Fächer Typ Zielaufbewahr Reihen Geeignete Lebensmittel folge ungstemp. [°C] Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 1 Monat- je länger die Lagerzeit ist, *-Gefrierschrank ≤-6 desto schlechter sind Geschmack und Ernährung). Nicht geeignet für gefrorene frische Lebensmittel. Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Hühnerfleisch, einige abgepackte verarbeitete Lebensmittel...
  • Page 30 Entsorgung des Gerätes HINWEIS Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den Fächern oder der Lagertemperatur Ihrer gekauften Produkte. Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus, entfrosten, reinigen, trocknen und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Page 31 USER’S OPERATION MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference RL3B303* English...
  • Page 32 Contents Safety and warning information ........................Description of the appliance..........................Electronic controls..............................First use ..................................... Daily use................................... Helpful hints and tips............................... Cleaning and care..............................Troubleshooting................................Disposal of the appliance............................
  • Page 33: Safety And Warning Information

    Safety and warning information For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 34 Safety and warning information Safety for children and others who are vulnerable people According to IEC standard This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 35 Safety and warning information General safety WARNING This appliance is intended to be used in residential household and similar applications such as 1. staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; 2. farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 36 Safety and warning information General safety WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING Do not damage the refrigerant circuit. WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 37 Safety and warning information Replacing the illuminating lamps WARNING The illuminating lamps must not be replaced by the user! If the illuminating lamps is damaged, contact the customer helpline for assistance. This warning is only for refrigerators that contain illuminating lamps. Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas...
  • Page 38 Safety and warning information WARNING Risk of fire / flammable materials If the refrigerant circuit should be damaged: Avoid opening flames and sources of ignition. Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
  • Page 39 Safety and warning information Electrical safety 7. The fridge is only applied with power supply of single phase alternating current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.
  • Page 40 Safety and warning information The appliances manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions for storage. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freeze compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
  • Page 41 Safety and warning information Frozen food must not be refrozen once it has been thawed out. To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers. Never cover or obstruct the ventilation slats on the appliance.
  • Page 42 Safety and warning information Installation For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it.
  • Page 43 Safety and warning information This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body(this clause applies only to appliances with WiFi function). Service Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person.
  • Page 44: Description Of The Appliance

    Safety and warning information NOTE Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. (This clause applies only to the EU region.) Description of the appliance View of the appliance Electronic control Storage shelves Bottle rack (Optional)...
  • Page 45: Electronic Controls

    Electronic controls All functions and controls of the unit are accessible from a control panel conveniently located on the roof of the cabinet. A display circuit board allows easy configuration of features and settings in a simple and intuitive manner. Display Controls Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions and models as the display panels showed in the...
  • Page 46 Electronic controls off by pressing the “Temp” button or NOTE pressing the “Eco” button and the refrigerator temperature setting will Each press of the button decrease revert back to the previous setting. the setting temperature by one degree. 3. Super Cool The Super Cool feature helps to NOTE: Setting Compartment keep food stored in the...
  • Page 47 Electronic controls Electronic controls The “ ” icon will remain illuminated buzzer beeps 3 times. the display until the actual temperature in the panel will show“OF” , the Demo mode appliance drops below the alarm has been turned on. level. When the appliance reaches an If there is no button operation for 10 adequate temperature, then the “...
  • Page 48 Electronic controls Electronic controls 1. Open the Apple App Store (IOS) or SSID isible. the Google Play Store (Android) on • The surrounding wireless your smartphone. environment other connected 2. Search for the “ ConnectLife” app. devices) can affect the You will see an app with the following performance of your network.
  • Page 49: First Use

    Electronic controls Electronic controls 3. Ensure Bluetooth is enabled on home screen. your phone and open the ConnectLife app. Look for the pop-up NOTE indicating that a new appliance has been found. Tap the button on the • The appliance will remain in pairing pop-up and follow the instructions to mode for a maximum of 5 minutes.
  • Page 50 First use • Position the appliance away from NOTE sources of heat such as stoves, radiators, direct sunlight, etc. When reversing the door, the cabinet • Maximum performance and safety are installation can refer to Built-In Fridge guaranteed by maintaining the correct Freezer installation instructions.
  • Page 51: Daily Use

    First use Electrical connection WARNING CAUTION This appliance must be grounded. Any electrical work required to instal The manufacturer declines any the appliance should be carried out liabiliy should these safety measures by a qualified or authorized person. not be observed. Daily use Accessories Movable shelves/trays...
  • Page 52: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Noises during operation if it has a strong flavor or door. Clicks-Whenever the compressor • Position food so that air can circulate switches on or off, a click can be heard. Helpful hints and tips freely around it. Humming-As soon as the compressor is Hints for refrigeration in operation, you can hear it humming.
  • Page 53 Helpful hints and tips Cleaning and care appliance and may cause fire. For hygienic reasons, the appliance (including exterior and interior Interior cleaning accessories) should be cleaned • You should clean the appliance regularly at least every two months. interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low.
  • Page 54: Cleaning And Care

    Cleaning and care Replacing the LED light Defrosting Fridge compartment To replace the LED light, the below steps • This compartment defrosts can be followed: automatically. The defrosting water 1. Unplug your appliance. runs to the drain tube via a collection 2.
  • Page 55 Troubleshooting WARNING Don’t try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product. Problem Possible cause & Solution Check whether the power cord is plugged into the power outlet properly.
  • Page 56 Troubleshooting Problem Possible cause & Solution the appliance. The temperature outside the appliance is too high. The motor runs Doors are kept open too long or too often. continuously After your installing the appliance or it has been switched off for a long time.
  • Page 57: Disposal Of The Appliance

    Troubleshooting Problem Possible cause & Solution The password for home Wi-Fi network was entered incorrectly. Make sure the password is correct and connect Unable to connect again. appliance to WiFi The home Wi-Fi router frequency is not 2.4GHz. The appliance network (this clause only supports 2.4GHz radio frequency.
  • Page 58 Disposal of the appliance To avoid contamination of food, please respect the following instructions. Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 59 Disposal of the appliance Order Compartments Target storage Appropriate food type temp.[°C] Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended time *-Freezer ≤-6 is 1 month–nutrition values and taste decrease with time). Not suitable for freezing fresh food. Fresh pork, beef, fish, chicken, some packaged processed foods, etc.
  • Page 60 Disposal of the appliance NOTE Please store different foods according to the compartments or target storage temperature of your purchased products. If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
  • Page 61 MANUAL DE OPERACIÓN DE USUARIO Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas futuras RL3B303* Español...
  • Page 62 Contenidos Información de seguridad y advertencias....................Descripción del aparato............................Control electrónico..............................Primer uso..................................Uso diario..................................Sugerencias y consejos útiles.......................... Limpieza y cuidado..............................Resolución de problemas........................... Eliminación del aparato............................
  • Page 63: Información De Seguridad Y Advertencias

    Información de seguridad y advertencias Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario, incluyendo los consejos y advertencias antes de instalar y utilizar el aparato por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el aparato estén familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad para evitar errores y accidentes innecesarios.
  • Page 64 Información de seguridad y advertencias Seguridad para niños y personas vulnerables En conformidad con las normas IEC Este aparato no se diseña para usarse por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 65 Información de seguridad y advertencias Seguridad general ADVERTENCIA Este aparato está destinado para ser utilizado en el hogar y lugares similares como 1. áreas de cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y para clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial;...
  • Page 66 Información de seguridad y advertencias Seguridad general ADVERTENCIA No utilice los dispositivos mecánicos u otros medios, con excepción de los recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Page 67 Información de seguridad y advertencias Reemplazo de las lámparas ADVERTENCIA ¡Las lámparas no puede reemplazarse por el usuario! Si la lámpara se daña, contacte a la línea de atención al cliente para asistencia. Esta advertencia es solo para los refrigeradores que contengan lámparas. Refrigerante El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del aparato;...
  • Page 68 Información de seguridad y advertencias ADVERTENCIA Riesgo de incendio/materiales inflamables Si se daña el circuito refrigerante: Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición. Ventile bien la sala en la que esté situado el aparato. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo.
  • Page 69 Información de seguridad y advertencias Seguridad eléctrica 7. El aparato solo es apto para fuentes de alimentación de fase simple de 220-240V/50Hz. Si la fluctuación del voltaje en el distrito del usuario es tan alta que el voltaje excede el alcance mencionado arriba, por su seguridad, asegúrese de colocar un regulador de voltaje de CA de más de 350W en el refrigerador.
  • Page 70 Información de seguridad y advertencias Se debe seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones relevantes sobre el almacenamiento. No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el comportamiento congelador, ya que se crea una presión en el contenedor y podría explotar y dañar el aparato.
  • Page 71 Información de seguridad y advertencias Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan sido descongelados. No sobrecargue las baldas de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones crisper para evitar que los artículos se caigan y causen lesiones o daños en el aparato.
  • Page 72 Información de seguridad y advertencias Instalación Siga cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual para realizar la conexión eléctrica. Desempaque el aparato y compruebe si hay daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe inmediatamente sobre los posibles daños al lugar donde lo compró.
  • Page 73 Información de seguridad y advertencias Este equipo debe instalarse y funcionar con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo (esta cláusula solo se aplica a los aparatos con función WiFi). Mantenimiento Todo el trabajo eléctrico requerido para realizar el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
  • Page 74: Descripción Del Aparato

    Información de seguridad y advertencias NOTA Los niños de 3 a 8 años tienen permitido usar aparatos de refrigeración. (Esta cláusula aplica solo en la región UE.) Descripción del aparato Vista del aparato Control electrónico Estantes de almacenamiento Botellero (Opcional) Caja fresca a 0°C Cubierta del cajón de verduras Cajón de verduras...
  • Page 75: Control Electrónico

    Control electrónico Se puede acceder a todas las funciones y controles del aparato a través del panel de control en la parte superior del armario. La placa de circuitos de la pantalla permite configurar fácilmente las funciones y los ajustes de forma sencilla e intuitiva.
  • Page 76 Control electrónico presionando el botón "Temp." o "Eco", NOTA y el ajuste de temperatura del refrigerador volverá al ajuste anterior. Con cada pulsación del botón, la temperatura ajustada se reduce un 3. Super Cool (Súper Frío) grado. La función Super Cool ayuda a mantener los alimentos almacenados en el refrigerador NOTA: Ajuste de las temperaturas de...
  • Page 77 Control electrónico aparato descienda por debajo del Si no se presiona ningún botón nivel de alarma. Cuando el aparato durante 10 segundos, la pantalla alcance una temperatura adecuada, seguirá mostrando "OF"; de lo el icono " " se apagará y la alarma contrario, mostrará...
  • Page 78 Control electrónico 1. Abra el Apple App Store (iOS) o • El entorno inalámbrico Google Play Store (Android) en su circundante (otros dispositivos smartphone. conectados) puede afectar al 2. Busque la aplicación "ConnectLife". rendimiento de la red. Verá una aplicación con el siguiente •...
  • Page 79: Primer Uso

    Control electrónico 3. Asegúrese de que Bluetooth esté NOTA activado en su teléfono y abra la aplicación ConnectLife. Busque la • El aparato permanecerá en modo ventana emergente que indica que se de emparejamiento durante un ha encontrado un nuevo aparato. máximo de 5 minutos.
  • Page 80 Primer uso Coloque el aparato lejos de fuentes NOTA de calor, como estufas, radiadores, luz directa del sol, etc. El máximo rendimiento y seguridad Al invertir la puerta, la instalación se garantizan manteniendo una del armario puede consultar las temperatura interior correcta para la instrucciones de instalación del clase de unidad implicada, como se Refrigerador Empotrado.
  • Page 81: Uso Diario

    Primer uso Conexión eléctrica ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este aparato debe tener conexión Cualquier trabajo eléctrico a tierra. El fabricante declina toda necesario para instalar este responsabilidad si no se observan aparato debe ser realizado por personal cualificado o autorizado. estas medidas de seguridad. Uso diario Accesorios Estantes/bandejas móviles...
  • Page 82: Sugerencias Y Consejos Útiles

    Sugerencias y consejos útiles Coloque los alimentos para que el Ruidos durante el funcionamiento aire pueda circular libremente en Clics - Siempre que el compresor se torno a ellos. enciende o se apaga, se puede escuchar un clic. Sugerencias de refrigeración Zumbido - Tan pronto como el Carne (de todo tipo): envuélvala en compresor esté...
  • Page 83: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Por motivos de higiene, debe limpiar Limpieza interior Limpie regularmente el interior del periódicamente el aparato (así como aparato. Le resultará más fácil los accesorios exteriores e interiores) limpiarlo cuando tenga poca al menos cada dos meses. cantidad de comida.
  • Page 84: Resolución De Problemas

    Limpieza y cuidado Reemplazo de la luz LED Descongelación Para reemplazar la luz LED, siga los Compartimento frigorífico siguientes pasos: Este compartimento se descongela 1. Desenchufe el aparato. automáticamente. El agua de 2. Quite la cubierta de la luz descongelación fluye a través del presionando hacia arriba y hacia recipiente de recogida situado en la afuera.
  • Page 85 Resolución de problemas ADVERTENCIA No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones descritas a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de mantenimiento autorizado o la tienda donde compró el producto. Problema Causa posible y Solución Compruebe si el cable eléctrico está...
  • Page 86 Resolución de problemas Problema Causa posible y Solución La temperatura fuera de la unidad es muy elevada. El motor Las puertas han estado abiertas con demasiado tiempo o funciona se abren muy a menudo. continuamente Después de instalar el aparato o si éste ha estado apagado durante mucho tiempo.
  • Page 87: Eliminación Del Aparato

    Resolución de problemas Problema Causa posible y Solución La contraseña de la red Wi-Fi doméstica se ha introducido incorrectamente. Asegúrese de que la contraseña sea No se puede correcta y conéctese de nuevo. conectar el La frecuencia del router Wi-Fi doméstico no es de 2,4GHz. El aparato a la aparato solo admite una frecuencia de radio de 2,4 GHz.
  • Page 88 Eliminación del aparato Para evitar contaminar los alimentos, siga las siguientes instrucciones. Si abre la puerta por largos periodos, puede aumentar significativamente la temperatura de los compartimientos del aparato. Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y sistemas de desagües accesibles. Almacene la carne y el pescado crudo en los recipientes adecuados del refrigerador para que no estén en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
  • Page 89 Eliminación del aparato Tipo de Temperatura Alimentos apropiados Orden compartimentos almacenamien to meta [°C] Marisco (pescado, langostinos, moluscos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (tiempo recomendado de 1 mes - los ≤-6 *-Congelador valores nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo).
  • Page 90 Eliminación del aparato NOTA Almacene los distintos alimentos según los compartimentos o temperatura meta del alimento comprado. Si el refrigerador está vacío por largos periodos, desconéctelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho dentro del aparato. Limpieza del dispensador de agua (especial para productos con dispensador de agua): Limpie el tanque de agua si no se ha utilizado por 48 horas;...
  • Page 91 MANUEL D'UTILISATION DE L'UTILISATEUR Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure RL3B303* Français...
  • Page 92 Contenu Informations relatives à la sécurité et l'avertissement..............Description de l'appareil............................Commande électrique............................Première utilisation..............................Utilisation quotidienne............................Conseils et astuces utiles............................. Nettoyage et entretien............................Dépannage..................................Mise au rebut de l'appareil..........................
  • Page 93: Informations Relatives À La Sécurité Et L'avertissement

    Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Pour votre sécurité et une utilisation correcte, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement ce manuel de l'utilisateur, y compris les conseils et avertissements. Afin d'éviter les accidents et les erreurs inutiles, il est important de vous assurer que toutes les personnes utilisant l'appareil sont complètement familiarisées avec ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité.
  • Page 94 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables Conforme à la norme IEC Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à...
  • Page 95 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que 1. les zones de cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et les autres environnements de travail ; les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, les motels et les autres environnements de type résidentiel ;...
  • Page 96 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale AVERTISSEMENT N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT N'endommagez pas le circuit de réfrigérant. AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil sauf s'ils sont recommandés par le fabricant.
  • Page 97 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Remplacement des lampes d'éclairage AVERTISSEMENT Les lampes d'éclairage ne doivent pas être remplacées par l'utilisateur ! Si les lampes d'éclairage sont endommagées, appelez le service à la clientèle pour assistance. Cet avertissement est uniquement pour les réfrigérateurs qui contiennent des lampes d'éclairage.
  • Page 98 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement AVERTISSEMENT Risque d'incendie/matériaux inflammables Si le circuit de réfrigérant devait être endommagé : Évitez d'activer les flammes et les sources d'inflammation. Ventilez complètement la salle dans laquelle se trouve l'appareil. Il est dangereux de modifier les spécifications ou ce produit de quelque manière que ce soit.
  • Page 99 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité électrique Le réfrigérateur doit être alimenté uniquement par un courant alternatif monophasé de 220~240 V/50 Hz. Si la fluctuation de tension dans le district de l'utilisateur est si grande que la tension dépasse la plage ci-dessus, par souci de sécurité, assurez-vous d'appliquer un régulateur automatique CA plus de 350 W pour le réfrigérateur.
  • Page 100 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Les recommandations de conservation du fabricant de l'appareil doivent être strictement respectées. Référez-vous aux instructions de conservation correspondantes. Ne placez pas de boissons gazeuses ou mousseuses dans le compartiment de congélation, car cela crée une pression sur le récipient, ce qui pourrait entraîner son explosion et endommager l'appareil.
  • Page 101 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés une fois qu'ils ont été décongelés. Pour éviter que des objets ne tombent ni ne causent des blessures ou des dommages à l'appareil, ne surchargez pas les balconnets ni ne mettez trop d'aliments dans les tiroirs du bac à...
  • Page 102 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Installation Pour une connexion électrique avec précaution, suivez les instructions données dans le manuel. Déballez l'appareil et vérifiez s'il est endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Rapportez les dommages éventuels immédiatement au magasin où vous avez acheté...
  • Page 103 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et toute partie de votre corps (cette clause s'applique uniquement aux appareils avec fonction WiFi). Maintenance Tous les travaux électriques nécessaires à...
  • Page 104: Description De L'appareil

    Informations relatives à la sécurité et l'avertissement REMARQUE Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. (Cette clause ne s'applique qu'à la région de l'UE). Description de l'appareil Vue de l'appareil Commande électrique Étagères de stockage Porte-bouteilles...
  • Page 105: Commande Électrique

    Commande électrique Toutes les fonctions et commandes de l'appareil sont accessibles commodément à partir d'un panneau de commande situé sur le toit de l'armoire. Une carte de circuit d'affichage permet de configurer facilement les fonctions et les réglages d'une manière simple et intuitive. Commandes d'affichage Utilisez votre appareil selon les règlements de contrôle suivants.
  • Page 106 Commande électrique appuyant sur le bouton « Temp. » ou le REMARQUE bouton « Eco » et le réglage de température du réfrigérateur reviendra au réglage précédent. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température de 3. Super Cool (Super-refroidissement) réglage est réduite d'un degré.
  • Page 107 Commande électrique Si aucun bouton n'est actionné atteint une température adéquate, pendant 10 secondes, il continuera l'icône « » s'éteindra et l'alarme de d'afficher « OF », sinon il affichera la température élevée sera annulée. température définie. Si vous n'avez pas annulé l'alarme de Pour désactiver le mode démo, température élevée, l'icône «...
  • Page 108 Commande électrique 1. Ouvrez l'Apple App Store (IOS) ou le Le SSID du réseau Wi-Fi doit être Google Play Store (Android) sur votre visible. smartphone. • Le milieu sans fil environnant 2. Recherchez l'application (autres appareils connectés) peut « ConnectLife ». affecter les performances de votre Vous verrez une application avec réseau.
  • Page 109: Première Utilisation

    Commande électrique 3. Assurez-vous que le Bluetooth est REMARQUE activé sur votre téléphone et ouvrez l'application ConnectLife. Recherchez • L'appareil restera en mode la fenêtre contextuelle indiquant qu'un d'appariement pendant 5 minutes au nouvel appareil a été trouvé. Appuyez maximum. sur le bouton de la fenêtre contextuelle •...
  • Page 110 Première utilisation Placez l'appareil éloigné des sources REMARQUE de chaleur telles que les poêles, les radiateurs, la lumière directe du soleil, Lors de l'inversion de la porte, etc. l'installation de l'armoire peut être Les performances maximales et la effectuée en vous reportant aux sécurité...
  • Page 111: Utilisation Quotidienne

    Première utilisation Raccordement électrique AVERTISSEMENT ATTENTION Cet appareil doit être mis à la terre. Tous les travaux électriques nécessaires à l'installation de cet Le fabriquant décline toute appareil doivent être effectués par responsabilité dans les cas de non- une personne qualifiée ou autorisée. respect des mesures de sécurité.
  • Page 112: Conseils Et Astuces Utiles

    Conseils et astuces utiles Placez les aliments de manière à ce Bruits pendant le fonctionnement Clics - Chaque fois que le que l'air puisse circuler librement autour d'eux. compresseur s'allume ou s'éteint, on peut entendre un clic. Conseils pour la réfrigération Bourdonnement - Dès que le Viande (tous les types) : Enrobez-les compresseur est en fonctionnement,...
  • Page 113: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, l'appareil Nettoyage intérieur (y compris les accessoires intérieurs et Vous devez nettoyer l'intérieur de extérieurs) doit être nettoyé une fois l'appareil régulièrement. Il sera plus au moins tous les deux mois. facile de le nettoyer lorsque la quantité de stocks alimentaires à...
  • Page 114: Dépannage

    Nettoyage et entretien Remplacement de la lumière DEL Dégivrage Pour remplacer la lampe DEL, les Compartiment réfrigérateur étapes suivantes peuvent être suivies : Ce compartiment se dégivre 1. Débranchez votre appareil. automatiquement. L'eau de dégivrage 2. Retirez le couvercle de la lampe en le s'écoule vers le tuyau de vidange via poussant vers le haut et le sortant.
  • Page 115 Dépannage AVERTISSEMENT N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué les contrôles mentionnés ci-dessus, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance autorisé ou le magasin où vous avez acheté le produit. Problème Cause possible et solution Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché...
  • Page 116 Dépannage Problème Cause possible et solution La température extérieure de l'appareil est trop élevée. Le moteur Les portes restent ouvertes trop longtemps ou trop souvent. fonctionne en Après l'installation de l'appareil ou s'il a été éteint pendant continu une longue période. Assurez-vous que les sorties d'air ne sont pas bloquées par des aliments et que les aliments sont placés dans l'appareil Une couche de...
  • Page 117: Mise Au Rebut De L'appareil

    Dépannage Problème Cause possible et solution Le mot de passe du réseau Wi-Fi domestique est incorrectement saisi. Assurez-vous que le mot de passe est Impossible de correct et reconnectez-vous. connecter La fréquence du routeur Wi-Fi domestique n'est pas de 2,4 l'appareil au GHz.
  • Page 118 Mise au rebut de l'appareil Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes. L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
  • Page 119 Mise au rebut de l'appareil Type de Température de Aliments appropriés compartiments conservation cible [°C] Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), produits aquatiques d'eau douce et produits à base de viande (la *-Congélateur ≤-6 durée recommandée est de 1 mois- les valeurs nutritives et la saveur décroissent avec le temps).
  • Page 120 Mise au rebut de l'appareil REMARQUE Veuillez conserver différents aliments en fonction des compartiments ou de la température de stockage cible de vos produits achetés. Si l'appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissures dans l'appareil.
  • Page 121 MANUALE OPERATIVO PER L'UTENTE Prima della messa in funzione di questo apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimento futuro RL3B303* Italiano...
  • Page 122 Contenuti Informazioni di avvertenza e sicurezza...................... Descrizione dell'apparecchio..........................Controllo elettronico..............................Primo utilizzo.................................. Uso quotidiano................................Consigli e suggerimenti utili..........................Pulizia e manutenzione............................Risoluzione dei problemi............................. Smaltimento dell'apparecchio........................
  • Page 123: Informazioni Di Avvertenza E Sicurezza

    Informazioni di avvertenza e sicurezza Per sicurezza e per un uso corretto, prima di installare e usare l'apparecchio per la prima volta, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale, compresi i consigli e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti è importante assicurarsi che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio abbiano piena familiarità...
  • Page 124 Informazioni di avvertenza e sicurezza Sicurezza per i bambini e altri soggetti vulnerabili Secondo la norma IEC Quest'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o in mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi derivanti.
  • Page 125 Informazioni di avvertenza e sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA Questo apparecchio è destinato all'uso in ambienti domestici e applicazioni simili, ad es 1. aree di cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; agriturismi e dai clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;...
  • Page 126 Informazioni di avvertenza e sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore. AVVERTENZA Non danneggiare il circuito del refrigerante. AVVERTENZA Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
  • Page 127 Informazioni di avvertenza e sicurezza Sostituzione delle lampade di illuminazione AVVERTENZA Le lampade illuminanti non devono essere sostituite dall'utente! Se le lampade illumminanti sono danneggiate, contattare l'assistenza tecnica. Questo avviso è solo per i frigoriferi che contengono lampade illuminanti. Refrigerante Il refrigerante isobutano (R600a) è...
  • Page 128 Informazioni di avvertenza e sicurezza AVVERTENZA Rischio di incendio/materiali infiammabili Qualora il circuito refrigerante risulti danneggiato: Non esporre a fiamme libere o fonti di combustione. Areare abbondantemente il locale in cui si trova l'apparecchio. È pericoloso alterare le specifiche o modificare il prodotto in alcun modo.
  • Page 129 Informazioni di avvertenza e sicurezza Sicurezza elettrica 7. Il frigorifero funziona solo con alimentazione monofase di corrente alternata di 220~240V/50Hz. Se la fluttuazione della tensione nel distretto dell'utente è così grande che la tensione supera il valore di cui sopra, per motivi di sicurezza, assicurarsi di applicare un regolatore di tensione automatico a corrente alternata di oltre 350W al frigorifero.
  • Page 130 Informazioni di avvertenza e sicurezza Le raccomandazioni di conservazione del produttore degli apparecchi devono essere rigorosamente rispettate. Fare riferimento alle relative istruzioni per la conservazione. Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente causandone l'esplosione e conseguenti danni all'apparecchio. I surgelati possono causare bruciature da gelo se consumati direttamente dal congelatore.
  • Page 131 Informazioni di avvertenza e sicurezza Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati. Per evitare che cadano elementi o provocare lesioni personali o danni all'apparecchio, non sovraccaricare i cestelli della porta o evitare di sovraccaricare i ripiani. Non bisogna mai coprire o ostruire le prese d'aria dell'apparecchio.
  • Page 132 Informazioni di avvertenza e sicurezza Installazione Per il collegamento elettrico seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Disimballare l'apparecchio e verificare la presenza di danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al proprio rivenditore. In questo caso conservare il materiale di imballaggio.
  • Page 133 Informazioni di avvertenza e sicurezza Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20cm tra il radiatore e il corpo (questa clausola si applica solo agli apparecchi con funzione WiFi). Manutenzione Tutti gli interventi elettrici necessari per la manutenzione devono essere effettuati da un elettricista qualificato o da una persona competente.
  • Page 134: Descrizione Dell'apparecchio

    Informazioni di avvertenza e sicurezza NOTA I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni sono autorizzati a caricare e scaricare apparecchi di refrigerazione. (Questa clausola si applica solo alla regione UE) Descrizione dell'apparecchio Visione dell'apparecchio Controllo elettronico Ripiani di conservazione degli alimenti Portabottiglie (Opzionale) Fresh box a 0°C...
  • Page 135: Controllo Elettronico

    Controllo elettronico Tutte le funzioni e controlli dell'unità sono accessibili da un pannello di controllo convenientemente situato nella struttura del frigorifero. Un pannello di controllo del display consente una pratica configurazione delle funzioni e impostazioni in modo semplice e intuitivo. Controlli del display Utilizzare l'apparecchio in base alle seguenti normative di controllo, l'apparecchio ha le funzioni e le modalità...
  • Page 136 Controllo elettronico pulsante "Temp." o premendo il NOTA pulsante "Eco" l'impostazione della temperatura del frigorifero tornerà all'impostazione precedente. Ad ogni pressione del pulsante la temperatura impostata diminuisce di un grado. 3. Super Cool La funzione Super Cool aiuta a mantenere gli alimenti conservati NOTA: Impostare temperature vano: nel frigorifero alla temperatura Quando si imposta una temperatura, si...
  • Page 137 Controllo elettronico Se non c'è funzionamento del pulsante sotto del livello di allarme. Quando per 10 secondi, manterrà il display "OF", l'apparecchio raggiunge una altrimenti visualizzerà la temperatura temperatura adeguata, l'icona " " si impostata. spegne e l'allarme di alta Per disattivare la modalità...
  • Page 138 Controllo elettronico 1. Aprire l'App Store di Apple (IOS) o il • L'ambiente wireless circostante Play Store di Google (Android) sul (altri dispositivi connessi) può influire proprio smartphone. sulle prestazioni della rete. 2. Cercare l'app "ConnectLife". • La connessione Wi-Fi Verrà...
  • Page 139: Primo Utilizzo

    Controllo elettronico 3. Assicurarsi che il Bluetooth sia NOTA attivato sul telefono e aprire l'applicazione ConnectLife. Cercare il • L'apparecchio rimarrà in modalità pop-up che indica che è stato trovato di accoppiamento per un massimo un nuovo apparecchio. Toccare il di 5 minuti.
  • Page 140 Primo utilizzo Posizionare il dispositivo lontano da NOTA fonti di calore come fornelli, radiatori, luce solare diretta, etc. Quando si inverte la porta, per Le massime prestazioni e sicurezza l'installazione dell'apparecchio è sono garantire mantenendo la possibile dover fare riferimento alle corretta temperatura interna per la istruzioni di installazione del classe di unità...
  • Page 141: Uso Quotidiano

    Primo utilizzo Collegamento elettrico AVVERTENZA ATTENZIONE Questo elettrodomestico deve essere Tutti gli interventi elettrici necessari poggiato al suolo. Il produttore per l'installazione devono essere declina ogni responsabilità se queste effettuati da una persona misure di sicurezza non dovessero qualificata o autorizzata. essere osservate.
  • Page 142: Consigli E Suggerimenti Utili

    Consigli e suggerimenti utili Consigli per la refrigerazione Rumore durante il funzionamento Carne (tutti i tipi): avvolgere in Click-Ogni volta che il compressore si sacchetti per gli alimenti di polietilene spegne o accende, può essere (plastica) e posizionarla sul ripiano di sentito un click.
  • Page 143: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Per motivi igienici l'apparecchio Pulizia interna Si consiglia di pulire l'interno (compresi gli accessori esterni e dell'apparecchio regolarmente. Sarà interni) deve essere pulito più facile da pulire quando le scorte regolarmente almeno ogni due mesi. alimentari sono poche. Pulire l'interno del congelatore del frigo AVVERTENZA con una soluzione debole di...
  • Page 144: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia e manutenzione Sostituzione dell'illuminazione LED Sbrinamento Per sostituire l'illuminazione LED Vano Frigo osservare i seguenti passaggi: Questo vano si sbrina 1. Scollegare l'apparecchio. automaticamente. L'acqua di 2. Rimuovere il coperchio sbrinamento scorre nel tubo di scarico dell'illuminazione estraendolo attraverso un contenitore di raccolta manualmente.
  • Page 145 Risoluzione dei problemi AVVERTENZA Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Se il problema persiste dopo aver effettuato i controlli di seguito elencati, contattare un elettricista qualificato, un tecnico autorizzato o il proprio rivenditore. Problema Possibile causa e soluzione Controllare se il cavo di alimentazione sia inserito nella presa di corrente in modo corretto.
  • Page 146 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa e soluzione La temperatura esterna dell'apparecchio è troppo elevata. Il motore Le porte sono tenute aperte troppo a lungo o troppo spesso. funziona Dopo l'installazione l'apparecchio è stato spento per un continuamente lungo periodo di tempo. Verificare che le prese d’aria non siano ostacolate dal cibo e Uno strato di collocare gli alimenti all'interno dell'apparecchio per...
  • Page 147: Smaltimento Dell'apparecchio

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa e soluzione La password della rete Wi-Fi domestica è stata inserita in Impossibile modo errato. Assicurarsi che la password sia corretta e collegare ricollegarsi. l'apparecchio La frequenza del router Wi-Fi domestico non è di 2,4GHz. alla rete Wi-Fi L'apparecchio supporta solo la frequenza radio di 2,4GHz.
  • Page 148 Smaltimento dell'apparecchio Per evitare la contaminazione del cibo, si prega di rispettare le seguenti istruzioni. L'apertura della porta per lunghi periodi può causare un notevole aumento della temperatura negli scomparti dell'apparecchio. Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con cibo e sistemi di drenaggio accessibili.
  • Page 149 Smaltimento dell'apparecchio Tipo Scomparti Temperatura di Cibo appropriato Ordine conservazione ideale [°C] Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei), prodotti acquatici d'acqua dolce e prodotti a base di carne (il ≤-6 tempo raccomandato è di 1 mese - i *-Congelatore valori nutrizionali e il gusto diminuiscono con il tempo).
  • Page 150 Smaltimento dell'apparecchio NOTA Conservare i vari alimenti in base agli scomparti o alla temperatura di conservazione ideale dei prodotti acquistati. Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, scongelare, pulire, asciugare e lasciare lo sportello aperto per evitare lo sviluppo di muffa all'interno dell'apparecchio.
  • Page 151 GEBRUIKERHANDLEIDING Alvorens dit apparaat te gaan bedienen, moet u deze gebruikershandleiding zorgvuldig doorlezen en voor toekomstig gebruik bewaren RL3B303* Nederlands...
  • Page 152 Inhoud Veiligheids-en waarschuwingsinformatie ....................Beschrijving van het apparaat ........................Elektronishe besturing ............................Eerste ingehruikname ............................Dagelijks gebruik ............................... Nuttige aanwijzingen en tips ........................... Reinigen en onderhoud ............................Probleemoplossing ..............................Afdanken van het apparaat ..........................
  • Page 153: Veiligheids-En Waarschuwingsinformatie

    Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Voor uw veiligheid en correct gebruik, voordat u het apparaat installeert en het apparaat voor de eerste keer ingebruik neemt, moet u deze gebruikershandleiding zorgvuldig doorlezen, inclusief de tips en waarschuwingen. Om onnodige fouten en ongevallen te voorkomen, is het belangrijk om ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
  • Page 154 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Veiligheid voor kinderen en anderen personen die kwetsbaar zijn In overeenstemming met de IEC-norm Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 155 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Algemene veiligheid WAARSCHUWING Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals 1. personeelkeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; boerderijen en bij klanten in hotels, motels en andere type woonomgevingen; bed en breakfast type omgevingen; catering en dergelijke niet-retail toepassingen.
  • Page 156 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Algemene veiligheid WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ondooiproces te versnellen, andere dan die aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWING Het koelcircuit niet beschadigen. WAARSCHUWING Gebruik geen elektrische apparaten in de opslagruimte voor levensmiddelen van het apparaat, tenzij zij van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
  • Page 157 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Het vervangen van het verlichtingslampen WAARSCHUWING De verlichtingslampen mogen niet door de gebruiker worden vervangen! Als de oplichtende lampen beschadigd zijn, neemt u contact op met de klantenservice voor assistentie. Deze waarschuwing geldt uitsluitend voor koelkasten met verlichtingslampen. Koelmiddel Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, isobuteen is een natuurlijk...
  • Page 158 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie WAARSCHUWING Brandgevaar/brandbare materialen Als het koelmiddelcircuit beschadigd zou kunnen zijn: Open geen vlammen en ontstekingsbronnen. De kamer waar het apparaat zich bevindt, moet grondig worden geventileerd. Het is gevaarlijk om de specificaties of dit product op een of andere manier te wijzigen.
  • Page 159 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Elektrische veiligheid 7. De koelkast mag alleen worden voorzien van een netspanning van eenfasige wisselstroom van 220~240V/50Hz. In het geval stroomschommelingen in de netvoeding van de gebruiker zo groot zijn dat de spanning de bovenstaande waarde zal overschrijden, moet u om veiligheidsredenen ervoor zorgen dat de automatische spanningsregelaar voor de wisselstroom van meer dan 350W op de koelkast wordt geplaatst.
  • Page 160 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie De opslaginstructies van de fabrikant van apparaten moeten streng worden nageleefd. Raadpleeg de relevante opslaginstructies. Plaats geen koolzuurhoudende of warme dranken in het vriesvak, aangezien het druk op het blikje uitoefent, waardoor het kan ontploffen, en schade aan het apparaat wordt veroorzaakt.
  • Page 161 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is. Om te voorkomen dat voorwerpen vallen en letsel aan personen of schade aan het apparaat kunnen veroorzaken, de deurrekken niet overbelasten en plaats niet teveel voedsel in de verladen.
  • Page 162 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Installatie Voor de elektrische aansluiting, voorzichtig de instructies in deze handleiding volgen. Het apparaat uitpakken en controleer of er schade is aan het apparaat. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk aan de winkel waar u het apparaat heeft gekocht.
  • Page 163 Veiligheids-en waarschuwingsinformatie Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimumafstand van 20cm tussen de radiator en uw lichaam (deze clausule is alleen van toepassing op apparaten met WiFi-functie). Service Alle elektrotechnische werkzaamheden die nodig zijn om dit apparaat te installeren, mogen uitsluitend door een elektricien of daartoe bevoegd persoon worden uitgevoerd.
  • Page 164: Beschrijving Van Het Apparaat

    Veiligheids-en waarschuwingsinformatie OPMERKING Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 mogen in werking zijnde koelende apparaten vullen en leegmaken. (Deze clausule is alleen van toepassing op de EU-regio.) Beschrijving van het apparaat Dwarsdoorsnede van het apparaat Elektronishe besturing Opslagrekken Flessenrek (Optioneel) 0°C versvak...
  • Page 165: Elektronishe Besturing

    Elektronishe besturing Alle functies en bedieningselementen van de unit zijn toegankelijk via een bedieningspaneel dat handig op het dak van de kast is geplaatst. Via een displayprint kunnen functies en instellingen eenvoudig en intuïtief worden geconfigureerd. Display bedieningselementen Gebruik uw apparaat in overeenstemming met de volgende controlevoorschriften, uw apparaat heeft de overeenkomstige functies en modi zoals de weergavepanelen in onderstaande afbeeldingen laten zien.
  • Page 166 Elektronishe besturing "Temp." te drukken of door op de toets OPMERKING "Eco" te drukken. Bij elke keer drukken op de knop 3. Super Cool (Super Koelen) wordt de ingestelde temperatuur De Super Cool-functie helpt om met één graad verlaagd. voedsel in de koelkast op de ingestelde temperatuur te houden tijdens periodes van intensief OPMERKING: Instellen compartiment...
  • Page 167 Elektronishe besturing apparaat de juiste temperatuur Als er gedurende 10 seconden geen bereikt, dooft het pictogram " " en is knop wordt ingedrukt, blijft "OF" zichtbaar, anders wordt de ingestelde het alarm voor een te hoge temperatuur weergegeven. temperatuur opgeheven. Om de demomodus uit te schakelen, Als u het alarm voor hoge houdt u de knoppen "Power"...
  • Page 168 Elektronishe besturing 1. Open de Apple App Store (IOS) of de • De omringende draadloze Google Play Store (Android) op uw omgeving (andere verbonden smartphone. apparaten) kan de prestaties van 2. Zoek naar de app "ConnectLife". uw netwerk beïnvloeden. U ziet een app met het volgende •...
  • Page 169: Eerste Ingehruikname

    Elektronishe besturing 3. Zorg ervoor dat Bluetooth is OPMERKING ingeschakeld op uw telefoon en open de ConnectLife app. Kijk of er een pop- • Het apparaat blijft maximaal 5 up verschijnt die aangeeft dat er een minuten in de koppelmodus. nieuw apparaat is gevonden.
  • Page 170 Eerste ingehruikname • Het apparaat uit de buurt plaatsen OPMERKING van warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, direct zonlicht, enz. Bij het omkeren van de deur, kunt • Maximale prestaties en veiligheid u de Geïntegreerde Koelkast Vriezer worden gegarandeerd door het installatie instructies raadplegen. handhaven van de juiste 1.
  • Page 171: Dagelijks Gebruik

    Eerste ingehruikname Elektrische aansluiting WAARSCHUWING LET OP Alle elektrotechnische werkzaamheden Dit apparaat moet worden geaard. die nodig zijn om dit apparaat te De fabrikant accepteert geen installeren, mogen uitsluitend door aansprakelijk als deze een daartoe gekwalificeerd en veiligheidsmaatregelen niet worden nageleefd. bevoegd persoon worden uitgevoerd.
  • Page 172: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips • Het voedsel op de correcte manier Geluiden tijdens gebruik Klikgeluiden-Wanneer de plaatsen, zodat er lucht rondom kan compressor is in- of uitgeschakeld, circuleren. kunt u een klikgeluid horen. Tips voor het koelen Zoemen-Zodra de compressor in •...
  • Page 173: Reinigen En Onderhoud

    Reinigen en onderhoud Om hygiënische redenen moet het Binnenkant reinigen apparaat (met inbegrip van exterieur • U moet de binnenkant van het en interieur accessoires) regelmatig apparaat regelmatig reinigen. Het is worden gereinigd tenminste iedere makkelijker te reinigen wanneer de twee maanden.
  • Page 174: Probleemoplossing

    Reinigen en onderhoud Vervangen van het LED-lampje Ontdooien • Voor het vervangen van het LED- Koelkast compartiment lampje, moet u de onderstaande • Dit compartiment ontdooit stappen uitvoeren: automatisch Het ontdooide water 1. De stekker van het apparaat uit het loopt via de afvoerbuis naar een stopcontact trekken.
  • Page 175 Probleemoplossing WAARSCHUWING Het apparaat niet zelf proberen te repareren. Als het probleem aanhoudt nadat u alle onderstaande controles heeft uitgevoerd, moet u contact opnemen met een gekwalificeerde elektricien, geautoriseerde service engineer of de winkel waar u het product heeft gekocht. Probleem Mogelijke oorzaak &...
  • Page 176 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak & Oplossing De temperatuur buiten het apparaat is te hoog. Deuren worden te lang of te vaak geopend. De motor draait continu Nadat u het apparaat hebt geïnstalleerd of het voor lange tijd is uitgeschakeld. Controleer of de ventilatie-openingen niet door voedsel geblokkeerd zijn en zorg ervoor dat voedsel in het apparaat Een laag rijp geplaatst is om voldoende ventilatie mogelijk te maken.
  • Page 177: Afdanken Van Het Apparaat

    Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak & Oplossing Het wachtwoord voor het Wi-Fi-thuisnetwerk is onjuist Kan apparaat ingevoerd. Controleer of het wachtwoord correct is en niet verbinden maak opnieuw verbinding. met Wi-Fi- De frequentie van de Wi-Fi-router thuis is niet 2,4GHz. Het netwerk (deze apparaat ondersteunt alleen een radiofrequentie van clausule is...
  • Page 178 Afdanken van het apparaat Teneinde besmetting van voedsel te voorkomen, gaarne de volgende instructies in acht nemen. Het langdurige openen van de deur kan een aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat veroorzaken. De oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen regelmatig reinigen.
  • Page 179 Afdanken van het apparaat Volgor Compartimenten Doelopslag Geschikt voedsel type temp. [°C] Zeevruchten (vis, garnalen, schaaldieren), zoetwaterproducten en vleesproducten (aanbevolen tijd is 1 *-Vriezer ≤-6 maand - voedingswaarden en smaak verminderen na verloop van tijd). Niet geschikt om vers voedsel in te vriezen. Vers varkensvlees, rundvlees, vis, kip, sommige verpakte bewerkte voedingsmiddelen, enz.
  • Page 180 Afdanken van het apparaat OPMERKING Gaarne verschillende gerechten in overeenstemming met de compartimenten of gewenste bewaartemperatuur van uw gekochte producten bewaren. Indien het koelapparaat gedurende lange perioden leeg zal staan, deze uitschakelen, ontdooien, reinigen, drogen, en de door open laten staan teneinde schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.
  • Page 181 MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO Antes de operar esta unidade, leia atentamente este manual e guarde para consultas futuras RL3B303* Português...
  • Page 182 Conteúdo Informações de segurança e aviso......................Descrição do aparelho............................Controle eletrônico..............................Primeira utilização..............................Uso diário..................................Sugestões e dicas úteis............................Limpeza e cuidado..............................Resolução de problemas........................... Eliminação do aparelho............................
  • Page 183: Informações De Segurança E Aviso

    Informações de segurança e aviso Para sua segurança e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de utilizador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante assegurar-se que todas as pessoas a usar o aparelho estão completamente familiares com a sua operação e funcionalidades de segurança.
  • Page 184 Informações de segurança e aviso Segurança para crianças e outras pessoas vulneráveis De acordo com o padrão IEC O uso deste aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que elas tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Page 185 Informações de segurança e aviso Segurança geral AVISO Este eletrodoméstico destina-se a ser utilizado em residências familiares e aplicações semelhantes tais como 1. áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;...
  • Page 186 Informações de segurança e aviso Segurança geral AVISO Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, exceto os recomendados pelo fabricante. AVISO Não danifique o circuito refrigerante. AVISO Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Page 187 Informações de segurança e aviso Substituir as lâmpadas de iluminação AVISO As lâmpadas não devem ser substituídas pelo utilizador! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte a linha de apoio ao cliente para assistência. Este aviso é apenas para refrigeradores com lâmpadas. Refrigerante O refrigerante isobuteno (R600a) está...
  • Page 188 Informações de segurança e aviso AVISO Risco de incêndio/materiais inflamáveis Se o circuito refrigerante deve ser danificado: Evite chamas nuas e fontes de ignição. Ventile completamente a sala em que o aparelho está situado. É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma.
  • Page 189 Informações de segurança e aviso Segurança elétrica 7. O frigorífico só é aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220~240V/50Hz. Se a flutuação de voltagem no distrito do utilizador for tão grande que a voltagem excede a gama acima, por segurança, assegure-se que usa A.C.
  • Page 190 Informações de segurança e aviso As recomendações de armazenagem dos manufactores de aparelhos devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para armazenagem. Não coloque bebidas gaseificadas no compartimento de congelamento porque cria pressão no recipiente, o que pode causar explosões, resultando em danos no aparelho. Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se forem consumidos diretamente do congelador.
  • Page 191 Informações de segurança e aviso Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez que foram descongelados. Para evitar que os itens caírem e causem ferimentos ou danos ao aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muita comida nas gavetas. Nunca cubra ou obstrua as lâminas de ventilação do aparelho.
  • Page 192 Informações de segurança e aviso Instalação Para a ligação eléctrica com cuidado, siga as instruções dadas neste manual. Desembale o produto e verifique se há algum dano no mesmo. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Informe possíveis danos imediatamente ao local onde você comprou o aparelho.
  • Page 193 Informações de segurança e aviso Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20cm entre o radiador e seu corpo (esta cláusula só se aplica a eletrodomésticos com função Wi-Fi). Serviço Qualquer trabalho elétrico necessário para fazer a manutenção do aparelho deve ser realizado por um eletricista qualificado ou pessoa competente.
  • Page 194: Descrição Do Aparelho

    Informações de segurança e aviso NOTA Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeração. (Esta cláusula aplica-se apenas à região da UE.) Descrição do aparelho Vista do aparelho Controle eletrônico Prateleiras de armazenamento Prateleira de garrafa (Opcional) Caixa fresca de 0°C...
  • Page 195: Controle Eletrônico

    Controle eletrônico Todas as funções e controlos da unidade são acessíveis a partir de um painel de controlo convenientemente localizado no teto do aparelho. Uma placa de circuito de apresentação de dados permite a fácil configuração de funcionalidades e configurações de forma simples e intuitiva. Controles de exibição Utilize o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controlo.
  • Page 196 Controle eletrônico “Temp.” ou premindo o botão “Eco” e NOTA a temperatura do frigorífico regressará à definição anterior. Cada premir do botão diminui a temperatura definida em um 3. Super Cool (Super Fresco) grau. A função de Super Cool ajuda a manter os alimentos NOTA: Definindo temperaturas dos armazenados no refrigerador na...
  • Page 197 Controle eletrônico de alarme. Quando o Caso não manuseie nenhum botão eletrodoméstico atinge uma por 10 segundos, continuará a exibir temperatura adequada, então o “OF”, caso contrário exibirá a ícone “ ” apagar-se-á e o alarme de temperatura definida. temperatura alta desligar-se-á. Para desligar o modo demo, prima e Caso não cancele o alarme de mantenha premido os botões “Power”...
  • Page 198 Controle eletrônico 1. Abra a Apple App Store (IOS) ou a Wi-Fi de 2,4GHz. A rede Wi-Fi SSID Google Play Store (Android) no seu deve estar visível. smartphone. • O ambiente wireless envolvente 2. Procure a app “ConnectLife”. (outros dispositivos ligados) pode Verá...
  • Page 199: Primeira Utilização

    Controle eletrônico 3. Assegure-se que o Bluetooth está NOTA ativado no seu telemóvel e abra a app ConnectLife. Procure a notificação que • O eletrodoméstico permanecerá indica que um novo eletrodoméstico no modo emparelhar por um foi encontrado. Toque no botão na máximo de 5 minutos.
  • Page 200 Primeira utilização Posicione o aparelho longe de fontes NOTA de calor como fogões, radiadores, luz solar direta, etc. O desempenho máximo e a Ao inverter a porta, a instalação do segurança são garantidos através de armário pode se referir às manter a temperatura interna correta instruções de instalação do para a classe de unidade envolvido,...
  • Page 201: Uso Diário

    Primeira utilização Conexão elétrica AVISO CUIDADO Este aparelho deve ser aterrado. O Qualquer trabalho elétrico fabricante declina qualquer necessário para instalar o aparelho responsabilidade se essas medidas deve ser realizado por uma pessoa de segurança não forem qualificada ou autorizada. observadas.
  • Page 202: Sugestões E Dicas Úteis

    Sugestões e dicas úteis Dicas para refrigeração Ruídos durante a operação Carne (todos os tipos): envolva em Cliques-Sempre que o compressor sacos de polietileno (plástico) e seja ligado ou desligado, um clique pode ser ouvido. coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais.
  • Page 203: Limpeza E Cuidado

    Limpeza e cuidado Por razões higiénicas do aparelho Limpeza interior Você deve limpar o interior do (incluindo acessórios interiores e aparelho regularmente. Será mais exteriores) devem ser limpas fácil de limpar quando os estoques de regularmente pelo menos, a cada alimentos estiverem baixos.
  • Page 204: Resolução De Problemas

    Limpeza e cuidado Descongelamento Substituição da luz LED Para substituir a luz LED, os passos Compartimento do frigorífico abaixo podem ser: Este compartimento descongela-se automaticamente. A água de 1. Desconecte o aparelho. 2. Remova a tampa da luz, descongelação corre para o tubo de drenagem através dum recipiente de empurrando para cima e para fora.
  • Page 205 Resolução de problemas AVISO Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Se o problema continuar depois de fazer as examinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de serviço autorizado ou loja onde comprou o produto. Problema Causa possível & solução Verifique se o cabo de alimentação está...
  • Page 206 Resolução de problemas Problema Causa possível & solução A temperatura no exterior do aparelho é muito alta. O motor As portas são mantidas abertas por um período de tempo muito longo ou muito frequentemente. funciona Após a instalação do aparelho ou o aparelho tenha sido continuamente desligado por um longo tempo.
  • Page 207: Eliminação Do Aparelho

    Resolução de problemas Problema Causa possível & solução A palavra-passe para a rede Wi-Fi doméstica foi Não consegue incorretamente inserida. Certifique-se de que a palavra- ligar o passe está correta e ligue novamente. eletrodoméstic A frequência do router Wi-Fi doméstico não é de 2,4GHz. O o à...
  • Page 208 Eliminação do aparelho Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções. Abrir a porta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
  • Page 209 Eliminação do aparelho Tipo de Temp. de Ordem Alimentos apropriados compartimentos armazenamen to alvo [°C] O marisco (peixe, camarão, crustáceos), produtos aquáticos frescos e produtos de carne (o tempo recomendado é de 1 mes - os valores ≤-6 *-Congelador nutricionais e o paladar diminuem com o tempo).
  • Page 210 Eliminação do aparelho NOTA Guarde alimentos diferentes de acordo com os compartimentos ou temperatura de armazenamento alvo dos produtos comprados. Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor dentro do aparelho.

This manual is also suitable for:

Rl3b303sawc

Table of Contents