ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Tenere tutti gli indumenti appesi e gli asciugamani lontani dal nastro di corsa. Se un oggetto si incastra, spegnere Leggere attentamente l'intero manuale prima di montare o immediatamente l'apparecchio. utilizzare il dispositivo. Prestare attenzione quando si avvia o si arresta Utilizzare il dispositivo solo come descritto nelle istruzioni.
ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di iniziare il montaggio del tapis roulant, verificare che siano presenti tutti i componenti specificati. Alcune delle fasi di montaggio richiedono un sollevamento pesante. Si consiglia di farsi assistere da un'altra persona per l'installazione del prodotto.
Page 4
ISTRUZIONI PER L'USO FASE 3: Montaggio del telaio del computer Dopo aver collegato i cavi del sensore, fissare il telaio del computer (05) al supporto anteriore sinistro (02) e al supporto anteriore destro (03) con la vite a brugola (30). Collegare i cavi del computer e del telaio del computer e inserire il computer nella piastra del computer.
Page 5
ISTRUZIONI PER L'USO TAPIS ROULANT PIEGHEVOLE Ripiegare il tapis roulant dopo l'allenamento e bloccarlo con il perno di bloccaggio (12). REGOLARE L'ANGOLO DI INCLINAZIONE Regolazione dell'inclinazione in tre fasi. Estrarre il perno (20) e inserire il perno (20) dopo aver selezionato l'angolo appropriato. Nota: i perni devono essere inseriti nei fori alla stessa altezza su entrambi i lati.
Page 6
ISTRUZIONI PER L'USO DISEGNO DELL'ESPLOSIONE...
ISTRUZIONI PER L'USO ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO Designazione Pezzo Designazione Pezzo Telaio del piano di corsa Computer Supporto anteriore sinistro Vite a brugola M10*50 Supporto anteriore destro Vite a brugola M8*30 Telaio di base Vite a brugola M8*45 Telaio del computer Vite a brugola M8*35 Supporto magnetico Vite a brugola M6*60...
Page 8
ISTRUZIONI PER L'USO FUNZIONAMENTO DEL COMPUTER PULSANTI 1.MODE Premere questo pulsante per cambiare la visualizzazione o scegliere la finestra da impostare. 2.SET In stato di impostazione, premere questo pulsante per aumentare la finestra del valore di impostazione per TIME, DIST, CAL e PULSE. 3.RESET In stato di impostazione, premere questo pulsante per reimpostare il valore di TIME, DIST, CAL e PULSE.
ISTRUZIONI PER L'USO funzione verrà salvato. È possibile premere qualsiasi tasto o riavviare l'esercizio per riattivare il monitor. Una volta ricevuto il segnale di esercizio o funzionamento, il monitor si accenderà automaticamente. NOTA Premere MODE per scegliere la finestra di visualizzazione che deve essere preimpostata. Quindi premere SET per aumentare/diminuire il valore per raggiungere il tempo, la distanza, le calorie o il polso desiderati.
Page 10
BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSINWEISE nicht barfuß, sondern tragen Sie immer Turnschuhe. Tragen keine ungebundenen Schuhe, baumelnden Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Schnürsenkeln und keine Schuhe mit Ledersohlen. das Gerät montieren oder in Betrieb nehmen. Halten Sie alle hängenden Kleidungsstücke und Handtücher Benutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Page 11
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBAUANLEITUNG Bevor Sie anfangen das Laufband aufzubauen, überprüfen Sie bitte, dass alle angegebenen Teile vorhanden sind. Manche der Aufbauschritte verlangen schweres Heben. Es wird empfohlen, dass Sie sich beim Aufbau dieses Produkts von einer anderen Person unterstützen lassen. SCHRITT 1: Montage der Frontstützen Nehmen Sie den Grundrahmen (04) aus dem Karton und legen Sie ihn flach auf den Boden.
Page 12
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 3: Montage Computerrahmen Nachdem Sie die Sensorkabel angeschlossen haben, befestigen Sie den Computerrahmen (05) mit der Inbusschraube (30) an der linke Frontstütze (02) und an der rechten Frontstütze (03). Verbinden Sie die Kabel von Computer und Computerrahmen und setzen Sie den Computer in die Computerplatte ein.
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG LAUFBAND KLAPPEN Klappen Sie das Laufband nach dem Training zusammen und verriegeln Sie es mit dem Sicherungsstift (12). NEIGUNSGWINKEL VERSTELLEN Einstellung der Neigung in drei Stufen. Ziehen Sie den Stift (20) heraus, und setzen Sie den Stift (20) ein, nachdem Sie den geeigneten Winkel gewählt haben.
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS COMPUTERBEDIENUNG TASTEN 1. MODE Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zu ändern oder das Fenster auszuwählen, das Sie einstellen möchten. 2.SET Drücken Sie im Setup-Zustand diese Taste, um das Fenster des Einstellwerts für TIME, DIST, CAL und PULSE zu vergrößern.
OPERATING INSTRUCTIONS AUTOMATISCHES EIN-/AUSSCHALTEN UND AUTOMATISCHES STARTEN/STOPPEN Der Monitor schaltet sich automatisch aus, wenn 3 Minuten lang kein Zeichen eingegeben wird, wird der gesamte Wert der Funktion gespeichert. Sie können eine beliebige Taste drücken oder das Training neu starten, um den Monitor zu aktivieren. Sobald das Betriebs- oder Betriebssignal empfangen wurde, schaltet sich der Monitor automatisch ein.
Page 18
OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Keep all hanging garments and towels away from the running belt. If an object gets stuck, switch off the device immediately. Read the entire manual carefully before mounting or operating Use caution when starting or stopping the workout. Use the the device.
Page 19
OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before you start assembling the treadmill, please check that all the specified parts are present. Some of the assembly steps require heavy lifting. It is recommended that you have another person assist you in setting up this product. STEP 1: Mounting the front supports Remove the base frame (04) from the box and lay it flat on the floor.
Page 20
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 3: Mounting computer frame After connecting the sensor cables, fasten the computer frame (05) to the left front support (02) and to the right front support (03) with the Allen screw (30). Connect the cables of the computer and the computer frame and insert the computer into the computer plate.
OPERATING INSTRUCTIONS TREADMILL FOLDING Fold the treadmill after the workout and lock it with the locking pin (12). ADJUST TILT ANGLE Adjustment of the inclination in three steps. Pull out the pin (20) and insert the pin (20) after selecting the appropriate angle. Note: The pins should be in the holes at the same height on both sides.
OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST Designation Piece Designation Piece Running deck frame Computer Left front support Allen screw M10*50 Right front support Allen screw M8*30 Base frame Allen screw M8*45 Computer frame Allen screw M8*35 Magnetic holder Allen screw M6*60 Rear pulley adjustment Hexagon bolt M8*75 Magnets...
OPERATING INSTRUCTIONS COMPUTER OPERATION BUTTONS 1.MODE Press this button to changeover display or choose the window needs to be set. 2.SET In setting status, press this button to increase setting value window for TIME, DIST, CAL and PULSE. 3.RESET In setting status, press this button to reset the value for TIME, DIST, CAL and PULSE. FUNCTION TIME----Press the key until sign of “TIME”...
OPERATING INSTRUCTIONS Press MODE to choose the display window that needs to be pre-set. Then press SET to increase/decrease the value to reach you want time, distance, calorie, or pulse. Press RESET to reset value in relevant window. 2. BATTERY REPLACE When the display becomes dim or illegible, remove the battery and replace with SIZE AAA UM4 R03P.
Need help?
Do you have a question about the FORTYQ and is the answer not in the manual?
Questions and answers