ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Tenere tutti gli indumenti appesi e gli asciugamani lontani dal nastro di corsa. Se un oggetto si incastra, spegnere Leggere attentamente l'intero manuale prima di montare o immediatamente l'apparecchio. utilizzare il dispositivo. Prestare attenzione quando si avvia o si arresta Utilizzare il dispositivo solo come descritto nelle istruzioni.
ISTRUZIONI PER L'USO ENTITÀ DELLA FORNITURA, SINGOLE PARTI E STRUMENTI Descrizione Quantità Descrizione Quantità (pezzi) (pezzi) Vite M8x16 mm Olio di silicone Chiave di sicurezza Rondella φ9-φ16*1 Chiave a brugola ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di iniziare il montaggio del tapis roulant, verificare che siano presenti tutti i componenti specificati. Alcune delle fasi di montaggio richiedono un sollevamento pesante.
Page 4
ISTRUZIONI PER L'USO FASE 2: Collegare il cavo del supporto anteriore destro alla console. Collegare la console ai due supporti anteriori - Attenzione! Non lesionare o tranciare il cavo sul lato destro. Fissare la console con 2 viti M8x16 (10) e rondelle (9) sul lato destro e sinistro.
Page 5
ISTRUZIONI PER L'USO DISEGNO DELL'ESPLOSIONE...
ISTRUZIONI PER L'USO ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO DESCRIZIONE Q.ta’ DESCRIZIONE Q.ta’ Console case Cinghia motore Schermo PCB Motore Console PCB Montanti L/R Bullone M3*7 Telaio di base Vite φ4*16 Route Tappo corrimano Piedini regolabili hand pulse Piston Spugna manubrio Lubrificante Tubo ABS Cavo alimentazione...
ISTRUZIONI PER L'USO FUNZIONAMENTO DEL COMPUTER FUNZIONI CHIAVE Con il tasto "PROGRAMMA" è possibile selezionare il programma desiderato prima di iniziare l'allenamento da P1 a P12. Con il pulsante "MODE" è possibile richiamare i valori da visualizzare durante l'allenamento, altrimenti i valori di allenamento attuali scorrono ogni 6 secondi nella finestra temporale.
Page 8
ISTRUZIONI PER L'USO Funzionamento del computer "Programma manuale 1. Collegare il cavo di alimentazione 2. Accendere il tapis roulant 3. Posizionare la chiave di sicurezza nel punto designato del computer. 4. Premere Start. Viene eseguito un conto alla rovescia di 5-4-3-2-1, quindi il tapis roulant si avvia. 5.
Page 9
ISTRUZIONI PER L'USO Funzione della "chiave di sicurezza Tirando la chiave di sicurezza, il tapis roulant smette di funzionare. Sul display appare la scritta SAFE e viene emesso un segnale acustico. Quando si rimette la chiave di sicurezza, il display si azzera. Durante l'esercizio, indossare sempre la chiave di sicurezza attaccata all'indumento.
ISTRUZIONI PER L'USO PROBLEMI E RIMEDI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE RIMEDIO Il cavo di rete non è collegato Collegare il cavo di rete L'interruttore di accensione/spegnimento non è Posizionare l'interruttore On/Off su On impostato su On Il fusibile della casa è saltato Controllare i fusibili della casa Il cavo del longherone destro è...
Page 11
ISTRUZIONI PER L'USO PROBLEMA POSSIBILI CAUSE RIMEDIO Tensione di ingresso superiore a 265 V Impostare la tensione su 220 V. Sovratensione MCU IC2 difettoso Sostituire MCU o IC2 Cinghia motore troppo tesa Regolazione della cinghia del motore IGBT rotto Sostituire l'MCB o l'IGBT Corrente di sovraccarico Resistenza del piano di corsa troppo alta Aggiungere lubrificante (olio di silicone / spray)
Page 12
ISTRUZIONI PER L'USO MANUTENZIONE / ASSISTENZA TENSIONE DEL TAPPETO DI SCORRIMENTO Una pulizia/manutenzione regolare aumenta la durata del Se il tappeto da corsa scivola o si avverte un'esitazione durante i dispositivo. singoli passi, è necessario aumentare la tensione. Ispezionare regolarmente il tapis roulant e, se necessario, serrare Ruotare la vite posteriore sinistra di 1/4 di giro in senso orario.
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSINWEISE Halten Sie alle hängenden Kleidungsstücke und Handtücher vom laufenden Band fern. Sollte ein Gegenstand stecken Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie bleiben, schalten Sie das Gerät sofort aus. das Gerät montieren oder in Betrieb nehmen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Training beginnen oder Benutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Page 14
BEDIENUNGSANLEITUNG LIEFERUMFANG, EINZELTEILE UND WERKZEUGE Beschreibung Anzahl Beschreibung Anzahl (Stück) (Stück) M8x16 mm Schraube Silikonöl Sicherheitsschlüssel Beilegscheibe φ9-φ16*1.6 Inbusschlüssel AUFBAUANLEITUNG Bevor Sie anfangen das Laufband aufzubauen, überprüfen Sie bitte, dass alle angegebenen Teile vorhanden sind. Manche der Aufbauschritte verlangen schweres Heben. Es wird empfohlen, dass Sie sich beim Aufbau dieses Produkts von einer anderen Person unterstützen lassen.
Page 15
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 2: Verbinden Sie das Kabel in der rechten Frontstütze mit der Konsole. Stecken Sie die Konsole in die beiden Frontstützen – Achtung! Kabel auf rechter Seite nicht verletzen oder abscheren. Befestigen Sie die Konsole jeweils mit 2mal M8x16 Schrauben (10) und die Beilegscheiben (9) rechts und links. SCHRITT 3: Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel (13) auf der Konsole an, jetzt können Sie die Maschine starten...
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG COMPUTERBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN Mit der “PROGRAM”-Taste können Sie vor Beginn des Trainings das gewünschte Programm auswählen von P1 – P12 Mit der “MODE”-Taste können Sie während des Trainings die anzuzeigenden Werte aufrufen, ansonsten schalten die aktuellen Trainingswerte im Zeitfenster alle 6 Sekunden durch. Mit der “START/STOP”-Taste beginnt das Laufband zu laufen, mit erneutem Drücken, können Sie das Training Laufband anhalten.
Page 19
BEDIENUNGSANLEITUNG Computerbedienung „Manuelles Programm“ 1. Stecken Sie das Netzkabel ein 2. Schalten Sie das Laufband ein 3. Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel auf die dafür vorgesehene Stelle am Computer. 4. Drücken Sie Start. Ein Count-Down läuft 5-4-3-2-1, dann startet das Laufband. 5.
Page 20
BEDIENUNGSANLEITUNG Funktion des „Sicherheitsschlüssel“ Indem Sie den Sicherheitsschlüssel ziehen, hört das Laufband auf zu laufen. SAFE erscheint auf der Anzeige und ein Warnsignal ertönt. Wenn Sie den Sicherheitsschlüssel zurückstecken, wird diese Anzeige zurückgesetzt. Tragen Sie den Sicherheitsschlüssel während des Trainings immer am Kleidungsstück befestigt. Sollten Sie während des Laufens stolpern oder ein sonstiger Unfall passieren, soll gewährleistet werden, dass das Laufband stoppt und Sie nicht verletzt werden können.
Page 21
BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEME UND BEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Netzkabel ist nicht einsteckt Netzkabel einstecken Der Ein/Ausschalter ist nicht auf Ein gestellt Der Ein/Ausschalter auf Ein stellen Die Haussicherung ist herausgesprungen Die Haussicherungen prüfen Das Kabel im rechten Holm ist oben- oder unten Kabelverbindung anhand Aufbauanleitung prüfen ab geschert Das Laufband lässt sich nicht...
Page 22
BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Eingangsspannung über 265 V Stellen Sie die Spannung auf 220 V ein. Überspannung MCU IC2 defekt MCU oder IC2 austauschen Motorriemen zu straff Einstellen des Motorriemens IGBT gebrochen Ersetzen Sie den MCB oder IGBT Überlastungsstrom Laufdeckwiderstand zu hoch Schmiermittel hinzufügen (Silikonöl / Spray) Benutzer über dem maximalen...
BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNG / INSTANDHALTUNG SPANNEN DER LAUFMATTE Ein regelmäßiges Säubern/Warten erhöht die Lebensdauer Ihres Sollte die Laufmatte durchrutschen oder bei einzelnen Schritten Gerätes. ein Stocken zu spüren sein, ist es notwendig, die Spannung zu erhöhen. Untersuchen Sie Ihr Laufband regelmäßig und ziehen Sie lockere Teile gegebenenfalls nach.
OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Use caution when starting or stopping the workout. Use the handrail whenever possible. Hold onto the handrail when Read the entire manual carefully before mounting or operating running at a very low speed. Do not get off the treadmill while the device.
Page 25
OPERATING INSTRUCTIONS SCOPE OF DELIVERY, INDIVIDUAL PARTS AND TOOLS Description Quantity Description Quantity (pieces) (pieces) M8x16 mm screw Silicone oil Security key Washer φ9-φ16*1 Allen key ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before you start assembling the treadmill, please check that all the specified parts are present. Some of the assembly steps require heavy lifting.
Page 26
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 2: Connect the cable in the right front support to the console. Plug the console into the two front supports - Caution! Do not injure or shear off cable on right side. Fasten the console with 2 M8x16 screws (10) and washers (9) on the right and left side.
OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST part name parts name console plastic motor belt PCB board motor PCB holder upright post L/R bolt M3*7 base frame screw φ4*16 moving wheel tube cover adjustable foot hand pulse slice gas spring handle bar foam silicon oil abs tube power cable...
OPERATING INSTRUCTIONS COMPUTER OPERATION KEY FUNCTIONS With the "PROGRAM" key you can select the desired program before starting the training from P1 - P12 With the "MODE" button you can call up the values to be displayed during training, otherwise the current training values cycle through every 6 seconds in the time window.
Page 30
OPERATING INSTRUCTIONS Computer operation "Manual program 1. Plug in the power cord 2. Turn on the treadmill 3. Place the security key on the designated spot on the computer. 4. Press Start. A countdown runs 5-4-3-2-1, then the treadmill starts. 5.
Page 31
OPERATING INSTRUCTIONS Function of the "security key By pulling the safety key, the treadmill will stop running. SAFE appears on the display and a warning signal sounds. When you put the safety key back, this display is reset. Always wear the safety key attached to the garment during exercise. If you trip or have any other accident while running, it is to ensure that the treadmill stops and you cannot be injured.
Page 32
OPERATING INSTRUCTIONS PROBLEMS AND REMEDY PROBLEM POSSIBLE CAUSES REMEDY Power cord is not plugged in Plug in power cable The On/Off switch is not set to On Set the On/Off switch to On The house fuse has jumped out Check the house fuses The cable in the right tie bar is sheared off at the Check cable connection according to assembly top or bottom...
Page 33
OPERATING INSTRUCTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSES REMEDY Input voltage above 265 V Set the voltage to 220 V. Overvoltage MCU IC2 defective Replace MCU or IC2 Motor belt too tight Adjusting the engine belt IGBT broken Replace the MCB or IGBT Overload current Running deck resistance too high Add lubricant (silicone oil / spray)
OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE / SERVICING TENSIONING THE RUNNING MAT Regular cleaning/maintenance increases the service life of your If the running mat slips or you feel a faltering during individual device. steps, it is necessary to increase the tension. Inspect your treadmill regularly and tighten loose parts if Turn the left rear screw 1/4 turn clockwise.
Need help?
Do you have a question about the AZ PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers