Download Print this page
Hide thumbs Also See for 2326 S:

Advertisement

Quick Links

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
EBA 2326 S/C/CCC
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I
E Instrucciones de uso
S Bruksanvisning
EBA 2026-2 CCC
EBA 5131 S/C/CCC
Manuale d´istruzione

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2326 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EBA 2326 S

  • Page 1 Aktenvernichter D Betriebsanleitung Document Shredders GB Operating Instructions Destructeurs de Documents F Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso S Bruksanvisning EBA 2326 S/C/CCC EBA 2026-2 CCC EBA 5131 S/C/CCC...
  • Page 2 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Page 3 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Page 4 • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Page 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
  • Page 6 Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating the document shredder! F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu’en cas de porte fermée !
  • Page 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 34). GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the...
  • Page 8 Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D ON/OFF Schnellstop Türe öffnen! GB ON/OFF Quick stop Open the door! F ON/OFF Arrêt rapide Ouvrir la porte!
  • Page 9 We recommend that two people set up this unit! Beware of fingers. Risk of injury! EBA 2326, have a container with plastic bag. F Ouvrir la porte. Il faut 2 personnes pour poser le mécanisme sur le meuble.
  • Page 10 • Ölschlauch in Ölbehälter einführen und Ölbehälter verschrauben (D). • Der Ölbehälter hat eine Füllstandsan- zeige (E). GB For EBA 5131 S, EBA 5131 2x15 mm and EBA 5131 C, 4x40 mm insert the enclosed plastic bag in the pull-out waste receptacle (1.).
  • Page 11 • Niveau de remplissage indiqué sur le récipient (E). NL EBA 5131 Bij de EBA 5131 S, 5141 S, EBA 5131 C, 5141 C 2x15 mm en EBA 5131 C, EBA 5141 C 4x40 mm de bijgeleverde plastic zak in de uitschuifbare ophangbeugel plaatsen (1.).
  • Page 12 EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 EBA 5131 EBA 5131 Per EBA 5131 S, 5141 S, EBA 5131 C, 5141 C 2 x 15 mm soto EBA 5131 C, EBA 5141 C 4 x 40 mm inserire il sacchetto di plastica nell'apposito sistema estraibile.(1.).
  • Page 13 Installation EBA 5131 S EBA 5131 EBA 5131 S, 5141 S, EBA 5131 C, 5141 C 2x15 och EBA 5131 C, 5141 C 4x40: Sätt in bifogade plastsäck i den utdragbara avfallsbehållaren (1.). EBA 5141CC och EBA 5131CCC, EBA 5141CCC: Dessa modeller har en behållare med...
  • Page 14 • • Installazione Instalación Installation EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur. Steek de stekker in het stopcontact.
  • Page 15 • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2, EBA 2026-2, EBA 5131 EBA 5131 D Beim erstmaligen Betrieb startet die Ölpumpe von selbst: • Schalter drücken nach ca. 15 sec. erlischt rot blinkende LED GB When using for the first time the oil pump starts automatically: •...
  • Page 16 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 EBA 2026-2, EBA 2026-2, EBA 5131 EBA 5131 D Wenn der Ölbehälter (B) gewechselt wurde: • auf Schalter "R" drücken, solange bis (A) nicht mehr rot blinkt.
  • Page 17 Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2, EBA 2026-2, EBA 5131 EBA 5131 D Blinkt LED (A): • die Schneidwalzen werden automatisch geölt. Blinkt LED (B): • Ölbehälter leer GB Flashing LED (A): •...
  • Page 18 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Schalter drücken (1.) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by - Abschaltung nach einer Stunde, grüne Kontrollleuchte erlischt.
  • Page 19 Modo de espera automático que se apaga tras una hora. El indicador LED verde se apaga Nota: El modelo EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 5131 está dotado del sistema ECC (control electrónico de capacidad) que indica la capacidad en hojas todavía...
  • Page 20 Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 F La LED rouge (A) est allumée. Arrêt automatique en cas de surépaisseur, retour automatique en cas de bourrage. La LED jaune (B) est allumée.
  • Page 21 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Automatischer Stopp wenn Papier vernichtet ist GB Stops automatically when no further paper is inserted F Arrêt automatique après le passage des documents NL Stopt automatisch zodra het papier is vernietigd...
  • Page 22 • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack. EBA 2326 Symbol "Sack-voll" - Anzeige leuchtet. Sack entleeren. (Siehe Seite 9 und 10). Nur bei EBA 2026-2, EBA 2326 Für die saubere Entnahme des Auffang-...
  • Page 23 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau. (Symbol "Ein/Aus" blinkt). GB Stops automatically if too much paper is inserted.
  • Page 24 Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wieder- holen). GB If required: Press the rocker switch "R"...
  • Page 25 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Betriebsbereitschaft wiederherstellen. Wipp-Taster drücken, weniger Papier zuführen. GB Reset by pressing the rocker switch Re-feed the paper in smaller quantities F Revenir en position .
  • Page 26 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 NL Automatische stop als de veiligheidsklep (A) geopend wordt (Symbolen knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt. Om bij een...
  • Page 27 • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring EBA 2326 D Nur bei EBA 2326 Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Auffangsack Schneidwerk ölen! (siehe Bild) GB Only by EBA 2326 If the sheet capacity reduces or after the...
  • Page 28 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
  • Page 29 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A) GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) (A) F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) (A)
  • Page 30 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? La linguetta di sicurezza è sollevata? E ¿Solapa de seguridad levantada?
  • Page 31 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D "Sack-voll"- Anzeige leuchtet, Sack ist nicht voll. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel zwischen Schneidwerk (A) und Stauklappe (B) entfernen.
  • Page 32 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell (A) with a small brush.
  • Page 33 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10 - 15 Min. • Symbol und "R"...
  • Page 34 • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst www.eba.de "Service" • service@krug-priester.com GB None of the above mentioned methods "Service"...
  • Page 35 F Sacs plastiques (50 pièces) NL Plastic zakken (50 stuks) Sacchetti di plastica (50 pezzi) E Bolsas de plástico (50 piezas) S Plastsäckar (50 st.) EBA 2026-2, EBA 2326 Nr. 9000 037 EBA 5131 Nr. 9000 410 - 35 -...
  • Page 36 CD/DVD. EBA 5131 models 6 mm, 2x15 mm and 4x40 mm can destroy CD/DVD. Do not forgot to oil by EBA 2326 ! F Ne pas détruire de trombones, CD et DVD avec le modèle EBA 2026-2 CCC, EBA 2326 CCC, EBA 5131 CCC ! Parmi les modèles de destructeurs...
  • Page 37 Solamente los modelos EBA 2326 de 4 mm, 2x15 mm y 4 x 40 mm son aptos para la destrucción de CD/DVD. De los modelos EBA 5131 las versiones de 6mm, 2x15mm y 4x40mm pueden destruir CD/DVD. Imprescindible lubricar solamente con...
  • Page 38 • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37/EG, 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
  • Page 39 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information NL Deze machine is goedgekeurd goor toon- aangevende, onafhankelijke veiligheids- instituten en voldoet aan EG-normen 98/37/EG, 2006/95/EG en 2004/108/EG.
  • Page 40 • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 S Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 98/37/EG; 2006/95/EG och 2004/108/EG. Ljudnivå information: Ljud nivån vid arbetsplatsen är lägre än ISO 7779 standard på...
  • Page 41 - Por la presente, declaramos que la - Härmed förklarar vi att den av oss levererade typen av 2026-2 CCC ID Nr. 11260501 2326 S; 2326 C; 2326 CCC ID Nr. 11260401 5131 S; 5131 C; 5131 CCC ID Nr. 11400501 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht...
  • Page 42 EBA 2026-2 • EBA 2326 • EBA 5131 Notizen: - 42 -...
  • Page 43 Notizen: - 43 -...
  • Page 44 EBA • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • EBA Krug & Priester...

This manual is also suitable for:

2326 c2326 ccc2026-2 ccc5131 s5131 c5131 ccc