APETDOLA Olly Manual

Wireless dog water fountain battery & dc power version

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Olly
WIRELESS DOG WATER FOUNTAIN
Battery & DC Power Version
JP
コードレス犬用水飲み器
バッテリーおよびDC電源バージョン
RU
БЕСПРОВОДНОЙ ФОНТАН ДЛЯ СОБАК
Версия с аккумулятором и питанием
постоянного тока
Detailed product instructions and video tutorials,
please visit the following website or scan the QR code.
www.apetdola.com/collections/user-manual
www.apetdola.com
support@apetdola.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Olly and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for APETDOLA Olly

  • Page 1 Olly WIRELESS DOG WATER FOUNTAIN Battery & DC Power Version コードレス犬用水飲み器 バッテリーおよびDC電源バージョン БЕСПРОВОДНОЙ ФОНТАН ДЛЯ СОБАК Версия с аккумулятором и питанием постоянного тока Detailed product instructions and video tutorials, please visit the following website or scan the QR code. www.apetdola.com/collections/user-manual www.apetdola.com...
  • Page 2 English 1-13 日本語 14-26 Русский 27-37...
  • Page 3: Safety Instructions

    Thank you for choosing our smart pet water fountain. Please read this manual carefully before use and keep it for reference in the future. NOTES Please read this manual carefully before use. If you have any questions or problems about this dog water fountain, please contact us via After-Sales email or Amazon first, we will reply to you within 24 hours and provide you with a solution until you are satisfied.
  • Page 4: Packing List

    • Please keep the children using this product under the supervision of adults. Make sure to check the water level in the fountain before holidays. • Do not repair the product without the guidance of professionals to avoid any possible injuries. In case of any problems during use, please contact our customer service in time.
  • Page 5: Brief Introduction

    BRIEF INTRODUCTION Waterfall Spout Water Tray Filter Wireless Pump Holder For Filter Water Tank Control Device PIR Sensor...
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST Normal Timing Auto Power Mode Mode Mode Prompt DESCRIPTION OF INDICATOR LIGHT SET Key Long Press the SET key 3 seconds to power on and enter the induction mode by default. Modes are switched in the following order by clicking the SET key each time: Induction Mode →...
  • Page 7: Timing Mode

    Timing Mode The light keeps on and enters the timing mode The water pump works once every 15 minutes Dispensers water for 20 seconds Auto Mode When a pet is detected in the induction mode, the light keep on and the pump dispensersr water for 20 seconds.
  • Page 8 OPERATING MODE SWITCH ★ Please follow the steps below for the initial use: 1. Before installation, please soak the filter in clean water at5~50°C for about 5 minutes. ★ It is normal that the water in which the filter element is soaked appears to be colorless or yellow, but it is not drinkable.
  • Page 9 5. Insert the wireless pump into the buckle in the water tank and then plug the hose. 6. Align the pump hose and press the two buttons, put the water into the water tank. 7. Put the tank to the control base, and place the water fountain on the flat ground, then power on to run.
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR USE 1. How to add water Add water to the water tank with a container. 1.1 Remove the tray from 1.2 Add water to the the water tank, press highest water level with the two buttons and a container without push the water tray moving water fountain up (as shown in figure)
  • Page 11: Specification Parameters

    INSTRUCTIONS FOR USE 1. The service life of the water pump can be prolonged by cleaning. It is recommended to clean the water pump once every 1-2 months, in order to prevent dirt from blocking the water channel that may result in obstructed water flow, poor water quality, noise and other abnormal phenomena.
  • Page 12 WATER IN THE TRAY IS FILTERED AND STORED When there is debris in the water in the water tray, rotate manually the drain plug to the vertical position, the water will flows to the filter and then stored in the tank. REPLACE THE FILTER The filter should be replaced every 2~4 weeks in normal cases.
  • Page 13 FAQS Failure Analysis Troubleshooting Failure Problems Whether the charger Use a compliant The standard 5V/1A adapter mode cannot is connected; and correctly be switched whether the blue plug the Type-c light of the charging cable and indicator is adapter keep lighting Insufficient water in Red light is on Add purified...
  • Page 14: After Sales Service

    The product warranty period is 12 months from the date of purchase. Within one year after purchase, if the product fails to work properly due to its own problems, APETDOLA will provide you with replacement or free maintenance services. How to get after-sales service? If you have questions or need service, contact the support@apetdola.com for guidance.
  • Page 15 ABOUT US Within 14 days of receiving the product, you only need to register as an APETDOLA member on the official website, and the warranty period of the purchased product will be extended to 2 years. On a regular basis, we will issue various coupons to members for use when shopping.
  • Page 16 弊社のスマートペット水飲み器をお選びいただきありがとうございます。 ご使用前にこのマニュアルをよくお読みになり、今後の参考のために 保管してください。 ご使用前にこのマニュアルをよくお読みください。この犬用 水飲み器についてご質問や問題がある場合は、まずアフター セールスメールまたはAmazonからご連絡ください。24時間 以内に返信し、ご満足いただけるまで解決策をご提供します。 注意事項 •指示に厳密に従って製品を設置および使用してください。 以下の条件に従わない場合、故障やその他の予期しない損失 が発生する可能性があります。 •ペットの実際のニーズに応じて、この製品を選択的に使用 してください。高温になる場合、直射日光の当たる場所を避 けて保管してください。 NSIGNES • 製品は低電圧モードで動作しますが、ペットがワイヤーを 噛んで漏電する可能性があります。適切な指示に従って使用 してください。 •損傷や安全上の危険を避けるため、関連する国や地域の規格 に準拠した DC5V-1Aアダプターを選択してください。 • 転倒しないように製品を水平に置いてください。転倒すると、 製品の故障や水漏れの原因になります。 •この製品を食器洗い機で洗わないでください。 •この製品を移動する必要がある場合、または長期間使用 しない場合は、必ず電源コードを抜いてください。...
  • Page 17 安全の上にご注意 • 子供がこの製品を使用する場合は、必ず大人の監督下で 行ってください。長期留守にする前に、必ず水量をチェッ クしてください。 • 怪我を避けるため、専門家の指導なしに製品を修理しない でください。使用中に問題が発生した場合は、すぐにカス タマー サービスにご連絡ください。 パッケージリスト パッケージを開けて、以下のコンポーネントが揃っているかど うかを確認してください。 2. フィルター用ホルダー 1. ウォータートレイ 4. フィルター 3. ワイヤレスポンプ 5. ウォーターフォールスパウト 6. ウォータータンク 7. 制御装置...
  • Page 18 簡単な紹介 ウォーターフォールスパウト ウォーター トレイ フィルター ワイヤレス フィルター ポンプ 用ホルダー ウォーター タンク 制御装置 PIR センサー...
  • Page 19 部品リスト タイミン 電源プ 設定キー ロンプト グモード 通常モード 自動モード BETRIE インジケータライトの説明 設定キー 設定キーを3秒間長押しすると電源がオンになり、デフォル トで誘導モードになります。設定キーをクリックするたびに、 モードは次の順序で切り替わります: 誘導モード - タイミング モード - 標準モード - 電源オフ - 電源オン (設定キーを 3 秒間長押し) 通常モード ライトが点灯したままで、通常モードになり、水は連続循環 しています。...
  • Page 20 タイミング モード ライトが点灯し、タイミング モードに入ります。 ウォーター ポンプは 15 分ごとに20 秒間水を供給 します。 自動モード 誘導モードでペットが検出されると、ライトが点灯し、 ポンプが 20 秒間水を供給します。 電源バッテリー インジケーター 黄色のライトが点灯している場合はバッテリー残量 が少なくと示します。赤色のライトが点灯している 場合は電量なし、充電が必要だと示します。 動作モードの切り替え SARTS CHALTE R • 設定キーを 3 秒間長押しして起動すると、デフォルトで誘 導モードになります。ライトは 点灯したままになりま す。ペットが検出されると、ウォーター ポンプは 20 秒間 水を供給します。 • 設定キーをもう一度押すと、タイミング モードに切り替 わります。ライトは 点灯したままになります。ウォ ーターポンプは...
  • Page 21 操作モードスイッチ ★ 初めて使用するときは、以下の手順に従ってください。 1. 取り付ける前に、フィルターを5~50°C のきれいな水に約5分間浸してください。 ★ 浸したフィルターの水が無色または 黄色に見えるのは正常ですが、飲用 には適していません。 2. 水トレイと水タンクをきれいな水で洗 い流します。 ★ この水飲み器とそのコンポーネントを 食器洗い機で洗浄することは固く禁 じられています。 3. 水タンクに注ぐきれいな水の量は、 指定された範囲(1.5~7L)内にする 必要があります。 ★ 水温:5~50°C 4.フィルターをフィルターホルダーに 上向きに置き、溝に合わせて水平に保 ちます。...
  • Page 22 5. ワイヤレスポンプを水 タンクのバックルに挿入し、 ホースを差し込みます。 6. ポンプホースを揃 えて2つのボタンを押し、 水を水タンクに入れます。 7. タンクをコントロ ールベースに置き、 水飲み器を平らな地面 に置いて、電源を入れて 稼働させます。...
  • Page 23 使用方法 1. 水の入れ方 容器を使って水タンクに水を入れます。 1.1 トレイを水タンクから 1.2 噴水を動かさずに容器で 取り外し、2つのボタン 最高水位まで水を追加 を押して水トレイを押 します。(図を参照) し上げます。(図を参照) 2. 充電 2.1 DCコードをアダプタに接続し、ソケットに差し込んで充 電します。...
  • Page 24 使用方法 1. ウォーターポンプの寿命は、清掃することで延ばすことが できます。水路が汚れで塞がれて水の流れが妨げられたり、 水質が悪くなったり、騒音やその他の異常現象が発生する のを防ぐため、1~2 か月に 1 回ウォーターポンプを清掃 することをお勧めします。 2. 図1~図4の手順に従って、ウォーターポンプをきれいな水 とブラシで洗います。 仕様 製品名 コードレスペット水飲み器 寸法 300*300*189mm バッテリー 6000mA 定格電圧/電流 5V-1A 定格電力 0.325W 容量 重量 2.40kg 材質...
  • Page 25 トレイ内の水は濾過&貯蔵されます 水トレイの水にゴミがある場合、手動で排水プラグを垂直位 置に回転させると、水はフィルターに流れ、タンクに貯蔵 されます。 Probl フィルターの交換 通常、フィルターは2~4週間ごとに交換する必要があります。 複数のペットでフィルターを共有する場合は、2 週間ごとに 交換することをお勧めします。 以下の場合は保証対象外となります。 1. 火災、雷、暴風雨、地震などの不可抗力による損傷 2. 人または動物の過失による損傷 3. 利用者が遵守しないことにより生じた損害。組み立て、 使用、分解、修理の前に必ず取扱説明書を読んでください。 4. 通常の使用中に生じた色あせ、摩耗、裂け目。...
  • Page 26 FAQS 障害問題 障害原因 解決方法 充電器が接続されてい 準拠した5V/1A 標準モードに切 アダプタを使用 り替えない るか、充電インジケ し、タイプ C ータの青いライトが ケーブルとアダ 点灯しているか プタを正しく差 し込みます 水不足 水タンクポート 水タンクに満水 の赤いライトが してください 点灯している/ 赤と青のライト が交互に点滅し ている 水タンクポート 1. 水ポンプの内部ロ 水ポンプを洗浄 にぼやけたライ ーターにゴミ し、部品が見落 トが点灯し、 (髪の毛)がある  とされていな マシンの上部に 2. 洗浄時にポンプの 水が出ない いか確認する...
  • Page 27 アフターサービス このたびは、APETDOLA製品をお買い上げいただきまして、誠 にありがとうございます。ご不安やご不明な点がある方は、 いつでもお気軽にご連絡ください。 お問い合わせ メール: support@apetdola.com 安心な保証サービス APETDOLA製品はお買い上げ日より1年間の安心保証を提供 いたします。お使用中に不具合発生したら、いつでもお気軽 に出品者までご連絡ください、無料交換対応をさせていただ きます。 返品・交換・返金・修理をご要望のお客様は、必ず、事前に support@apetdola.comまで連絡してください。 保証書として、「注文番号」が必要となります。 交換·返品のルール 返品·交換をお断りする事例 a 当社取扱い製品が他所で転売されたものや、譲渡されたもの b 弊社または指定業者以外で修理、改造、分解等をされた場合 ご注意: これらの利用規約を変更または修正する権利を留保します。...
  • Page 28 会員登録 商品到着から14日以内、APETDOLA公式サイトで会員登録 するだけで保証期間が24か月に延長されます。会員の皆様 へお買い物の際にご利用いただける各種クーポンを定期的 に配布致します。 加入方法 以下のサイトに登録し、会員登録手続を行ってください。 www.apetdola.com お問い合わせ support@apetdola.com ※ご不明な場合は、お気軽にお問い合わせください。...
  • Page 29: Инструкции По Безопасности

    Благодарим вас за выбор нашего умного фонтана для домашних животных. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство перед использованием. Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с фонтаном для собак, свяжитесь...
  • Page 30 • Не мойте изделие в посудомоечной машине. Чтобы переместить данное изделие или оставить его бездействующим на длительное время, отключите шнур питания. • Пожалуйста, держите детей, использующих этот продукт, под присмотром взрослых. Обязательно перед праздниками проверьте уровень воды в фонтане. • Не ремонтируйте изделие без руководства профессионалов, чтобы...
  • Page 31 КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ Фонтанная голова Верхний лоток Фильтр Беспроводной Крышка насос фильтра Водный танк База ПИР-датчик управления...
  • Page 32: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ Запрос питания Клавиша Нормальный Автоматический Режим НАСТРОЙКИ режим режим синхронизации ОПИСАНИЕ ИНДИКАТОРА Клавиша НАСТРОЙКИ Длительно нажмите кнопку SET и удерживайте 3 секунды, чтобы включить питание и войти в индукционный режим по умолчанию. Режимы переключаются в следующем порядке, каждый раз...
  • Page 33: Автоматический Режим

    Автоматический режим При обнаружении домашнего животного в режиме индукции свет продолжает гореть, и насос сливает воду в течение 20 секунд. Запрос питания Низкий заряд батареи, когда горит желтый индикатор; разряжен, когда горит красный свет, требуется зарядка. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА РАБОТЫ • Длительно нажмите кнопку SET и удерживайте 3 секунды, чтобы...
  • Page 34: Инструкции По Использованию

    ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ★ Пожалуйста, следуйте инструкциям ниже для первоначального использования. 1. Перед установкой замочите фильтрующий элемент в чистой воде при температуре 5–50°C примерно на 5 минут. ★ То, что вода, в которой замачивается фильтрующий элемент, кажется бесцветной или желтой, является нормальным...
  • Page 35 5. Вставьте беспроводной насос в пряжку резервуара для воды, а затем заткните шланг. 6. Выровняйте шланг насоса и нажмите две кнопки, _x0001_ поместите верхнюю крышку в резервуар для воды. 7. Поместите резервуар на базу управления и поместите фонтанчик на ровную поверхность, затем...
  • Page 36 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1. Как добавить воду Добавьте воду в резервуар для воды с помощью контейнера. 1.1 Снимите поддон с 1.2 Добавьте воду до резервуара для воды, максимального уровня с нажмите две кнопки и помощью контейнера, не поднимите крышку перемещая фонтанчик вверх...
  • Page 37 ОЧИСТКА ВОДЯНОГО НАСОСА 1. Срок службы водяного насоса можно продлить путем очистки. Рекомендуется очищать водяной насос один раз в 1-2 месяца, чтобы предотвратить закупорку водяного канала грязью, что может привести к затруднению потока воды, ухудшению качества воды, шуму и другим ненормальным явлениям. 2.
  • Page 38 ВОДА В ПОДДОНЕ ФИЛЬТРУЕТСЯ И ХРАНИТСЯ Если в воде в поддоне для воды есть мусор, вручную поверните сливную пробку в вертикальное положение, вода потечет в фильтр, а затем сохранится в резервуаре. ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР В обычных случаях фильтр следует заменять каждые 2–4 недели.
  • Page 39 FAQS Анализ отказов Проблемы сбоями Поиск неисправностей Стандартный Подключено ли Используйте совместимый режим нельзя зарядное устройство; адаптер 5 В/1 А и переключить. продолжает ли правильно гореть синий свет подключите индикатора зарядки кабель и адаптер Type-c. Красный свет Недостаточно воды в Добавьте...

Table of Contents