Wireless dog water fountain battery & dc power version (39 pages)
Summary of Contents for APETDOLA FD30
Page 1
FD30 User Manual Automatic Pet Feeder www.apetdola.com support@apetdola.com...
Page 2
Contents English ....1 - 10 Deutsch ....11 - 20 Français .
Page 3
WHAT IS IN THE BOX Food Outlet x1 Food Tank x1 Bowl Tray x1 Controller Unit x1 Supporting Feet x2 User Manual Feeding Rotating Shaft x1 User Manual x1 Power Adapter x1 Power Cable x1...
Page 4
PRODUCT OVERVIEW Food Tank Tank Release Button Food Outlet Battery Compartment Power Port...
Page 5
DISPLAY & CONTROL PANNEL Meal Number Low Battery Time or Portion Food Blockage Before noon Locked Icon After noon Indicator OK/Setting Unlock/Return Manual Feeding Down/Up Buttons Function Unlock/Return Button In the locked state, press and hold for 3 seconds to unlock. In the unlocked state, press and hold for 3 seconds to lock.
Page 6
Manual Feeding In the unlocked state, press once to dispense one portion, press several times to dispense more. Note: To reset the feeder, press the Unlock/Return button and the OK/Setting button simultaneously for 3 seconds until all icons on the screen light up, the resetting is complete.
Page 7
2. Attach food tank to the feeder body and lock it. Lock the lid securely. Power on Dual Power Modes Connect the power cable and install the batteries as a backup in case of power cuts. The feeder can run on batteries alone. Power off Unplug the power cable and remove the batteries.
Page 8
2. The minute digit flashes, press the Up/Down button to set the minute and then press the Setting Button to confirm. 3. The AM icon flashes, press the Up/Down button to choose AM or PM, press the Setting Button to confirm, the current time setting is complete. Setting the Feeding Plan 4.
Page 9
6. After the feeding time is set, you can set the feeding portion of the first meal. 7. The meal number 1 and the portion digit flash simultaneously, press the Up/Down button to set the feeding portion of the first meal, and then press the Setting button to confirm.
Page 10
3/4 cup 4 4 5 5 9/10 cup 7 7 8 5 5 6 6 1 cup 1/24 cup (10.4 ml) 1 +1/4 cup 7 7 8 8 1+1/2 cup 1+1/3 cup 10 11 11 13 13 14 1+2/3 cup CLEAN &...
Page 11
The feeder body should not be filled with water. Please use a dry or wet cloth to clean. Notes: 1. Unplug before cleaning. 2. Do not wash or soak the feeder body in water. 3. To keep food from moisture, air dry or wipe dry all parts after cleaning. 4.
Page 12
CUSTOMER SUPPORT Thank you for choosing APETDOLA products. Should you have any inquiries or need assistance with your purchase, please do not hesitate to contact us. We are committed to providing you with excellent after-sales support.
Page 13
WAS IN DER BOX IST Futterauslass x1 Futtertank x1 Napfschale x1 Futterautomaten-Gehäuse x1 Stützfüße x2 User Manual Einspeisung Rotierende Welle x1 Benutzerhandbuch x1 Netzadapter x1 Stromkabel x1...
Page 15
ANZEIGE- UND BEDIENFELD Nummer der Schwache Batterie Mahlzeit Zeit oder Portion Essen blockiert Gesperrt-Symbol Vor Mittag Nach dem Mittag Anzeige OK/Einstellung Entriegel/ Rückgabe Manuelle Fütterung Abwärts/ Aufwärts Knöpfe Funktion Entsperr-/Rückgabetaste alten Sie im gesperrten Zustand 3 Sekunden lang gedrückt, um das Entsperren aufzuheben. Halten Sie im entsperrten Zustand 3 Sekunden lang gedrückt, um zu sperren. Drücken Sie im entsperrten Zustand...
Page 16
Drücken Sie im entsperrten Zustand einmal, um die Einstellung zu bestätigen und den nächsten Schritt einzugeben. Manuelle Zuführung Drücken Sie im entsperrten Zustand einmal, um eine Portion abzugeben, und drücken Sie mehrmals, um mehr auszugeben. Hinweis: Um den Einzug zurückzusetzen, drücken Sie die Taste Entriegeln/ Zurück und die Taste OK/Einstellung gleichzeitig 3 Sekunden lang, bis alle Symbole auf dem Bildschirm aufleuchten, das Zurücksetzen ist abgeschlossen.
Page 17
2. Befestigen Sie den Futtertank am Futterkörper und verriegeln Sie ihn. VerschließenSiedenDeckelfest. Einschalten Dual-Power-Modi Schließen Sie das Netzkabel an und installieren Sie die Batterien als backup für den Fall eines Stromausfalls. Der Feeder kann nur mit Batterien betrieben werden. Ausschalten Ziehen Sie das Netzkabel ab und entfernen Sie die Batterien.
Page 18
2. Die Minutenziffer blinkt, drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um die Minute einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Einstelltaste. 3. Das AM-Symbol blinkt, drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um AM oder PM auszuwählen, drücken Sie zur Bestätigung die Einstelltaste, die aktuelle Zeiteinstellungistabgeschlossen.
Page 19
6. Nachdem die Fütterungszeit eingestellt wurde, können Sie den Fütterungsanteil der ersten Mahlzeit einstellen. 7. Die Mahlzeit Nummer 1 und die Portionsziffer blinken gleichzeitig, drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um die Fütterungsportion der ersten Mahlzeit einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Einstellungstaste. Der Fütterungsplan der ersten Mahlzeit ist festgelegt, wiederholen Sie die obigen Schritte, um Mahlzeit 2-6 festzulegen.
Page 21
Der Futterkörper sollte nicht mit Wasser gefüllt werden. Bitte verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes oder feuchtes Tuch. Notizen: 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. 2. Waschen oder weichen Sie den Futterkörper nicht in Wasser ein. 3. Um Lebensmittel vor Feuchtigkeit zu schützen, lassen Sie alle Teile nach der Reinigung an der Luft trocknen oder wischen Sie sie trocken.
Page 22
Nach etwa 6 Fütterungen sollte es fast gleichmäßig sein. KUNDENDIENST Vielen Dank für den Kauf von APETDOLA-Produkten, während der Verwendung des Produkts, wenn Sie Fragen zum Produkt haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung, wir bieten Ihnen einen zuvorkommenden Kundendienst.
Page 23
CONTENU DE LA BOÎTE Point de vente alimentaire x1 Réservoir d'aliments x1 Plateau à bols x1 Base pour distributeur d'aliments x1 Pieds porteurs x2 User Manual Arbre rotatif d'alimentation x1 Manuel de l'utilisateur x1 Adaptateur de courant x1 Câble d'alimentation x1...
Page 24
PANNEAU D'AFFICHAGE ET DE CONTRÔLE Couvercle Réservoir d'aliments Bouton d'ouverture du réservoir Point de vente alimentaire Compartiment à piles Port d'alimentation...
Page 25
PANNEAU D'AFFICHAGE ET DE CONTRÔLE Numéro du repas Batterie faible Heure ou portion Blocage d'aliments Icône de Avant midi verrouillage Après midi Indicateur OK/Réglage Déverrouillage/ Retour Alimentation manuelle Vers le bas/ vers le haut Boutons Fonction Bouton de déverrouillage/ À l’état verrouillé, appuyez et maintenez retour enfoncé...
Page 26
terminer le réglage. À l’état déverrouillé, appuyez une fois pour confirmer le réglage et passez à l’étape suivante. Alimentation manuelle À l’état déverrouillé, appuyez une fois pour distribuer une portion, appuyez plusieurs fois pour en distribuer plus. Remarque : Pour réinitialiser le chargeur, appuyez simultanément sur le bouton Déverrouiller/Retour et sur le bouton OK/Réglage pendant 3 secondes jusqu’à...
Page 27
2. Fixez le réservoir de nourriture au corps de la mangeoire et verrouillez-le. Verrouillez le couvercle en toute sécurité. Mise sous tension Deux modes d’alimentation Connectez le câble d’alimentation et installez les piles comme batterie de secours en cas de coupure de courant. Le chargeur peut fonctionner uniquement sur piles.
Page 28
2. Le chiffre des minutes clignote, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour régler les minutes, puis appuyez sur le bouton de réglage pour confirmer. 3. L’icône AM clignote, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour choisir AM ou PM, appuyez sur le bouton de réglage pour confirmer, le réglage de l’heure actuelle est terminé.
Page 29
6. Une fois l’heure d’alimentation réglée, vous pouvez définir la portion d’ alimentation du premier repas. 7. Le numéro de repas 1 et le chiffre de la portion clignotent simultanément, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour régler la portion d’alimentation du premier repas, puis appuyez sur le bouton Réglage pour confirmer.Le plan d’alimentation du premier repas est défini, répétez les étapes ci-dessus pour régler le repas 2-6.
Page 30
3/4 coupe 4 4 5 5 9/10 coupe 7 7 8 5 5 6 6 1 coupe 1/24 coupe (10.4 ml) 1 +1/4 coupe 7 7 8 8 1+1/2 coupe 1+1/3 coupe 10 11 11 13 13 14 1+2/3 coupe NETTOYER ET ENTRETENIR Pour la santé...
Page 31
Le corps de la mangeoire ne doit pas être rempli d’eau. Veuillez utiliser un chiffon sec ou humide pour nettoyer. Notes: 1. Débranchez avant de nettoyer. 2. Ne lavez pas et ne trempez pas le corps de la mangeoire dans l’eau. 3.
Page 32
Après environ 6 tétées, il devrait être presque uniforme. SERVICE APRÈS-VENTE Nous vous remercions d'avoir acheté les produits APETDOLA. Au cours de l'utilisation des produits, si vous avez des questions concernant les produits, veuillez nous contacter, et nous vous fournirons un service après-vente attentionné.
Page 33
QUÉ HAY EN LA CAJA Tienda de alimentación x1 Tanque de alimentos x1 Bol Bandeja x1 Cuerpo del alimentador x1 Pies de apoyo x2 User Manual Eje giratorio de alimentación x1 Manual de usuario x1 Adaptador de corriente x1 Cable de alimentación x1...
Page 34
RESUMEN DEL PRODUCTO Tapa Tanque de alimentos Botón de liberación del depósito Tienda de alimentación Compartimento de la batería Puerto de alimentación...
Page 35
PANEL DE VISUALIZACIÓN Y CONTROL Número de Batería baja Comida Hora o ración Comida Bloqueada Icono de Bloqueo Antes del mediodía Después del Indicador mediodía OK/Ajuste Desbloquear /Regresar Alimentación manual Abajo/Arriba Botones Función Botón de desbloqueo/ En el estado bloqueado, manténgalo retorno presionado durante 3 segundos para desbloquearlo. En el estado desbloqueado,...
Page 36
configuración. En el estado desbloqueado, presione una vez para confirmar la configuración e ingrese al siguiente paso. Alimentación manual En el estado desbloqueado, presione una vez para dispensar una porción, presione varias veces para dispensar más. Nota: Para reiniciar el alimentador, presione el botón Desbloquear/Regresar y el botón OK/Configurar simultáneamente durante 3 segundos hasta que se iluminen todos los íconos de la pantalla y se complete el reinicio.
Page 37
2. Coloque el tanque de alimentos en el cuerpo del alimentador y bloquéelo. Cierre la tapa de forma segura. Encendido Modos de energía duales Conecte el cable de alimentación e instale las baterías como respaldo en caso de cortes de energía. El alimentador puede funcionar solo con baterías. Apagar Desenchufe el cable de alimentación y retire las baterías.
Page 38
2. El dígito de los minutos parpadea, presione el botón Arriba/Abajo para configurar el minuto y luego presione el botón de configuración para confirmar. 3. El icono AM parpadea, presione el botón Arriba / Abajo para elegir AM o PM, presione el botón de configuración para confirmar, la configuración de la hora actual está...
Page 39
6. Una vez establecida la hora de alimentación, puede configurar la porción de alimentación de la primera comida. 7. El número de comida 1 y el dígito de la porción parpadean simultáneamente, presione el botón Arriba / Abajo para configurar la porción de alimentación de la primera comida y luego presione el botón Configuración para confirmar.
Page 40
3/4 taza 4 4 5 5 9/10 taza 7 7 8 5 5 6 6 1 taza 1/24 taza (10.4 ml) 1 +1/4 taza 7 7 8 8 1+1/2 taza 1+1/3 taza 10 11 11 13 13 14 1+2/3 taza LIMPIEZA Y CUIDADO Para la salud de su mascota, enjuague la bandeja del tazón, la salida de alimentos, el eje giratorio de alimentación y el tanque de alimentos con...
Page 41
El cuerpo del comedero no debe llenarse de agua. Utilice un paño seco o húmedo para limpiarlo. Notas: 1. Desenchufe antes de limpiar. 2. No lave ni remoje el cuerpo del comedero en agua. 3. Para evitar que los alimentos se humedezcan, séquelos al aire o séquelos con un paño después de limpiarlos.
Page 42
6 tomas, debería ser casi uniforme. SERVICIO POST-VENTA Muchas gracias por adquirir los productos APETDOLA. En el proceso de uso de los productos, si usted tiene alguna pregunta acerca de los productos, por favor póngase en contacto con nosotros, y le proporcionaremos un servicio post-venta atento.
Page 43
COSA CONTIENE LA SCATOLA Outlet alimentare x1 Serbatoio di cibo x1 Vassoio per ciotola x1 Corpo dell'alimentatore per animali domestici x1 Piedi di sostegno x2 User Manual Albero rotante di alimentazione x1 Manuale d'uso x1 Adattatore di alimentazione x1 Cavo di alimentazione x1...
Page 44
PANORAMICA DEL PRODOTTO Coperchio Serbatoio di cibo Pulsante di rilascio del serbatoio Outlet alimentare Vano batteria Porta di alimentazione...
Page 45
CANALE DI VISUALIZZAZIONE E CONTROLLO Batteria scarica Numero del pasto Tempo o porzione Blocco del cibo Icona bloccata Prima di mezzogiorno Dopo mezzogiorno Indicatore Impostazione Sblocco/ Alimentazione Ritorno manuale Giù/Su Pulsanti Funzione Pulsante di sblocco/ritorno In stato di blocco, tenere premuto per 3 secondi per sbloccare.
Page 46
premere una volta per confermare l'impostazione e passare alla fase successiva. Alimentazione manuale Nello stato sbloccato, premere una volta per erogare una porzione, premere più volte per erogarne altre. Nota: Per resettare l'alimentatore, premere contemporaneamente il pulsante di sblocco/ritorno e il pulsante OK/impostazione per 3 secondi fino a quando tutte le icone sullo schermo si illuminano;...
Page 47
2. Collegare il serbatoio del cibo al corpo dell'alimentatore e bloccarlo. Bloccare saldamente il coperchio. Accensione Doppia modalità di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione e installare le batterie come riserva in caso di interruzione dell'alimentazione. L'alimentatore può funzionare solo con le batterie. Spegnimento Scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere le batterie.
Page 48
2. La cifra dei minuti lampeggia, premere il pulsante Su/Giù per impostare i minuti e premere il pulsante di impostazione per confermare. 3.L'icona AM lampeggia, premere il pulsante Su/Giù per scegliere AM o PM, premere il pulsante di impostazione per confermare, l'impostazione dell'ora corrente è...
Page 49
6. Dopo aver impostato l'orario di alimentazione, è possibile impostare la porzione di alimentazione del primo pasto. 7. Il numero del pasto 1 e la cifra della porzione lampeggiano contemporaneamente, premere il pulsante Su/Giù per impostare la porzione di alimentazione del primo pasto, quindi premere il pulsante di impostazione per confermare.
Page 50
3/4 tazza 4 4 5 5 9/10 tazza 7 7 8 5 5 6 6 1 tazza 1/24 tazza (10.4 ml) 1 +1/4 tazza 7 7 8 8 1+1/2 tazza 1+1/3 tazza 10 11 11 13 13 14 1+2/3 tazza PULIZIA E CURA Per la salute del vostro animale domestico, sciacquate regolarmente il vassoio della ciotola, l'uscita del cibo, l'albero rotante di alimentazione e il serbatoio...
Page 51
Il corpo dell'alimentatore non deve essere riempito d'acqua. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto o umido. Nota: 1.Scollegare la spina prima di procedere alla pulizia. 2.Non lavare o immergere il corpo dell'alimentatore in acqua. 3.Per evitare che il cibo si bagni, asciugare all'aria o con un panno tutte le parti dopo la pulizia.
Page 52
Dopo circa 6 poppate, dovrebbe essere quasi uniforme. SERVIZIO POST-VENDITA Grazie mille per aver acquistato i prodotti APETDOLA. Nel corso dell'utilizzo dei prodotti, se avete domande sui prodotti, vi preghiamo di contattarci e vi forniremo un servizio di assistenza post-vendita attento.
Need help?
Do you have a question about the FD30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do I order a new wireless pump?
I can't get my water pump to pump and to change selections. It is brand new!