Wireless dog water fountain battery & dc power version (39 pages)
Summary of Contents for APETDOLA FDG30
Page 1
FDG30 User Manual Automatic Pet Feeder ( APP Control ) support@apetdola.com www.apetdola.com...
Page 2
WHAT IS IN THE BOX Food Outlet x1 Food Tank x1 Bowl Tray x1 Controller Unit x1 Supporting Feet x2 User Manual Feeding Rotating Shaft x1 User Manual x1 Power Adapter x1 Power Cable x1...
Page 3
PRODUCT OVERVIEW Food Tank Tank Release Button Food Outlet Battery Compartment Power Port...
Page 4
BATTERY The back-up battery is designated to be a short-term alternative when the external power is cut. When there is battery only, the feeder will go to sleep mode after 3 minutes of no operation. When in sleep mode, the network and all the operations in the App are unavailable.
Page 5
HARDWARE INSTALLATION 1. Attach the supporting feet, food outlet, bowl tray and the feeding rotating shaft to the feeder body as shown below. 2. Attach the food tank to the feeder body and lock it. Lock the lid securely. CLEAN & CARE For your pet's health, please rinse the bowl tray, food outlet, feeding rotating shaft and the food tank regularly.
Page 6
The feeder body should not be exposed to water. Please use a dry or wet cloth to clean. Notes: 1. Unplug before cleaning. 2. Do not wash or soak the feeder body in water. 3. To keep food free from moisture, air dry or wipe dry all parts after cleaning. 4.
Page 7
SOFTWARE INSTALLTION ADD PET FEEDER VIA BLUETOOTH 1. Before App operation, please enable the mobile phone’s Bluetooth function. 2. Search the App Store or scan the QR code below to download and install Zero. Pet Zero Download Website 1 Download Website 2...
Page 8
3. Run the App, read and agree to the privacy policy, and register a new account or login to a registered account. When you register or login to the account, please choose the correct country or area. 4. Click Add Device to add a new pet feeder.
Page 9
5. Power on the feeder, check whether the feeder’s indicator is flashing in red. If the current indicator LED is in any other state, please press and hold the Wi-Fi config button for about 5 seconds to reset the feeder. Then mobile phone will detect the feeder by Bluetooth automatically.
Page 10
6. Now please fill in the Wi-Fi network information. The name of the connected Wi-Fi network will appear in the textbox automatically. Please note that this feeder does not support 5Ghz Wi-Fi networks, it support only 2.4Ghz networks. Please check that the Wi-Fi name is related to a 2.4Ghz only or a 2.4+5GHz combined Wi-Fi network.If not, please switch the mobile phone's Wi-Fi network to a 2.4Ghz Wi-Fi network.
Page 11
7. Now the feeder will try to connect to the Wi-Fi network. Wait for the feeder to be connected, then click Done to complete the setup process. If the feeder fails to connect, please check the important notice above first. Waiting to connect ADD YOUR PET FEEDER VIA BLUETOOTH 1.
Page 12
2. Then the App will ask you to switch your mobile phone's network to a new network broadcast by the feeder. Please go to Wi-Fi settings on the mobile phone and connect to the Wi-Fi which starts with SmartLife. No password is necessary.
Page 13
3. Return to the App after the Wi-Fi is connected. The adding process is the same as in normal mode covered above. FEEDING MANUAL FEEDING 1. Enter feeder's main interface. Choose the feeding portions and click Feed. The feeder will feed immediately.
Page 14
2. You can also double click the Manual feed button on the feeder to feed manually. The feeding amount can be adjusted in the App. Click and set up feed amount using the button. Setting it to 0 can disable this function.
Page 15
2. Click the arrow behind the Feeding plan to check all the schedules. The feeder supports up to 10 feeding schedules. If you need to disable a schedule, you can disable it by disable its switch. You can also delete it by slide the feeding schedule to the left to access the delete option.
Page 16
3. Long press the microphone icon to start recording. When you first record, the App may ask you to access mobile phone’s microphone permission. Please allow and then re-record again. (The first record after access the permission may be mute, so please record again.) 4.
Page 17
5. After saving to the mobile phone, the recording is not uploaded to feeder automatically. Please click the button to upload to the feeder. Several recording files could be saved in the phone, but only one recording file could be uploaded to the feeder. Click to upload to feeder It means uploaded 6.
Page 18
FEEDING RECORDS & ALARM 1. After feeding, there will be feeding records. Click Feeding record to check them. The feeding records of the last 7 days will be shown. 2. When battery level is low or food stuck in feeder, a message will appear in the App.
Page 19
OTHERS COMMON SETTINGS Click to access the common settings page. Device information: Check feeder information. Please make sure the time zone of the feeder is correct. It should be same as the mobile phone's time zone when adding the feeder. If it is incorrect, the feeder may feed at incorrect times, so please remove the feeder and add it again.
Page 20
Q: Why did the feeder fail to connect to my Wi-Fi network? A: Please check the important notice on Page 9 for help. You can try to add the feeder via AP mode instead of Bluetooth mode. Q: Why does the feeder feed at the wrong time? A: Please check that the time zone of the feeder is correct.
Page 21
LED is flashing in red, it is reset. CUSTOMER SUPPORT Thank you for choosing APETDOLA products. Should you have any inquiries or need assistance with your purchase, please do not hesitate to contact us. We are committed to providing you with excellent after-sales support.
Page 22
WAS IN DER BOX IST Futterauslass x1 Futtertank x1 Schale Tablett x1 Futterautomaten-Gehäuse x1 Stützfüße x2 User Manual Einspeisung Rotierende Welle x1 Benutzerhandbuch x1 Netzadapter x1 Stromkabel x1...
Page 24
BATTERIE Die Pufferbatterie ist als kurzfristige Alternative für den Fall gedacht, dass die externe Stromversorgung ausfällt. Wenn nur die Batterie vorhanden ist, wird der Zubringer nach 3 Minuten ohne Betrieb in den Schlafmodus versetzt. Im Ruhemodus sind das Netzwerk und alle Funktionen der App nicht verfügbar. Der Futterautomat füttert weiterhin normal zur geplanten Fütterungszeit.
Page 25
HARDWARE-INSTALLATION 1. Befestigen Sie die Stützfüße, den Futterauslauf, die Schalenschale und die Drehwelle des Futterautomaten am Futterautomatengehäuse. 2.Befestigen Sie den Futterbehälter am Futterautomaten und verriegeln Sie ihn. Verschließen Sie den Deckel sicher. REINIGUNG & PFLEGE 1. Für die Gesundheit Ihres Haustieres spülen Sie bitte regelmäßig die Schale, den Futterauslauf, die Futterdrehwelle und den Futterbehälter.
Page 26
2. Das Futtergehäuse sollte nicht mit Wasser gefüllt werden. Bitte verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes oder feuchtes Tuch. Hinweise: 1.Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. 2.Waschen oder tauchen Sie den Futterautomaten nicht in Wasser ein. 3.Um das Futter vor Feuchtigkeit zu schützen, trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung an der Luft oder wischen Sie sie trocken.
Page 27
2. Suchen Sie im App Store oder scannen Sie den QR-Code unten, um Pet Zero herunterzuladen und zu installieren. Pet Zero Website herunterladen 1 Website herunterladen 2 3. Führen Sie die App aus, lesen Sie die Datenschutzbestimmungen und stimmen Sie ihnen zu, und registrieren Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei einem registrierten Konto an.
Page 28
5. Schalten Sie den Zubringer ein und prüfen Sie, ob die Anzeige des Zubringers rot blinkt. Wenn die LED-Anzeige in einem anderen Zustand ist, halten Sie bitte die Wi-Fi-Konfigurationstaste für ca. 5 Sekunden gedrückt, um den Zubringer zurückzusetzen. Dann erkennt das Mobiltelefon den Zubringer automatisch über Bluetooth. Nach der Erkennung zeigt die App eine Meldung an und fordert Sie auf, den Zubringer hinzuzufügen.
Page 29
Status der LED-Anzeige: Rot blinkend Die Einspeisung wartet auf die Konfiguration des Wi-Fi-Netzwerks. Grün blinkend Der Feeder ist für das Wi-Fi-Netzwerk konfiguriert und versucht, eine Verbindung herzustellen. Wenn die Verbindung fehlschlägt, blinkt sie immer schnell. Grün Immer an Feeder ist mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden.
Page 30
Wichtiger Hinweis: a. Bitte wählen Sie ein 2.4 GHz-Wi-Fi-Signal und nicht ein 5 GHz-Signal. Der Feeder unterstützt keine 5Ghz-Wi-Fi-Netzwerke. b. Achten Sie bei der Eingabe des Passworts auf die Groß- und Kleinschreibung. c. Bitte wählen Sie ein Wi-Fi-Netzwerk mit WPA- oder WPA2-Verschlüsselung, WEP- und WPA3-Verschlüsselung werden nicht unterstützt.
Page 31
Geben Sie die 2.4GHz Wi-Fi Netzwerkinformationen ein und klicken Sie auf Weiter. Schalten Sie den Zubringer ein und überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige ROT blinkt, wie beim Hinzufügen des Zubringers per Bluetooth. Klicken Sie dann auf Weiter. 2. Dann fordert die App Sie auf, das Netzwerk Ihres Mobiltelefons auf ein neues, vom Zubringer gesendetes Netzwerk umzustellen.
Page 32
3. Kehren Sie zur App zurück, nachdem die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde. Der Vorgang des Hinzufügens ist derselbe wie im normalen Modus (siehe oben). FÜTTERUNG MANUELLE FÜTTERUNG 1. Rufen Sie die Hauptschnittstelle der Fütterung auf. Wählen Sie die Futterportionen und klicken Sie auf Füttern. Der Feeder wird sofort gefüttert.
Page 33
2. Sie können auch auf die Schaltfläche Manuelle Fütterung am Futterautomaten doppelklicken, um manuell zu füttern. Die Fütterungsmenge kann in der App eingestellt werden. Klicken Sie auf und stellen Sie die Fütterungsmenge über die Schaltfläche ein. Durch die Einstellung auf 0 kann diese Funktion deaktiviert werden. Doppelklick ZEITGEPLANTE FÜTTERUNG 1.Der Pet Feeder unterstützt die planmäßige Fütterung von genauen Portionen...
Page 34
2. Click the arrow behind the Feeding plan to check all the schedules. The feeder supports up to 10 feeding schedules. If you need to disable a schedule, you can disable it by disable its switch. You can also delete it by slide the feeding schedule to the left to access the delete option.
Page 35
3. Drücken Sie lange auf das Mikrofonsymbol, um die Aufnahme zu starten. Bei der ersten Aufnahme fordert die App Sie möglicherweise auf, auf die Mikrofonerlaubnis des Mobiltelefons zuzugreifen. Bitte erlauben Sie dies und nehmen Sie dann erneut auf. (Die erste Aufnahme nach dem Zugriff auf die Berechtigung kann stumm sein, also nehmen Sie bitte erneut auf).
Page 36
5. Nach dem Speichern auf dem Mobiltelefon wird die Aufnahme nicht automatisch in den Feeder hochgeladen. Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche zum Hochladen in den Feeder. Es können mehrere Aufnahmedateien auf dem Handy gespeichert werden, aber nur eine Aufnahmedatei kann in den Feeder hochgeladen werden.
Page 37
FÜTTERUNGSAUFZEICHNUNGEN UND ALARM 1. Nach der Fütterung gibt es Fütterungsprotokolle. Klicken Sie auf Fütterungsaufzeichnungen, um sie zu überprüfen. Es werden die Fütterungsaufzeichnungen der letzten 7 Tage angezeigt. 2. Wenn der Batteriestand niedrig ist oder Futter im Futterautomaten stecken bleibt, wird eine Meldung in der App angezeigt. Und Sie können Warnmeldungen auf der Seite des Futterautomaten und in der Mitteilungszentrale überprüfen.
Page 38
SONSTI ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Klicken Sie hier, um die Seite mit den allgemeinen Einstellungen aufzurufen. Geräteinformationen: Prüfen Sie die Zubringerinformationen. Bitte vergewissern Sie sich, dass die Zeitzone des Zubringers korrekt ist. Sie sollte mit der Zeitzone des Mobiltelefons übereinstimmen, wenn Sie den Zubringer hinzufügen.
Page 39
F: Warum hat der Feeder keine Verbindung zu meinem Wi-Fi-Netzwerk hergestellt? A: Bitte lesen Sie den wichtigen Hinweis auf Seite 9, um Hilfe zu erhalten. Sie können versuchen, den Feeder über den AP-Modus anstelle des Bluetooth- Modus hinzuzufügen. F: Warum füttert der Feeder zur falschen Zeit? A: Bitte überprüfen Sie, ob die Zeitzone des Feeders korrekt ist.
Page 40
Zubringer ein und drücken Sie die Wi-Fi Konfigurationstaste 5 Sekunden lang. Wenn die LED-Anzeige des Zubringers rot blinkt, ist er zurückgesetzt. KUNDENDIENST Vielen Dank für den Kauf von APETDOLA-Produkten, während der Verwendung des Produkts, wenn Sie Fragen zum Produkt haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung, wir bieten Ihnen einen zuvorkommenden Kundendienst.
Page 41
CE QUE CONTIENT LA BOÎTE Point de vente alimentaire x1 Réservoir d'aliments x1 Plateau à bols x1 Base pour distributeur d'aliments x1 Pieds porteurs x2 User Manual Arbre rotatif d'alimentation x1 Manuel de l'utilisateur x1 Adaptateur de courant x1 Câble d'alimentation x1...
Page 42
APERÇU DU PRODUIT Couvercle Réservoir d'aliments Bouton d'ouverture du réservoir Point de vente alimentaire Compartiment à piles Port d'alimentation...
Page 43
BATTERIE La batterie de secours est conçue pour une alternative à court terme lorsque l'alimentation externe est coupée. Lorsqu'il n'y a que la batterie, le distributeur se met en mode veille après 3 minutes d'inactivité. En mode veille, le réseau et toutes les opérations sur l'application seront indisponibles.
Page 44
INSTALLATION DU MATÉRIEL 1. Fixer les pieds de support, la sortie de nourriture, le plateau du bol et l'arbre rotatif d'alimentation au corps de l'alimentateur. 2. Fixer le réservoir d'aliments au corps de l'alimentateur et le verrouiller. Verrouillez bien le couvercle. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.
Page 45
2. Le corps du distributeur ne doit pas être rempli d'eau. Utilisez un chiffon sec ou humide pour le nettoyer. Remarques : 1. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. 2. Ne pas laver ou tremper le corps du distributeur dans l'eau. 3.
Page 46
2. Recherchez l'App Store ou scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer Zero. Pet Zero Télécharger le site Web 1 Télécharger le site Web 2 3. Lancez l'application, lisez et acceptez la politique de confidentialité, et enregistrez un nouveau compte ou connectez-vous à un compte enregistré. Lors de l'enregistrement ou de la connexion au compte, veuillez choisir le pays ou la région approprié(e).
Page 47
5.Mettez l'alimentateur sous tension et vérifiez si le voyant de l'alimentateur clignote en rouge. Si le voyant est dans un autre état, appuyez sur le bouton de configuration Wi-Fi et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes pour réinitialiser le nourrisseur. Le téléphone portable détectera alors automatiquement le distributeur par Bluetooth.
Page 48
État de la LED d'indication : Rouge clignotan L'alimentateur attend la configuration du réseau Wi-Fi. VERT clignotant L'alimentateur est configuré pour le réseau Wi-Fi et tente de se connecter. Si la connexion échoue, elle sera toujours rapide. Feeder est connecté au réseau Wi-Fi. Il peut VERT Toujours allumé...
Page 49
Avis important : a. Veuillez choisir un signal Wi-Fi de 2,4 GHz plutôt qu'un signal de 5 GHz. Le chargeur ne prend pas en charge les réseaux Wi-Fi 5Ghz. b. Lorsque vous saisissez le mot de passe, sachez qu'il est sensible à la casse. c.
Page 50
Renseignez les informations relatives au réseau Wi-Fi 2.4 GHz et cliquez sur Suivant. Allumez le chargeur et vérifiez que le voyant clignote en ROUGE, comme pour l'ajout du chargeur par Bluetooth. Cliquez ensuite sur Suivant. 2. Ensuite, l'application vous demandera de changer le réseau de votre téléphone portable pour un nouveau réseau diffusé...
Page 51
3. Revenez à l'application une fois que le Wi-Fi est connecté. Le processus d'ajout est le même qu'en mode normal décrit ci-dessus. ALIMENTATION ALIMENTATION MANUELLE 1. Entrez dans l'interface principale de l'alimentateur. Choisissez les portions d'alimentation et cliquez sur Alimentation. Le dispositif d'alimentation se met en route immédiatement.
Page 52
2. Vous pouvez également double-cliquer sur le bouton alimentation manuelle du distributeur pour l'alimenter manuellement. La quantité de nourriture peut être ajustée dans l'application. Cliquez sur et réglez la quantité d'alimentation à l'aide du bouton. En réglant sur 0, cette fonction peut être désactivée. Double clic ALIMENTATION PROGRAMMÉE 1.
Page 53
2.Cliquez sur la flèche située derrière le plan d'alimentation pour vérifier tous les programmes. Le nourrisseur prend en charge jusqu'à 10 programmes d'alimentation. Si vous devez désactiver un programme, vous pouvez le faire en désactivant son interrupteur. Vous pouvez également le supprimer en faisant glisser le plan d'alimentation vers la gauche pour accéder à...
Page 54
3. Appuyez longuement sur l'icône du microphone pour commencer l'enregistrement. Lors du premier enregistrement, l'application peut vous demander d'accéder à l'autorisation du microphone du téléphone portable. Veuillez l'autoriser, puis réenregistrer. (Le premier enregistrement après l'accès à l'autorisation peut être muet, veuillez donc réenregistrer). 4.
Page 55
5. Après avoir été sauvegardé sur le téléphone portable, l'enregistrement n'est pas téléchargé automatiquement vers le feeder. Veuillez cliquer sur le bouton pour le télécharger vers le dispositif d'alimentation. Plusieurs fichiers d'enregistrement peuvent être sauvegardés sur le téléphone, mais un seul fichier d'enregistrement peut être téléchargé...
Page 56
ENREGISTREMENTS D'ALIMENTATION ET ALARME 1. Après l'alimentation, il y aura des enregistrements d'alimentation. Cliquez Feeding record pour les consulter. Les enregistrements d'alimentation des 7 derniers jours s'affichent. 2. Lorsque le niveau de batterie est faible ou que des aliments sont coincés dans le distributeur, un message s'affiche dans l'application.
Page 57
AUTRES PARAMÈTRES COMMUNS Cliquez sur ce bouton pour accéder à la page des paramètres communs. Informations sur l'appareil: Vérifier les informations relatives au chargeur. Assurez-vous que le fuseau horaire du dispositif d'alimentation est correct. Il doit correspondre au fuseau horaire du téléphone portable lors de l'ajout du dispositif d'alimentation.
Page 58
Q: Pourquoi le chargeur n'a-t-il pas réussi à se connecter à mon réseau Wi-Fi ? R: Veuillez consulter l'avis important de la page 9 pour obtenir de l'aide. Vous pouvez essayer d'ajouter le nourrisseur via le mode AP au lieu du mode Bluetooth.
Page 59
SERVICE APRÈS-VENTE Nous vous remercions d'avoir acheté les produits APETDOLA. Au cours de l'utilisation des produits, si vous avez des questions concernant les produits, veuillez nous contacter, et nous vous fournirons un service après-vente attentionné.
Page 60
QUÉ CONTIENE LA CAJA Tienda de alimentación x1 Tanque de alimentos x1 Bol Bandeja x1 Cuerpo del alimentador x1 Pies de apoyo x2 User Manual Eje giratorio de alimentación x1 Manual del usuario x1 Adaptador de corriente x1 Cable de alimentación x1...
Page 61
RESUMEN DE PRODUCTOS Tapa Tanque de alimentos Botón de liberación del depósito Tienda de alimentación Compartimento de la batería Puerto de alimentación...
Page 62
BATERÍA La batería de reserva está diseñada para una alternativa a corto plazo cuando se corta la alimentación externa. Cuando sólo haya batería, el alimentador entrará en modo de reposo tras 3 minutos sin funcionar. Cuando esté en modo de reposo, la red y todas las operaciones de la aplicación no estarán disponibles. El comedero seguirá...
Page 63
INSTALACIÓN DE HARDWARE 1. Fije las patas de apoyo, la salida de alimentos, la bandeja del cuenco y el eje giratorio de alimentación al cuerpo del alimentador. 2. Fije el depósito de comida al cuerpo del comedero y ciérrelo. Cierre bien la tapa.
Page 64
2. El cuerpo del comedero no debe llenarse de agua. Utilice un paño seco o húmedo para limpiarlo. Notas: 1. Desenchufar antes de limpiar. 2. No lave ni sumerja el cuerpo del comedero en agua. 3. Para evitar que los alimentos se humedezcan, seque todas las piezas al aire o con un paño después de limpiarlas.
Page 65
2. Busque en la App Store o escanee el código QR que aparece a continuación para descargar e instalar Zero. Pet Zero Descargar sitio web 1 Descargar sitio web 2 3. Ejecute la aplicación, lea y acepte la política de privacidad y registre una nueva cuenta o inicie sesión en una cuenta registrada.
Page 66
5. Encienda el alimentador, compruebe si el indicador del alimentador parpadea en rojo. Si el indicador LED está en cualquier otro estado, mantenga pulsado el botón de configuración Wi-Fi durante unos 5 segundos para reiniciar el alimentador. A continuación, el teléfono móvil detectará el alimentador por Bluetooth automáticamente.
Page 67
Estado del LED indicador: Rojo intermitente El alimentador está esperando la configuración de la red Wi-Fi. VERDE intermitente El alimentador está configurado para la red Wi-Fi e intentando conectarse. Si la conexión falla, siempre estará rápidamente. Feeder está conectado a la red Wi-Fi. Se VERDE siempre encendido puede desactivar en los ajustes.
Page 68
Aviso importante: a. Por favor, elija una señal Wi-Fi de 2.4Ghz en lugar de una señal de 5Ghz. El alimentador no es compatible con redes Wi-Fi de 5Ghz. b. Cuando introduzca la contraseña, tenga en cuenta que distingue entre mayúsculas y minúsculas. c.
Page 69
Rellene la información de la red Wi-Fi de 2.4 GHz y haga clic en Siguiente. Encienda el alimentador y compruebe que el indicador LED parpadea en ROJO al igual que al añadir el alimentador por Bluetooth. A continuación, haga clic en Siguiente.
Page 70
3. Vuelva a la aplicación después de conectar la Wi-Fi. El proceso de adición es el mismo que en el modo normal descrito anteriormente. ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MANUAL 1. Acceda a la interfaz principal del alimentador. Elija las porciones de alimentación y haga clic en Alimentar. El alimentador se alimentará inmediatamente.
Page 71
2. También puede hacer doble clic en el botón Alimentación manual del alimentador para alimentar manualmente. La cantidad de alimentación se puede ajustar en la aplicación. Haga clic en y ajuste la cantidad de alimentación con el botón . Si se ajusta a 0, se puede desactivar esta función.
Page 72
3. Haga clic en la flecha situada detrás del plan de alimentación para comprobar todos los horarios. El comedero admite hasta 10 planes de alimentación. Si necesita desactivar un horario, puede desactivarlo desactivando su interruptor. También puede eliminarlo deslizando el plan de alimentación hacia la izquierda para acceder a la opción de eliminación.
Page 73
3. Pulsa prolongadamente el icono del micrófono para iniciar la grabación. Cuando grabe por primera vez, es posible que la aplicación le pida permiso para acceder al micrófono del teléfono móvil. Permítelo y vuelve a grabar. (La primera grabación después de acceder al permiso puede ser muda, así que por favor grabe de nuevo).
Page 74
5. Después de guardarla en el teléfono móvil, la grabación no se carga automáticamente en el alimentador. Haga clic en el botón para cargarla en el alimentador. Se pueden guardar varios archivos de grabación en el teléfono, pero sólo se puede cargar un archivo de grabación en el alimentador. Cliquez pour Cela signifie télécharger vers...
Page 75
REGISTROS DE ALIMENTACIÓN Y ALARMA 1. Después de la alimentación, habrá registros de alimentación. Haga clic en Registro de alimentación para comprobarlos. Se mostrarán los registros de alimentación de los últimos 7 días. 2. Cuando el nivel de batería es bajo o hay comida atascada en el comedero, aparecerá...
Page 76
OTROS AJUSTES COMUNES Haga clic para acceder a la página de ajustes comunes. Información del dispositivo: Compruebe la información del alimentador. Asegúrese de que la zona horaria del alimentador es correcta. Debe coincidir con la zona horaria del teléfono móvil al añadir el alimentador. Si es incorrecta, el alimentador puede alimentar a horas incorrectas, así...
Page 77
PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Por qué el alimentador no se conecta a mi red Wi-Fi? R: Por favor, consulte el aviso importante en la página 9 para obtener ayuda. Puede intentar añadir el alimentador a través del modo AP en lugar del modo Bluetooth.
Page 78
SERVICIO POST-VENTA Muchas gracias por adquirir los productos APETDOLA. En el proceso de uso de los productos, si usted tiene alguna pregunta acerca de los productos, por favor póngase en contacto con nosotros, y le proporcionaremos un servicio post-venta atento.
Page 79
COSA CONTIENE LA SCATOLA Outlet alimentare x1 Serbatoio di cibo x1 Vassoio per ciotola x1 Corpo dell'alimentatore per animali domestici x1 Piedi di sostegno x2 User Manual Albero rotante di alimentazione x1 Manuale d'uso x1 Adattatore di alimentazione x1 Cavo di alimentazione x1...
Page 80
PANORAMICA DEL PRODOTTO Coperchio Serbatoio di cibo Pulsante di rilascio del serbatoio Outlet alimentare Vano batteria Porta di alimentazione...
Page 81
BATTERIA La batteria di riserva è progettata per un'alternativa a breve termine quando l'alimentazione esterna viene interrotta. Quando è presente solo la batteria, l'alimentatore passa in modalità sleep dopo 3 minuti di inattività. Quando è in modalità sleep, la rete e tutte le operazioni sull'App non sono disponibili. L'alimentatore continuerà...
Page 82
INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE 1. Fissare al corpo dell'alimentatore i piedini di sostegno, l'uscita del cibo, il vassoio della vasca e l'albero rotante di alimentazione. 2. Collegare il serbatoio del cibo al corpo dell'alimentatore e bloccarlo. Bloccare saldamente il coperchio. PULIZIA E CURA 1.
Page 83
2. Il corpo della mangiatoia non deve essere riempito d'acqua. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto o bagnato. Nota: 1. Scollegare la spina prima della pulizia. 2. Non lavare o immergere il corpo dell'alimentatore in acqua. 3. Per evitare che il cibo si bagni, asciugare all'aria o con un panno tutte le parti dopo la pulizia.
Page 84
2. Cercare nell'App Store o scansionare il codice QR qui sotto per scaricare e installare Zero. Pet Zero Scarica il sito web 1 Scarica il sito web 2 3. Eseguire l'App, leggere e accettare l'informativa sulla privacy e registrare un nuovo account o accedere a un account registrato.
Page 85
5. Accendere l'alimentatore e verificare se l'indicatore dell'alimentatore lampeggia in rosso. Se il LED dell'indicatore è in un altro stato, tenere premuto il pulsante di configurazione Wi-Fi per circa 5 secondi per resettare l'alimentatore. Il telefono cellulare rileverà automaticamente l'alimentatore tramite Bluetooth. Una volta rilevato, l'App mostrerà...
Page 86
Stato del LED indicatore: Rosso lampeggiante L'alimentatore è in attesa della configurazione della rete Wi-Fi. VERDE lampeggiante L'alimentatore è configurato per la rete Wi-Fi e sta cercando di connettersi. Se la connessione fallisce, sarà sempre rapida. Feeder è connesso alla rete Wi-Fi. Può essere VERDE Sempre acceso disattivato nelle impostazioni.
Page 87
Avviso importante: a. Scegliere un segnale Wi-Fi a 2,4Ghz anziché a 5Ghz. L'alimentatore non sup porta le reti Wi-Fi a 5Ghz. b. Quando si inserisce la password, tenere presente che è sensibile alle maiuscole e alle minuscole. c. Scegliere una rete Wi-Fi con crittografia WPA o WPA2; la crittografia WEP e WPA3 non sono supportate.
Page 88
Compilare le informazioni sulla rete Wi-Fi a 2.4 GHz e fare clic su Avanti. Accendere l'alimentatore e verificare che il LED dell'indicatore lampeggi in ROSSO come nel caso dell'aggiunta dell'alimentatore tramite Bluetooth. Quindi fare clic su Avanti. 2. A questo punto l'App vi chiederà di cambiare la rete del cellulare con una nuova rete trasmessa dall'alimentatore.
Page 89
3. Tornare all'applicazione dopo la connessione Wi-Fi. La procedura di aggiunta è la stessa della modalità normale descritta sopra. ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE MANUALE 1. Accedere all'interfaccia principale dell'alimentatore. Scegliere le porzioni di alimentazione e fare clic su Alimentazione. L'alimentatore si alimenta immediatamente.
Page 90
2. È anche possibile fare doppio clic sul pulsante di alimentazione manuale sull' alimentatore per alimentare manualmente. La quantità di alimentazione può essere regolata nell'App. Fare clic su e impostare la quantità di alimentazione utilizzando il pulsante. Impostando il valore 0 è possibile disattivare questa funzione. Doppio clic ALIMENTAZIONE PROGRAMMATA 1.
Page 91
2. Fare clic sulla freccia dietro il piano di alimentazione per controllare tutti i programmi. L'alimentatore supporta fino a 10 piani di alimentazione. Se si desidera disattivare un programma, è possibile farlo tramite l'interruttore di disattivazione. È anche possibile eliminarlo facendo scorrere il piano di alimentazione verso sinistra per accedere all'opzione di eliminazione.
Page 92
3. Premere a lungo l'icona del microfono per avviare la registrazione. Quando si registra per la prima volta, l'applicazione potrebbe chiedere di accedere ai permessi del microfono del telefono cellulare. Consentire e poi registrare di nuovo. (La prima registrazione dopo l'accesso all'autorizzazione potrebbe essere muta, quindi si prega di registrare di nuovo).
Page 93
5. Dopo il salvataggio sul telefono cellulare, la registrazione non viene caricata automaticamente sull'alimentatore. Fare clic sul pulsante per caricare l'alimentatore. È possibile salvare diversi file di registrazione sul telefono, ma solo uno può essere caricato sull'alimentatore. Fare clic per caricare Significa caricato l'alimentatore 6.
Page 94
REGISTRAZIONI DI ALIMENTAZIONE E ALLARME 1. Dopo l'alimentazione, ci saranno dei record di alimentazione. Fare clic su Record di alimentazione per controllarli. Verranno visualizzati i record di alimentazione degli ultimi 7 giorni. 2. Quando il livello della batteria è basso o il cibo è bloccato nell'alimentatore, viene visualizzato un messaggio nell'app.
Page 95
ALTRI IMPOSTAZIONI COMUNI Fare clic per accedere alla pagina delle impostazioni comuni. Informazioni sul dispositivo: Controllare le informazioni sull'alimentatore. Assicurarsi che il fuso orario dell'alimentatore sia corretto. Deve corrispondere al fuso orario del telefono cellulare quando si aggiunge l'alimentatore. Se non è...
Page 96
DOMANDE FREQUENTI D: Perché l'alimentatore non si è connesso alla mia rete Wi-Fi? R: Consultare l'avviso importante a pagina 9 per ottenere assistenza. È possibile provare ad aggiungere l'alimentatore tramite la modalità AP anziché la modalità Bluetooth. D: Perché l'alimentatore si alimenta all'ora sbagliata? R: Verificare che il fuso orario dell'alimentatore sia corretto.
Page 97
è stato ripristinato. SERVIZIO POST-VENDITA Grazie mille per aver acquistato i prodotti APETDOLA. Nel corso dell'utilizzo dei prodotti, se avete domande sui prodotti, vi preghiamo di contattarci e vi forniremo un servizio di assistenza post-vendita attento.
Need help?
Do you have a question about the FDG30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Nel pannello di controllo non ho la configurazione WiFi