Download Print this page
Fnirsi 2C53T Manual
Fnirsi 2C53T Manual

Fnirsi 2C53T Manual

50m dual channel oscilloscope multimeter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2C53T
50M双通道示波器万用表
50m Dual channel oscilloscope multimeter manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2C53T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fnirsi 2C53T

  • Page 1 2C53T 50M双通道示波器万用表 50m Dual channel oscilloscope multimeter manual...
  • Page 3 目 录...
  • Page 4 CATALOG...
  • Page 5 СОДЕРЖАНИЕ...
  • Page 6 ÍNDICE...
  • Page 7 说明规范使用本产品, 以便发挥产品的最佳性能。 ●不要在易燃、 易爆的环境中使用仪器。 ●仪器更换的废旧电池和报废的仪器不可与生活垃圾一同处理, 请按国 家或者当地的相关法律规定处理。 ●仪器出现任何的质量问题, 或对使用仪器有任何疑问时, 请及时联系我 们, 我们将第一时间为您解决。 一、 产品简介 FNIRSI-2C53T是FNIRSI推出的一款功能全面, 高实用性, 针对于维修 行业和研发行业人群的三合一双通道数字示波表。 该设备具备了示波 器、 万用表以及信号发生器三大功能。 示波器采用FPGA+MCU+ADC硬 件架构, 具有250MS/s的采样率, 50Mhz模拟带宽, 内置高压保护模 块, 最大支持±400V的峰值电压测量; 支持波形截图保存、 查看, 方 便进行二次分析。 万用表功能为4位半20000点真有效值, 支持交直流 电压电流测量, 电容、 电阻、 二极管、 通断等测量功能, 无论专业人...
  • Page 8 二、 面板介绍 示波器通道2接口 函数信号 示波器 发生器输出口 通道1接口 屏幕显示 按键区域 万用表接口...
  • Page 9 充电指示灯 充电接口 复位按键 设备支架...
  • Page 10 三、 整机参数 屏幕 2.8寸真彩屏 分辨率 320*240 TYPE-C (5V/1A) 充电 电池 3000mAh锂电池 支持功能 示波器、 信号发生器、 数字万用表 (详见功能参数) 6小时 (实验室理论最大值) 待机时间 产品尺寸 167x89x35mm 重量 300g 四、 按键与功能介绍 1.1示波器-按键操作说明 按键 按键方式 功能 短按 关机/开机 短按 返回 长按 主页 (功能选择页) 短按 CH1设置 短按 CH2设置...
  • Page 11 按键 按键方式 功能 短按 AUTO 长按 基线校准※ 短按 运行停止 长按 50%居中 短按 保存 长按 进入九宫格 短按 切换CH1 / CH2调节 长按 快捷进入万用表 短按 选择方向键移动的功能 长按 快捷进入示波器 短按 触发设置 长按 快捷进入信号发生器 短按 参数选择 长按 显示测量参数/隐藏测量参数 ※基线校准过程时间较久, 请耐心等待, 校准过程中请勿操作设备, 如不 慎操作设备打断校准, 请重新校准。 ( 基线校准需拔出探头校准)...
  • Page 12 1.2示波器-界面说明 ①函数型号发生器接口状态提示: 13种波形:正弦波 、 矩形 波 、 锯齿波 、 半波 、 全波 、 正阶梯波 、 反阶梯波 、 指数升 、 指数降 、 直流 、 多音 频 、 辛克脉冲 、 洛伦茨波 , 灰色代表波形输出关闭。 ②时基: 水平时基,表示水平方向一大格代表的时间长度 ③触运行暂停指示图标: RUN表示运行,STOP表示暂停 ④ : 代表左右按键控制时基, 上下按键控制通道的 (黄色代表通道 1,...
  • Page 13 ⑤电量指示灯: 足电 和不足电 , 当电量过低的时候会弹窗提 示电量过低倒计时自动关机。 ⑥通道1数据采集的波形 ⑦通道2数据采集的波形 ⑧测量参数显示 ⑨通道1垂直灵敏度、 探头倍率、 耦合展示 ⑩触发模式、 触发沿、 触发通道展示 ⑪通道2垂直灵敏度、 探头倍率、 耦合展示 1.3示波器-波形截屏保存 ①保存截图: 短按 ,会弹窗提 保存中... 示 , 如右图; 预计2秒后 会弹窗保存成功 。 此时波形界面已储存BMP格式的 图片, 图片命名会已 “img_序号” 命名, 可以机器自身查看删除, 也 可以插入TYPEC连接电脑查看。 ②查看截图: 长按 进入查看保存波形截屏页面, 按 进入已保...
  • Page 14 1.4示波器-参数 双通道 通道 250MS/s 采样率 模拟带宽 50M (双通道独立50M) 1Kpts 存储深度 1MΩ 输入阻抗 时基范围 10ns-20s 垂直灵敏度 10mV/div-10V/div ( X1档) ±400V 最大测量电压 触发模式 自动、 正常、 单次 触发类型 上升沿、 下降沿 Y-T/滚动/X-Y 显示模式 耦合 交流/直流 余晖 OFF、 500ms、 1s、 ∞ 8种基础运算+FFT运算 运算 波形截屏保存 支持 导出波形图像...
  • Page 15 2.1函数信号发生器-按键说明 按键 按键方式 功能 短按 关机/开机 短按 返回 长按 返回主页 (功能选择页) 短按 确认 长按 运行 / 停止 长按 快捷进入万用表 长按 快捷进入示波器 长按 快捷进入信号发生器...
  • Page 16 2.2函数信号发生器-界面说明 ①输出状态指示: 共13种: 详细状态见07页1.2-①描述。 ②电量指示灯: 足电 和不足电 , 当电量过低的时候会弹窗提 示电量过低倒计时自动关机。 ③输出波形选择, 共13种: 正弦波、 矩形波、 锯齿波、 半波、 全波、 正阶梯 波、 反阶梯波、 指数升、 指数降、 直流、 多音频、 辛克脉冲、 洛伦茨波 ④波形示意图:灰色代表关闭。 ⑤波形调节的参数 操作: 先按方向键上下选择输出的波形, 然后在按方向键右按键进入波形 设置参数 (通过方向键调节完成设置)...
  • Page 17 2.3函数信号发生器-参数 通道 单通道 频率 1Hz-50KHz 幅度 0.1-3.0V 3.1数字万用表-按键说明 按键 按键方式 功能 短按 关机/开机 长按 主页 (功能选择页) 短按 自动测量 短按 数据保持 短按 切换交流/直流、 二极管/通断等 短按 根据UI向左依次切换档位 短按 根据UI向右依次切换档位...
  • Page 18 3.2数字万用表-界面说明 ①REL: 相对测量 ②具体测量的档位 ③电量指示 ④量程刻度条 ⑤HOLD:数据保持 ⑥测量的数值 ⑦档位状态指示: 黄色代表选中, 灰色未选中 ⑧测量的当前档位的数值中的最大值与最小值的平均值...
  • Page 19 3.3数字万用表-表笔接口介绍 大电流测量: 红笔接10A, 黑笔接 COM。 注意 被测电流大于10A会烧坏保险丝, 测量前请初步评估电流。 小电流测量: 红笔接mA, 黑笔接 COM。 注意 被测电流大于1A会烧坏保险丝, 测量前请初步评估电流, 如不确定请先使用大电流档位测量。 自动、 电压、 电阻、 电容、 温度、 二极 管/通断测量: 红笔接 黑笔接COM, 测量时请根据需要测 量的参数切换相应功能档位。...
  • Page 20 自动挡: 只能自动识别电压、 电阻两个档位, 测量电压时, 会自动识别交流 电压/直流电压。 3.4参数 功能 量程 精度 直流电压 1.9999V/19.999V/199.99V/1000V ±(0.5%+3) 交流电压 1.9999V/19.999V/199.99V/750.0V ±(1%+3) 直流电流 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A ±(1.2%+3) 交流电流 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A ±(1.5%+3) 19.999MΩ/1.9999MΩ/199.99KΩ/19.999KΩ ±(0.5%+3) 电阻 1.9999KΩ/199.99Ω ±(2.0%+3) 999.9uF/99.99uF/9.999uF/999.9nF/99.99nF/9.999nF ±(2.0%+5) 电容 9.999mF/99.99mF ±(5.0%+20) 温度 (-55~1300℃)/(-67~2372℉) ±(2.5%+5) 二极管 通断...
  • Page 21 五、 设置 ①设置单项选择: 语言 声光设置 开机启动 自动关机 USB共享 关于 恢复出厂设置 ②具体设置详情: 【语 言】 : 中文,English 【声光设置】 : 亮度: 25~100; 声音: 0~10 【开机启动】 : 关、 示波器、 信号发生器、 万用表, 该设置用于设置开机自 启动哪个功能板块。 【自动关机】 : 关、 15分钟、 30分钟、 1小时。 【USB共享】 : 开启后可通过USB接口连接电脑传输图片等 【关于】 : 品牌信息、 版本号 【恢复出厂设置】...
  • Page 22 六、 固件升级 ①从官网获取最新的固件, 并解压下载到桌面。 ②使用USBA转Type-C数据线将设备连接电脑, 按住 按键, 在按 按键进入固件升级模式, 此时电脑会弹出U盘; ③将固件复制到U盘, 复制成功后, 设备自动升级固件。 ④观察升级百分比, 升级完成后设备将会重启, 如升级失败请第一时间联 系官方客服。 七、 自定义开机界面 1..准备好要替换的开机界面图片, 更改命名为 “LOGO2C53T.jpg” 。 2.将设备开机, 使用USBA转Type-C数据线将设备连接电脑 3 . 进 入 设 置 打 开 U S B 共 享, 将 准 备 的 开 机 LO G O 拖 入 设 备 U 盘 中 的 “LOGO”...
  • Page 23 八、 常用电路测试方法 1.电池或直流电压测量 档位选择 电池电压一般在 80V 以下,其他直流电压不确定,需要根据实际情况 调节档位,若低于 80V 就用 1X 档位,高于 80V 就用 10×档位。 ( 探头和 示波器都设置为同一档) ①首先将示波器设置为 Auto 触发模式(开机后默认为 Auto 触发模式), Auto 触发模式用于测试周期信号(直流电压属于周期信号)。 ②示波器设置到相应档位(开机后默认为 1X 档位) 。 ③示波器设置为 DC 耦合模式 。 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拔动到相应档位。 ⑤确保电池有电或者直流电压有电压输出。 ⑥将探头夹子接到电池负极或者直流电负极,探针接到电池或直流电正 极。 ⑦按一次 【AUTO】 按键,直流电信号就显示出来了,注意,电池电压或其他 直流电压都属于直流信号,...
  • Page 24 ①首先将示波器设置为Auto触发模式(开机后默认为Auto触发模式), Auto触发模式用于测试周期信号(晶振谐振正弦信号就属于周期信 号)。 ②示波器设置为 10X 档位(开机后默认在 1X 档位)。 ③示波器设置 AC 耦合模式。 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拔动到 10X 档位。 ⑤确保晶振主板已上电并且正在运行。 ⑥将探头夹子接到晶振主板的地线上(供电的负极端),将探头帽往外拔出 来,里面是针尖,将针尖接触到晶振的其中一个引脚。 ⑦按一次 【AUTO】 按键,被测晶振的波形就显示出来了,如果 AUTO 调节后 的波形过小或过大,可以在缩放模式下手动调节波形大小。 3.MOS 管或 IGBT 的 PWM 信号测量 档位选择 直接驱动 MOS 管或者 IGBT 的 PWM 信号电压一般在10V~20V以内, PWM 前级控制信号也一般在 3~20V 内,1X 档最高测试 80V, 所以测试 PWM 信号用...
  • Page 25 4.信号发生器输出测量 档位选择 信号发生器输出电压在 30V 以内,1X 档最高测试 80V,所以测试信 号发生器输出用 1X 档位就足够了(探头和示波器都设置为 1X 档) ①首先将示波器设置为 Auto 触发模式(开机后默认为 Auto 触发模 式),Auto 触发模式用于测试周期信号(信号发生器输出的信号就属 于周期信号)。 ②示波器设置为 1X 档位(开机后默认为 1X 档位)。 ③示波器设置为 DC 耦合模式。 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拨动到 1X 档位。 ⑤确保信号发生器已开机工作并且正在输出信号。 ⑥将探头夹子接到信号发生器输出线的黑色夹子上,探针接到信号发生 器的红色输出线上。 ⑦按一次 【AUTO】 按键,发生器输出的波形就显示出来了,如果AUTO调节 后的波形过小或过大,可以在缩放模式下手动调节波形大小。 5.家用市电 220V 或 110V 测量 档位选择...
  • Page 26 ②示波器设置为 10X 档位(开机后默认在 1X 档位)。 ③示波器设置为 DC 耦合模式。 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拨动到 10X 档位。 ⑤确保被测端有家用电输出。 ⑥将探头夹子和探针接到家用电的 2 根线上,不用区分正负极。 ⑦按一次 【AUTO】 按键,家用电的波形就显示出来了,如果 AUTO 调节后的 波形过小或过大,可以在缩放模式下手动调节波形大小 。 6.电源纹波测量 档位选择 如果电源输出电压在 80V 以下就设置为 1X 档位(探头和示波器都设置 为 1X 档),如果在 80~800V 的话就需要设置为 10X 档位(探头和示波器 都设置为同一档) ①首先将示波器设置为 Auto 触发模式(开机后默认为 Auto 触发模 式) , Auto 触发模式用于测试周期信号。...
  • Page 27 7.逆变器输出测量 档位选择 逆变器输出电压和家用电差不多,一般也在几百 V 左右, 所以需要设置 为 10X 档位(探头和示波器都设置为 10X 档) ①首先将示波器设置为Auto触发模式(开机后默认为Auto触发模式), Auto触发模式用于测试周期信号(逆变器输出的信号就属于周期信 号)。 ②示波器设置为 10X 档位(开机后默认在 1X 档位)。 ③示波器设置为 DC 耦合模式。 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拨动到 10X 档位。 ⑤确保逆变器已上电并且有电压输出。 ⑥将探头夹子和探针接到逆变器的输出端,不用区分正负极。 ⑦按一次 【AUTO】 按键,逆变器输出的波形就显示出来了,如果 AUTO 调节 后的波形过小或过大,可以在缩放模式下手动调节波形大小。 8.功放或音频信号测量 档位选择 功放输出电压一般在 40V 以下,1X 档最高测试 80V, 所以用 1X 档 位就足够了(探头和示波器都设置为...
  • Page 28 ⑦按一次 【AUTO】 按键,家用电的波形就显示出来了,如果 AUTO 调节后的 波形过小或过大,可以在缩放模式下手动调节波形大小 。 9.汽车通信信号/总线信号测量 档位选择 汽车用通信信号般都低于 20V,1X 档最高测试 80V, 所以测试汽车通 信信号信号用 1X 档位就足够了(探头和示波器都设置为 1X 档)。 ①首先将示波器设置为 Normal 触发模式(开机后默认为 Auto 触发模 式), Norma 触发模式专门用于测量非周期数字信号,如果用 Auto 触发 模式是抓不到非周期信号的。 ②示波器设置到 1X 档位(开机后默认为 1X 档位) ③示波器设置为 AC 耦合模式 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拨动到 1X 档位 ⑤将探头夹子和探针接到通信线的其中...
  • Page 29 10.红外遥控接收器测量 档位选择 红外遥控信号一般为 3~5,1X 档最高测试 80V,所以测试汽车通信信 号信号用 1X 档位就足够了(探头和示波器都设置为 1X 档) ①首先将示波器设置为 Normal 触发模式(开机后默认为 Auto 触发模 式), Normal 触发模式专门用于测量非周期数字信号,如果用 Auto触发 模式是抓不到非周期信号的,红外遥控信号属于非周期数字编码信号。 ②示波器设置到 1X 档位(开机后默认为 1X 档位)。 ③示波器设置为 DC 耦合模式。 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拨动到 1X 档位。 ⑤将探头夹子接到红外接收器主板的地端(负极),探针接到红外接收头的 数据引脚。 ⑥将垂直灵敏度调到 1V 档位。 ⑦时基调到 20uS。 ⑧将触发红色箭头位置调到左边黄色箭头位置上面大约 1 个大格子距 离。...
  • Page 30 ①首先将示波器设置为 Auto 触发模式(开机后默认为 Auto 触发模 式)。 ②示波器设置到 1X 档位(开机后默认为 1X 档位)。 ③示波器设置为 DC 耦合模式。 ④插上探头,并且将探头手柄上的开关拔动到 1X 档位。 ⑤将探头夹子接到传感器主板的地端(电源负极),找到放大部分的输岀 端,并将探针接到这个输出端。 ⑥将垂直灵敏度调到 50mV 档位。 ⑦切换到键盘移动模式,将波形黄色箭头水平位置移动到最底端。 ⑧时基调节到 500mS 进入大时基慢扫模式。 ⑨ 如 果 黄 色 信 号 线 出 现 在 最 顶 部 则 需 要 减 小 垂 直 灵 敏 度, 依 次 为 100mV,200mV,500mV 等等,当右边更新的信号开始不在最顶端时(一...
  • Page 31 ●请在改变档位前断开测试表笔和电路连接 ●当待测的直流电压高于36V, 交流电压高于25V时, 使用者应当注意防 范, 避免电击 ●当电池电量过低时, 会弹窗提示, 请及时充电, 以免影响测量性能 十、 生产信息 产品名称: 50M双通道示波器万用表 品牌/型号: 2C53T 服务电话: 0755-28020752 服务邮箱: support@fnirsi.com 商务邮箱: business@fnirsi.com 生产商: 深圳市菲尼瑞斯科技有限公司 地址: 广东省深圳市龙华区大浪街道伟华达工业园C栋西边8楼 网址: www.fnirsi.cn 执行标准: GB/T 15289-2013 GB-T 13978-1992...
  • Page 32: Notice To Users

    ●If there are any quality issues with the device or if you have any questions about using the device, please contact “FNIRSI” online customer service and we will solve it for you in the first time.
  • Page 33: Panel Introduction

    2.Panel Introduction Oscilloscope CH2 Function signal Oscilloscope generator output port Screen display Buttons Multimeter Input...
  • Page 34 Charge indicator Charging interface Restoration Bracket...
  • Page 35: Device Parameter

    3.Device Parameter Display screen 2.8 inch HD color screen Resolution ratio 320*240 Charging specifications TYPE-C (5V/1A) Battery 3000mAh lithium battery Oscilloscope, Signal generator, Multimeter Support functions (view functional parameters for details) Standby time 6h (laboratory theoretical maximum) Product volume 167*89*35mm Weight 300g 4.Buttons &...
  • Page 36 Button Operation Function Short press AUTO Long press Baseline correction※ Short press Running stop Long press 50% Centered Short press Save Long press Enter the Nine Palace Grid Short press Switch CH1 / CH2 Adjustment Long press Quick Access to Multimeter Short press Select Function for Directional Keys Long press...
  • Page 37 1.2 Oscilloscope - Interface Description ①Function Generator Interface Status Indication: 13 waveforms:Sine Wave , Square Wave , Sawtooth Wave , Half Wave , Full Wave , Step Wave , Reverse Step Wave , Index Up , Index Decrease , Direct Current , Multi-audio , Sink Pulse...
  • Page 38 : Represents the left and right buttons controlling the horizontal trigger movement, and the up and down buttons controlling the vertical movement of the channel waveforms (yellow represents channel 1, blue represents channel 2). : Represents the left and right buttons controlling the horizontal trigger movement, and the up and down buttons controlling the trigger level movement.
  • Page 39 ②View Screenshot: Long press SAVE to enter the saved waveform screenshot viewing page.Press to enter the saved waveform screenshot interface. The four buttons correspond sequentially with . When selecting multiple waveforms, use the directional keys to select the corresponding waveform and press the button to check it.
  • Page 40 AC/DC Coupling Method Persistence OFF, 500ms, 1s, ∞ Math 8 Basic Operations + FFT Supported Waveform Screenshot Save Export Waveform Image Supported Cursor Measurement Supported 2.1 Function Signal Generator - Key Description Button Operation Function Short press Power on/OFF Short press Back Long press Home Page (function selection page)
  • Page 41 2.2 Function Signal Generator - Interface Description ①Output Status Indication: a total of 13 types: Detailed statuses are described in section 1.2. ②Battery Indicator Light: Full Charge and Low Charge . When the battery is too low, a low battery warning will pop up with a countdown to automatic shutdown.
  • Page 42 2.3 Function Signal Generator ‒ Parameters Channel Single channel Frequency 1Hz-50KHz Amplitude 0.1-3.0tV 3.1 Digital Multimeter - Key Description Button Operation Function Short press Power on /OFF Long press Home page (function selection page Short press Automatic measurement Short press Data hold Short press Switch AC/DC, Diode/Continuity, etc.
  • Page 43 3.2 Digital Multimeter - Interface Description ①REL: Relative Measurement ②Specific Measurement Ranges ③Battery Indicator ④Range Scale ⑤HOLD:Data Hold ⑥Measurement Value ⑦Range Status Indication: Yellow indicates selected, gray indicates not selected ⑧Maximum, Minimum, and Average Values of Current Range's Measurements...
  • Page 44 3.3 Introduction to the Digital Multimeter Probe Interface High current measurement:red test pen connected to 10A, black test pen connected to COM. 注意 If the measured current is greater than 10A, it will burn out the fuse. lease preliminarily evaluate the current before measuring. Low current measurement:red test pen connected to mA, black test pen connected to COM.
  • Page 45 Automatic gear: It can only automatically identify voltage and resistance levels, and when measuring voltage, it will automatically identify AC voltage/DC voltage. 3.4 Parameters Function Range Accuracy DC Voltage 1.9999V/19.999V/199.99V/1000V ±(0.5%+3) AC Voltage 1.9999V/19.999V/199.99V/750.0V ±(1%+3) DC Current 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A ±(1.2%+3) AC Current 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A ±(1.5%+3) 19.999MΩ/1.9999MΩ/199.99KΩ/19.999KΩ...
  • Page 46 5.Setting ①Set single item selection: Language Sound and light Startup on Boot Auto Shutdown USB Sharing About Factory Reset ②Specific settings details: 【Language】 : Chinese, English. 【Sound and light】 : Brightness: 25-100; Sound: 0-10. 【Startup on Boot】 : Turn off, oscilloscope, signal generator, and multimeter. This s etting is used to set which functional block to start automatically when starting up...
  • Page 47: Customizing The Startup Screen

    6.Upgrade ① Obtain the latest firmware from the official website and unzip it to download to the desktop. ② Connect the device to the computer using the USBA to Type-C data cable, press and hold the button, and then press the to enter firmware upgrade mode, and the computer will pop up the USB flash drive;...
  • Page 48 8.Common In-circuit Testing Methods 1.Battery or DC voltage measurement Gear selection 档位选择 The battery voltage is generally below 80V, and other DC voltages are uncertain. It is necessary to adjust the gear according to the actual situation, if it is below 80V, use 1X gear, and if it is above 80V, use 10 gear ×...
  • Page 49 2. Crystal oscillator measurement Gear selection When the crystal oscillator encounters capacitance, it is easy to stop oscillation. The input capacitance of the 1X probe is as high as 100-300pF, and the 10X gear is around 10-30pF, it is easy to stop oscillation in the 1X gear, so it needs to be set to the 10X gear, that is, both the probe and oscilloscope should be switched to the 10X gear (both the probe and oscilloscope should be set to the 10X gear)
  • Page 50 ①Firstly, set the oscilloscope to Auto trigger mode (default to Auto trigger mode after startup), which is used to test periodic signals (PWM belongs to periodic signals). ②Set the oscilloscope to 1X gear (default to 1X gear after startup). ③Set the oscilloscope to DC coupling mode. ④Insert the probe and move the switch on the probe handle to the 1X position ⑤Ensure that the PWM motherboard has PWM signal output at this time.
  • Page 51 5. Household electric supply 220V or 110V measurement Gear selection Household electricity is generally 180-260V, with a peak to peak voltage of 507-733V. In some countries, household electricity is 110V, with a peak to peak voltage of 310V. The highest measurement for 1X gear is 80V, and the highest measurement for 10X gear is 800V (10X gear can withstand up to 1600 peak to peak).
  • Page 52 ③Set the oscilloscope to AC coupling mode. ④Insert the probe and move the switch on the probe handle to the correspond- ing gear position. ⑤Ensure that the power supply is powered on and there is a voltage output. ⑥Connect the probe clamp to the negative terminal of the power output, connect the probe to the positive terminal of the power output, and wait for about 10 seconds, when the yellow line and the yellow arrow on the left end of the waiting period.
  • Page 53 ①Firstly, set the oscilloscope to Auto trigger mode (default to Auto trigger mode after startup) ②Set the oscilloscope to 1X gear (default to 1X gear after startup) ③Set the oscilloscope to AC coupling mode ④Insert the probe and move the switch on the probe handle to 1X position ⑤Ensure that the amplifier is turned on and working, and is outputting an audio signal ⑥Connect the probe clamp and probe to the two output terminals of the power...
  • Page 54 ⑨When there is a communication signal on the communication line, the oscilloscope will capture it and display it on the screen. If it cannot be captured, it is necessary to try adjusting the time base (1mS~6nS) and triggering voltage (red arrow) multiple times for debugging 10.
  • Page 55 11. Amplification circuits with sensors (temperature, humidity, pressure, Hall, etc.) measurement Gear selection Sensor signals are generally relatively weak, about a few millivolts, and this small signal cannot be directly detected by an oscilloscope. This type of sensor has a signal amplifier on the motherboard, which can measure the amplified signal.
  • Page 56 9.Notice ●When dual channels are used simultaneously, the ground clamps of the two probes must be connected together. It is strictly prohibited to connect the ground clamps of the two probes to different potentials, especially at different potential terminals or 220V of high-power equipment. Otherwise, the oscilloscope motherboard will be burned because the two channels are grounded together, and connecting to different potentials will cause a short circuit in the internal ground wires of the motherboard, as is the case with all...
  • Page 57: Production Information

    By the way, we have created an interesting community, welcome to contact FNiRSl staff to join our community. Shenzhen FNIRSI Technology Co., LTD. Add.: West of Building C , Weida Industrial Park , Dalang Street , Longhua District , Shenzhen , Guangdong , China Tel:...
  • Page 58: Описание Устройства

    его использованию, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов FNIRSI, и мы с радостью поможем их решить. 1.Описание устройства FNIRSI-2C53Т — это двухканальный цифровой осциллограф "три в одном", с широкими функциональными возможностями и высокой практичностью, предназначенный для использования в ремонтной и исследовательской сферах...
  • Page 59 2.Описание элементов управления Выход Интерфейс осциллографа. Канал Интерфейс генератора осциллографа. Канал сигналов Экран Клавиши управления Разъемы для щупов мультиметра...
  • Page 60 Индикатор заряда Интерфейс для зарядки Сброс настроек Подставка...
  • Page 61: Характеристики Устройства

    3.Характеристики устройства Экран 2,8” ‒ дюймовый экран высокой четкости 320х240 Разрешение экрана Параметры зарядки TYPE-C (5В/1A) Емкость встроенной батареи 3000mAh Осциллограф, генератор сигналов, мультиметр Поддерживаемые функции Время работы 6ч (лабораторный теоретический максимум) Габаритные размеры 167x89x35мм Вес 300г. 4.Описание ключевых функции и операции с интерфейсом 1.1 Осциллограф...
  • Page 62 Клавиша Действие Функция Короткое нажатие Автоматический режим Длительное нажатие Базовая калибровка Короткое нажатие Запуск\Остановка Длительное нажатие 50% Центровка Короткое нажатие Сохранение Длительное нажатие Вход в режим сетки Переключение канала 1\ Короткое нажатие Настройка канала 2 Быстрый переход в Длительное нажатие режим...
  • Page 63 1.2 Осциллограф ‒ описание интерфейса ①Индикация функций генератора сигналов: 13 типов форм:Синусодальная волна , Квадратная волна , Пилообразная волна Полуволна , Полная волна , Ступенчатая волна Обратная ступенчатая волна , Экспоненциальный подъем Экспоненциальный спад , Постоянный ток , Мультизвуковой сигна , Понижающий...
  • Page 64 : Представляет собой левую и правую кнопки, управляющие горизонтальным перемещением триггера, а также кнопки вверх и вниз, управляющие вертикальным перемещением сигналов канала (желтая для канала 1, синяя - канал 2). : Представляет собой левую и правую кнопки, управляющие горизонтальным перемещением триггера, а также кнопки вверх и вниз, управляющие...
  • Page 65 ②Просмотр сохраненных изображений: Длительное нажатие кнопки SAVE позволяет перейти на страницу просмотра сохраненной формы сигнала. Нажмите , чтобы перейти к интерфейсу сохраненной формы сигнала. Четыре кнопки последовательно соответствуют следующим клавишам . При выборе нескольких форм сигнала используйте клавиши направления для выбора...
  • Page 66 AC/DC Связь по входу Наложение Выкл, 500мс, 1с, ∞ Математика 8 базовых операций + FFT ДА Сохранение формы сигналов Экспорт сохраненных изображений ДА Курсорные измерения ДА 2.1 Генератора сигналов ‒ описание клавиш Клавиша Действие Функция Короткое Вкл\выкл питание нажатие Короткое Назад...
  • Page 67 2.2 Генератора сигналов ‒ описание интерфейсаt ①Индикация выходного сигнала: доступно 13 видов сигнала, подробное описание находится в разделе 1.2 ②Индикатор заряда батареи: Полная зарядка и низкий уровень заряда. Если уровень заряда батареи слишком низкий, появится соответствующее предупреждение с обратным отсчетом времени до автоматического...
  • Page 68 2.3 Параметры генератора сигналов Количество каналов 1Гц-50 КГц Частота 0.1-3.0В Амплитуда 3.1 Цифровой мультиметр ‒ описание клавиш Клавиша Действие Функция Короткое Вкл\выкл питание нажатие Длительное Главный экран (выбор функций) нажатие Короткое Автоматическое измерение нажатие Короткое Удержание данных нажатие Короткое Переключение между AC\DC, нажатие...
  • Page 69 3.2 Цифровой мультиметр ‒ описание интерфейса ①REL: относительные измерения ②Определенный диапазон измерений ③Индикатор заряда батареи ④Шкала ⑤HOLD:режим удержания данных ⑥Измеряемые значения ⑦Индикация выбранного измерения: желтый указывает на выбранный параметр, серый на не активный. ⑧Показывает максимальные и минимальные и средние значения измерения.
  • Page 70 3.3 Информация о проведение некоторых измерений Измерение высокого тока: Подключите красный щуп к разъему 10A, а черный - к разъему COM. Примечание Измерение токов, превышающих 10 А, приведет к перегоранию предохранителя. Пожалуйста, оцените силу тока перед измерением. Измерение низкого тока: Подключите...
  • Page 71 Автоматический диапазон:Может автоматически определять напряжение переменного / постоянного тока и сопротивление. 3.4 Параметры мультиметра Функции Разрешение Погрешность Постоянное 1.9999V/19.999V/199.99V/1000V ±(0.5%+3) напряжение Переменное 1.9999V/19.999V/199.99V/750.0V ±(1%+3) напряжение Постоянный 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A ±(1.2%+3) ток Переменный 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A ±(1.5%+3) ток 19.999MΩ/1.9999MΩ/199.99KΩ/19.999KΩ ±(0.5%+3) Сопротивление 1.9999KΩ/199.99Ω ±(2.0%+3) 999.9uF/99.99uF/9.999uF/999.9nF/99.99nF/9.999nF ±(2.0%+5) Ёмкость...
  • Page 72 5.Настройки ①Настройка элементов: Language Sound and light Startup on Boot Auto Shutdown USB Sharing About Factory Reset ②Доступные варианты настроек: 【Language】 : Китайский, Английский 【Sound and light】 : Яркость от 25 до 100; Звук от 0 до 10 【Startup Boot】 : Выключено, осциллограф, генератор...
  • Page 73: Обновление Встроенного По

    6.Обновление встроенного ПО ①Скачайте последнюю версию ПО с официального сайта производителя, распакуйте полученные файлы на рабочий стол. ②Подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля передачи данных USB-Type-C, нажмите и удерживайте кнопку , а затем нажмите кнопку для перехода в режим обновления встроенного ПО. На экране компьютера появится...
  • Page 74 8.Рекомендации по проведению измерений 1.Измерение напряжения батареи или постоянного тока Установка переключателя 档位选择 Напряжение батареи, как правило, ниже 80 В, а другие напряжения постоянного тока являются неопределенными. Необходимо правильно установить переключатель в соответствии с реальной ситуацией: если напряжение ниже 80В, используйте переключатель в режиме 1-Х, а если выше...
  • Page 75 2. Измерение кварцевого генератора Установка переключателя Когда кварцевый генератор сталкивается с емкостью, его колебания легко остановить. Входная емкость щупа в режиме 1X составляет 100-300 пФ, а в режиме 10Х - около 10-30 пФ, колебания в режиме 1Х могут легко его остановить, поэтому необходимо установить переключатель...
  • Page 76 ①Для начала, установите осциллограф в режим автоматического запуска (установлен по умолчанию), который используется для проверки периодических сигналов (ШИМ сигналы относится к периодическим сигналам). ②Установите множитель осциллографа в режим 1Х (по умолчанию используется 1Х). ③Установите связь по входу в режим DC. ④Установите...
  • Page 77 5. Измерение напряжение бытового энергоснабжения 110-220в Установка переключателя Напряжение в бытовых электросетях обычно составляет 180-260В, с максимальным напряжением 507-733В. В некоторых странах напряжение в бытовых электросетях составляет 110В, с максимальным напряжением 310В. Максимальное значение для режима 1Х составляет 80В, а максимальное значение...
  • Page 78 ③Установите связь по входу в режим AC. ④Установите щуп и переведите переключатель в аналогичный осциллографу режим. ⑤Убедитесь, что источник питания включен и имеется выходное напряжение. ⑥Подсоедините зажим щупа к отрицательному выходу питания, подсоедините пробник к положительной выходу питания и подождите около 10 секунд, пока желтая...
  • Page 79 ①Для начала, установите осциллограф в режим автоматического запуска (установлен по умолчанию). ②Установите множитель осциллографа в режим 1Х (по умолчанию используется 1Х). ③Установите связь по входу в режим AC. ④Установите щуп и переведите переключатель в аналогичный осциллографу режим. ⑤Убедитесь, что усилитель включен, работает и выдает аудиосигнал. ⑥Подсоедините...
  • Page 80 ⑨Когда по линии связи поступает сигнал, осциллограф фиксирует его и отображает на экране. Если сигнал не удается зафиксировать, необходимо подобрать настройки времени (1mS - 6 nS) и напряжение запуска (красная стрелка) несколько раз для отладки. 10. Измерение приемника инфракрасного сигнала Установка...
  • Page 81 11. Измерение схем усиления с датчиками измерения (температуры, влажности, давления, Холла и т.д.) Установка переключателя Сигналы датчиков, как правило, относительно слабые, около нескольких милливольт, этот небольшой сигнал не может быть непосредственно обнаружен осциллографом. Датчики такого типа оснащены усилителем сигнала на плате, который может измерять усиленный...
  • Page 82 9.Уведомление ●При одновременном использовании обоих каналов зажимы заземления двух датчиков должны быть соединены вместе. Категорически запрещается подключать клеммы заземления двух зондов к разным потенциалам, особенно к разным концам питания устройств высокой мощности или 220 В, так как это может привести к повреждению осциллографа путем короткого замыкания внутренних...
  • Page 83: Контактная Информация

    10.Контактная информация Все владельцы устройств FNIRSI у которых возникли любые вопросы по их использованию, и которые обратятся к нам, получат гарантированную поддержку с нашей стороны для разрешения ваших вопросов по нашим продуктам. В дополнение мы продлим вашу текущую гарантию на...
  • Page 84: Introdução Ao Produto

    "FNIRSI", e resolveremos o problema para você o mais rápido possível. 1.Introdução ao Produto FNIRSI-2C53T é um osciloscópio digital 3 em 1 de dois canais versátil e altamente prático, lançado pela FNIRSI, projetado para profissionais das indústrias de manutenção e pesquisa. Este dispositivo combina as funcionalidades de um osciloscópio, um multímetro e um gerador de funções.
  • Page 85 2.Introdução ao Painel Porta de saída CH2 Osciloscópio do gerador CH1 Osciloscópio de funções Exibição na ecrã Botões Entrada do Multímetro...
  • Page 86 Indicador de carga Interface de carregamento Restaurar Suporte...
  • Page 87 3.Parâmetros do Aparelho Ecrã Ecrã a cores 2,8 polegadas (HD) 320*240 Resolução Especificações de Carga TYPE-C (5V/1A) Bateria Bateria de lítio de 3000mAh Osciloscópio, Gerador de funções, Multímetro Funções suportadas (ver parâmetros funcionais para detalhes) Tempo em espera 6h (tempo teórico máximo em laboratório) Dimensões do produto 167*89*35mm Peso...
  • Page 88 Botão Operação Função Pressão curta AUTO Pressão longa Correção da linha de base※ Pressão curta Parar a execução Pressão longa Centrar a 50% Pressão curta Salvar Pressão longa Entrar na Grade de Nove lugares Pressão curta Ajuste para alternar CH1/CH2 Pressão longa Acesso rápido ao multímetro Pressão curta...
  • Page 89 1.2 Osciloscópio - Descrição da Interface ①Indicação de status da interface do gerador de função: 13 formas de onda: Onda senoidal , Onda Quadrada , Onda dente de serra , Meia Onda , Onda completa , Onda tipo Escada , Onda tipo Escada Reversa , Exponencial Crescente , Exponencial Decrescente...
  • Page 90 : Representa os botões esquerdo e direito que controlam o movimento do gatilho horizontal, e os botões para cima e para baixo que controlam o movimento vertical das formas de onda dos canais (amarelo representa o canal 1, azul representa canal 2). :...
  • Page 91 ②Ver uma captura de ecrã: Faça uma pressão longa no botão “SAVE” para aceder à página de visualização da captura de ecrã da forma de onda guardada. Pressione para aceder à interface da captura de ecrã da forma de onda guardada. Os quatro botões correspondem sequencialmente .
  • Page 92 AC/DC Método de acoplamento Persistência OFF, 500ms, 1s, ∞ Matemática 8 Operações básicas + FFT Suportado Guardar captura de ecrã da forma de onda Exportar imagem da forma de onda Suportado Medição do cursor Suportado 2.1 Gerador de Funções ‒ Descrição das teclas Botão Operação Função...
  • Page 93 2.2 Gerador de Funções ‒ Descrição da interface ①Indicação de status da interface do gerador de função: um total de 13 tipos de formas de onda: Os estados detalhados são descritos na secção 1.2. ②Indicador de bateria: Carga completa e bateria fraca .
  • Page 94 2.3 Gerador de Funções ‒ Parâmetros Canal único Canais 1Hz-50KHz Frequência 0.1-3.0tV Amplitude 3.1 Multímetro digital - Descrição das teclas Botão Operação Função Pressão curta Ligar/Desligar Pressão longa Página Inicial (Página de seleção de funções) Pressão curta Medição automática Pressão curta Retenção de dados Pressão curta Comutar AC/DC, Díodo/Continuidade, etc.
  • Page 95 3.2 Multímetro digital - Descrição da interface ①REL: Medição relativa ②Intervalos de medição específicos ③Indicador de bateria ④Faixa de valores de escala ⑤HOLD:Retenção de dados ⑥Valor da medição ⑦Indicador do estado da escala: Amarelo indica selecionado, cinza indica não selecionado ⑧Valores máximos, mínimos e médios do intervalo atual das medições...
  • Page 96 3.3 Introdução à interface da sonda do multímetro digital Medição Corrente Alta Intensidade:a ponta de prova vermelha é conectada a 10A, a ponta de prova preta é conectada ao COM. AVISO Se a corrente medida for superior a 10A, o fusível irá queimar. Por favor, avalie preliminarmente a corrente antes de efetuar a medição.
  • Page 97 Mecanismo automático: Só pode identificar automaticamente os níveis de tensão e resistência; e ao medir a voltagem, identifica automaticamente a tensão AC/tensão DC. 3.4 Parâmetros Função Intervalo Precisão Voltagem CC ±(0.5%+3) 1.9999V/19.999V/199.99V/1000V Voltagem AC ±(1%+3) 1.9999V/19.999V/199.99V/750.0V Corrente CC ±(1.2%+3) 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A Corrente AC ±(1.5%+3) 19.999mA/199.99mA/1.9999A/9.999A...
  • Page 98 5.Configuração ①Definir seleção de item único : Language Sound and light Startup on Boot Auto Shutdown USB Sharing About Factory Reset ②Detalhes de configuração específicos: 【Language】 : Chinês, Inglês. 【Sound and light】 : Brilho: 25-100; Som: 0-10 【Startup on Boot】 : Desligar, osciloscópio, gerador de funções e multímetro. Esta configuração é...
  • Page 99 6.Atualização ①Obtenha o firmware mais recente no site oficial e descomprima-o na área de trabalho. ②Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo de dados USB Tipo A para USB Tipo-C, pressione e segure o botão e depois pressione o botão para entrar no modo de atualização de firmware e o computador abrirá...
  • Page 100 8.Métodos de comuns de teste em circuito 1.Medição de tensão de bateria ou CC Seleção de modo 档位选择 A tensão da bateria geralmente está abaixo de 80V, outras tensões CC são incertas e precisam ser determinadas com base no ajuste do modo de acordo com a situação real, se estiver abaixo de 80V, use o modo 1X e se estiver acima de 80V, use o modo 10X (Tanto a sonda como o osciloscópio precisam ser configurados para o mesmo modo)
  • Page 101 2. Medição de oscilador de cristal Seleção de modo Quando o oscilador de cristal encontra capacitância, é fácil parar a oscilação. A capacitância de entrada da sonda 1X é alta, em torno de 100-300pF, e no modo10X é de aproximadamente 10-30pF. É fácil parar a oscilação no modo 1X, portanto, precisa ser ajustada para modo 10X, ou seja, tanto a sonda quanto o osciloscópio devem ser configurados para o modo 10X.
  • Page 102 ①Primeiro, defina o osciloscópio no modo de gatilho automático (padrão após a inicialização), que é usado para testar sinais periódicos (PWM pertence a sinais periódicos). ②Configure o osciloscópio para o modo 1X (modo padrão após a inicialização). ③Defina o osciloscópio no modo de acoplamento CC. ④Insira a sonda e coloque a alavanca da sonda para a posição 1X ⑤Certifique-se de que a placa-mãe PWM está...
  • Page 103 5. Medição do Fornecimento Elétrico Residencial 220V ou 110V Seleção de modo A eletricidade residencial geralmente está na faixa de 180-260V, com uma voltagem de pico a pico de 507-733V. Em alguns países, a eletricidade residencial é de 110V, com uma voltagem de pico a pico de 310V. A medição máxima para o modo 1X é de 80V, e a medição máxima para o modo 10X é...
  • Page 104 ①Primeiro, defina o osciloscópio no modo de gatilho automático (padrão após a inicialização), que é usado para testar sinais cíclicos. ②Configure o osciloscópio para o modo correspondente (padrão após a inicialização é 1X). ③Defina o osciloscópio no modo de acoplamento AC. ④Insira a sonda e mova o interruptor na sonda para a posição correspondente ao modo.
  • Page 105 8. Medição de Amplificador de Potência ou Sinal de Áudio Seleção de modo A voltagem de saída do amplificador de potência geralmente está abaixo de 40V, e a voltagem máxima de teste para o modo 1X é 80V, portanto, o uso do modo 1X é suficiente (tanto a sonda quanto o osciloscópio devem ser configurados para o modo 1X).
  • Page 106 9. Medição de Sinais de Comunicação Automotiva/Sinais de Barramento Seleção de modo Os sinais de comunicação usados em automóveis geralmente estão abaixo de 20V, e a voltagem máxima de teste para o modo 1X é 80V. Portanto, usar o modo 1X para testar sinais de comunicação automotiva é...
  • Page 107 10. Medição do Receptor de Controle Remoto Infravermelho Seleção de modo O sinal de controlo remoto infravermelho geralmente varia de 3 a 5V, com uma voltagem máxima de teste de 80V no modo 1X. Portanto, usar o modo 1X para testar sinais de controle remoto infravermelho é...
  • Page 108 11. Medição de Circuitos de Amplificação com Sensores (Temperatura, Umidade, Pressão, Hall, etc.) Seleção de modo Os sinais dos sensores são geralmente relativamente fracos, cerca de alguns milivolts, e esse sinal pequeno não pode ser detectado diretamente por um osciloscópio. Esse tipo de sensor possui um amplificador de sinal na placa-mãe, que pode medir o sinal amplificado.
  • Page 109 9.Aviso ● Ao usar dois canais simultaneamente, os grampos de aterramento das duas sondas devem ser conectados juntos. É estritamente proibido conectar os grampos de aterramento das duas sondas a potenciais diferentes, especialmente em terminais de potencial diferente ou 220V de equipamentos de alta potência. Caso contrário, a placa-mãe do osciloscópio será...
  • Page 110 Já agora, criámos uma comunidade interessante, bem-vindo a contactar o pessoal da FNiRSl para se juntar à nossa comunidade. Shenzhen FNIRSI Technology Co., LTD. Add.: West of Building C , Weida Industrial Park , Dalang Street , Longhua District , Shenzhen , Guangdong , China Tel:...
  • Page 112 下载用户手册&应用软件 Download User manual&APP&Software...
Save PDF