Page 1
021350 KITCHEN APPLIANCE KITCHEN APPLIANCE KÜCHENMASCHINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung KÖKSMASKIN YLEISKONE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös KJØKKENMASKIN ROBOT DE CUISINE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ROBOT KUCHENNY KEUKENMACHINE INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Table of contents Introduction The product 1 Introduction 1.1 The product ...............7 The product is a kitchen appliance for household use. 1.2 Dedicated use ..............7 Dedicated use 1.3 Symbols ................7 The product is used to process dough, whisk egg, mash 1.4 Product overview ............7 potatoes and much more.
● To prevent injury and for safe 2.2 Safety instructions for operation operation, only use accessories Warning! If you do not obey recommended by the these instructions, there is a risk of manufacturer. death or injury. ● Do not release the top part of the ●...
● Only approved personnel can Push the release button and lift the top of the product (B). (Figure 3) repair or replace broken parts to make sure that the product is safe To release the accessory, push it up, turn it to use.
Storage Warning! Do not use water or other liquids to soak ● If the product is not going to be used for a long period or flush the motor. of time, keep the product in a clean and dry place, where children and pets do not have access.
Page 11
Innehållsförteckning Inledning Produkten 1 Inledning 1.1 Produkten .................11 Produkten är en matberedare för hushållsbruk. 1.2 Avsedd användning .............11 Avsedd användning 1.3 Symboler ................11 Produkten används för att bearbeta deg, vispa ägg, mosa 1.4 Produktöversikt ..............11 potatis och mycket mer. 2 Säkerhet Symboler 2.1 Säkerhetsdefinitioner ..........11 Läs bruksanvisningen noggrant och...
Page 12
● Använd endast tillbehör som 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning rekommenderas av tillverkaren för att undvika personskador och för Varning! Om du inte följer en säker användning. dessa instruktioner finns det risk för personskador. ● Frigör inte produktens överdel när tillbehören sitter på plats. ●...
Page 13
● Endast behörig personal får För att frigöra tillbehöret, tryck upp det, vrid det medurs och dra sedan ut det ur hållaren (C). (Bild 3) reparera eller byta ut trasiga delar för att säkerställa att produkten är För att lossa skålen, vrid den medurs (D). (Bild 3) säker att använda.
Att rengöra produkten ● Förvara produkten på en torr plats som är skyddad från direkt solljus och fukt. Rengör motorenheten med en fuktig trasa. Underhåll Diska övriga delar i varmt vatten (<60°C) med Varning! Koppla bort produkten från eluttaget diskmedel eller i diskmaskin. (Bild 4) innan du rengör produkten.
Page 15
Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet 1 Introduksjon 1.1 Produktet ................15 Produktet er en kjøkkenmaskin til husholdningsbruk. 1.2 Tiltenkt bruk ..............15 Tiltenkt bruk 1.3 Symboler ................15 Produktet brukes til å elte deig, vispe egg, mose poteter 1.4 Produktoversikt .............15 og mye mer. 2 Sikkerhet Symboler 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ..........15 Les bruksanvisningen nøye og forsikre...
Page 16
● Ikke slipp den øvre delen av 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for drift produktet når tilbehøret er på plass. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare ● Ikke la sur mat eller surt for død eller skade. vaskemiddel berøre tilbehøret. ●...
Drift 3.3.1 Tips ● Øk hastigheten gradvis for å unngå søl. Før du bruker produktet ● Pass på at bollen og vispen er tørre og uten fett før du ● Før du bruker produktet for første gang, rengjør alle pisker eggehvite eller fløte. deler som vil berøre maten.
Vedlikehold Advarsel! Sopp produktet og koble det fra stikkontakten før produktet rengjøres. Advarsel! Ikke bruk vann eller andre væsker til å bløtlegge eller spyle motoren. Rengjøring av produktet Rengjør motorenheten med en fuktig klut. Vask de andre delene i varmt vann (< 60 °C) med oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin.
Table of contents Wprowadzenie Produkt 1 Wprowadzenie 1.1 Produkt ................19 Produkt to robot kuchenny do użytku domowego. 1.2 Przeznaczenie ..............19 Przeznaczenie 1.3 Symbole ................19 Produkt służy do wyrabiania ciasta, ubijania jajek, 1.4 Przegląd produktu ............19 robienia puree z ziemniaków i wielu innych czynności. 2 Bezpieczeństwo Symbole 2.1 Definicje dotyczące bezpieczeństwa ....19...
produktu, używaj wyłącznie 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi akcesoriów zalecanych przez Ostrzeżenie! W razie producenta. niestosowania się do niniejszej ● Nie zwalniaj górnej części instrukcji zachodzi ryzyko śmierci produktu, gdy akcesoria są lub obrażeń ciała. na swoim miejscu. ● Przed użyciem produktu zapoznaj ●...
● W celu zapewnienia Zdejmij pokrywkę z miski (A). (Rysunek 3) bezpieczeństwa użytkowania Naciśnij przycisk zwalniania i podnieś górną część produktu, tylko uprawniony produktu (B). (Rysunek 3) personel może naprawiać lub wymieniać uszkodzone części. Aby zwolnić akcesorium, pchnij je w górę, obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a następnie ●...
Przechowywanie Ostrzeżenie! Nie zanurzaj silnika w wodzie ani ● Produkt, który nie będzie używany przez długi czas, innych płynach i nie używaj wody ani innych płynów do należy przechowywać w czystym i suchym miejscu przepłukiwania silnika. niedostępnym dla dzieci i zwierząt. Czyszczenie produktu ●...
Page 23
Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt 1 Einführung Bei dem Produkt handelt es sich um ein Küchengerät für 1.1 Das Produkt ..............23 den Hausgebrauch. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........23 Zweckgebundene Nutzung 1.3 Symbole ................23 Das Produkt dient zur Teigverarbeitung, zum 1.4 Produktübersicht............23 Eierschlagen, Kartoffelstampfen und vielem mehr. 2 Sicherheit Symbole 2.1 Sicherheitshinweise...........23...
Page 24
● Um Verletzungen zu vermeiden Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten und einen sicheren Betrieb zu Situation notwendig sind. gewährleisten, verwenden Sie nur 2.2 Sicherheitshinweise für vom Hersteller empfohlenes die Bedienung Zubehör. Warnung! Wenn Sie diese ● Lassen Sie den oberen Teil des Anweisungen nicht befolgen, besteht Produkts nicht los, wenn das Lebens- und Verletzungsgefahr.
● Verwenden Sie das Produkt nicht, Nehmen Sie den Deckel vom Produkt ab (A). (Abbildung 3) wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. Drücken Sie den Entriegelungsknopf und heben Sie die Oberseite des Produkts an (B). (Abbildung 3) ● Um die sichere Verwendung des Produkts zu gewährleisten, dürfen Um das Zubehör zu lösen, drücken Sie es nach defekte Teile nur von autorisiertem...
Wartung 3.5 Automatischer Stopp ● Das Produkt stoppt automatisch nach 15 Minuten Warnung! Trennen Sie das Produkt von der Dauerbetrieb. Steckdose, bevor Sie es transportieren. ● Bei Überlastung stoppt das Produkt automatisch. Warnung! Verwenden Sie zum Einweichen oder Lagerung Spülen des Motors kein Wasser oder andere Flüssigkeiten. ●...
Page 27
Sisällysluettelo Johdanto Tuote 1 Johdanto 1.1 Tuote .................. 27 Tuote on kotitalouskäyttöön tarkoitettu keittiökone. 1.2 Käyttötarkoitus ............. 27 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ................27 Tuotetta käytetään taikinan käsittelyyn, kananmunan 1.4 Tuotteen yleiskuvaus ..........27 vatkaamiseen, perunamuusin valmistukseen ja moneen muuhun. 2 Turvallisuus Symbolit 2.1 Turvallisuusmääräykset ...........
Page 28
● Älä vapauta tuotteen yläosaa, kun 2.2 Käytön turvaohjeet lisävarusteet ovat paikoillaan. Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla ● Älä anna happaman ruoan tai kuolema tai vammautuminen. happamien puhdistusaineiden koskettaa tarvikkeita. ● Lue kaikki varoitukset ja ● Älä käytä ainesosia, jotka ovat turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
Page 29
Käyttäminen 3.3.1 Vinkkejä ● Lisää nopeutta asteittain roiskeiden estämiseksi. Toimenpiteet ennen tuotteen käyttöä ● Varmista, että kulho ja vispilä ovat kuivia ja rasvattomia, ennen kuin vatkaat valkuaisia tai kermaa. ● Ennen kuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa, puhdista kaikki osat, jotka ovat kosketuksissa ●...
Page 30
Huolto Tuotteen puhdistaminen Puhdista moottoriyksikkö kostealla liinalla. Varoitus! Irrota laite pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Pese muut osat kuumassa vedessä (< 60°C) astianpesuaineella tai astianpesukoneessa. (Kuva 4) Varoitus! Älä käytä vettä tai muita nesteitä moottorin liotukseen tai huuhteluun. Varmista, että tuote ja lisävarusteet ovat kuivia ennen kuin laitat ne säilytykseen.
Sommaire Introduction Le produit 1 Introduction 1.1 Le produit .................31 Le produit est un appareil de cuisine à usage domestique. 1.2 Utilisation prévue ............31 Utilisation prévue 1.3 Symboles ................31 Le produit est utilisé pour travailler la pâte, fouetter les œufs, 1.4 Présentation du produit ..........31 écraser les pommes de terre et bien d'autres choses encore.
● Pour éviter les blessures et 2.2 Consignes de sécurité pour le fonctionnement garantir un fonctionnement sûr, n'utilisez que les accessoires Avertissement ! Le non-respect recommandés par le fabricant. de ces instructions induit un risque ● Ne relâchez pas la partie de mort ou de blessure. supérieure du produit lorsque ●...
● Seul du personnel agréé peut Appuyez sur le bouton de déverrouillage et soulevez la partie supérieure du produit (B). (Figure 3) réparer ou remplacer les pièces cassées afin de s'assurer que le Pour libérer l'accessoire, poussez-le vers le haut, produit peut être utilisé...
Maintenance 3.5 Arrêt automatique ● Le produit s'arrête automatiquement après 15 minutes Avertissement ! Débranchez le produit de la prise de fonctionnement continu. de courant avant de le nettoyer. ● Le produit s'arrête automatiquement en cas de surcharge. Avertissement ! N’utilisez pas d'eau ou d'autres Rangement liquides pour tremper ou rincer le moteur.
Inhoud Inleiding Het product 1 Inleiding Het product is een keukenapparaat voor huishoudelijk 1.1 Het product ..............35 gebruik. 1.2 Beoogd gebruik ............35 Beoogd gebruik 1.3 Symbolen ................35 1.4 Productoverzicht ............35 Het product wordt gebruikt voor het verwerken van deeg, het kloppen van eieren, het pureren van aardappelen en 2 Veiligheid nog veel meer.
Page 36
● Wees voorzichtig als u hete 2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik vloeistoffen in de kom doet. Waarschuwing! Als u zich niet ● Gebruik alleen accessoires aan deze voorschriften houdt, kan die door de fabrikant worden dat leiden tot (dodelijk) letsel. aanbevolen om letsel te voorkomen en voor een veilige bediening.
Page 37
● Gebruik het product niet als er Verwijder het deksel van de kom (A). (Afbeelding 3) onderdelen beschadigd zijn of Druk op de ontgrendelingsknop en zet de bovenkant ontbreken. van het product omhoog (B). (Afbeelding 3) ● Alleen goedgekeurd personeel kan Om het accessoire los te maken, duwt u het kapotte onderdelen repareren of omhoog, draait u het rechtsom en trekt u het...
Onderhoud 3.5 Automatische stop ● Het product stopt automatisch na 15 minuten Waarschuwing! Stop het product en koppel het continu gebruik. los van het stopcontact voordat u het reinigt. ● Het product stopt automatisch als het overbelast is. Waarschuwing! Gebruik geen water of andere Opbergen vloeistoffen om de motor te laten weken of te spoelen.
Need help?
Do you have a question about the 021350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers