Page 1
Manuale delle Istruzioni POPCORN MAKER Español Manual de instrucciones MÁQUINA DE PALOMITAS DE MAÍZ Türkçe Kullanma Kılavuzu PATLAMIŞ MISIR YAPMA MAKİNESİ Polski Instrukcja obsługi URZĄDZENIE DO POPCORNU Český Návod k použití STROJ NA VÝROBU POPCORNU POPCORN MAKER www.korona-electric.de | service@korona-electric.de...
Bedienungsanleitung Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die fol- genden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungs- anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeauf- Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen sichtigt lassen.
Page 3
• Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile. • Halten Sie einen Sicherheitsabstand um das Ge- • Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäu- rät ein. Das Gerät darf nicht unter oder in der Nähe von ses einführen. • • Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öff- brennbaren Materialien, wie Hängeschränken, nen! Fenstervorhängen oder Tischdecken, etc.
Product description Das Gerät wird durch Heißluft betrieben und benötigt keine Hinzugabe von Öl oder Fett. Vor Erstgebrauch 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere ebene, rutschfeste und hitzebeständige Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und über- Arbeitsfläche. prüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unver- 2.
Page 5
Vorteile, insbesondere für Kinder und Heranwachsende. Insofern ist es wichtig, dass Sie Ihr Popcorn richtig und gesund zuzubereiten, also zucker- und fettre- duziert. Unsere KORONA Heißluftmaschine 41100 bereitet das Korn besonders schonend zu. Dazu darf der Popcorn-Mais nicht gezuckert oder mit Fetten vorbehandelt sein.
Page 6
öffentli- len lassen. Gerät und Netzkabel niemals in chen Sammelstellen ab. Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock! Ihr Popcorn 41100 befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen • Zum Reinigen des Gerätes und der Zubehör- sind Wertstoffe und somit wieder- teile keine aggressiven Reinigungsmittel oder verwendungsfähig oder können in...
Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf geltend zu machen. bekannt waren • bei Eigenverschulden des Kunden Im Garantiefall wird die Korona electric GmbH ge- mäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen.Weiter- bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-...
Instruction Manual An electric appliance is not a toy! Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, • Never leave the appliance unattended during make sure to include these instructions for use.
• Never attempt to open the housing yourself! • The appliance also features a Thermal safety cut- • The appliance is not intended to be operated by out which will switch off the appliance, should means of an external timer or separate remote- it accidentally overheat.
Product description The appliance is operated with hot air and does not need any oil or butter. Before First Use Remove all packaging material and check whether 1. Place the appliance on an even and heat-resis- the appliance is complete. Fully unwind the power tant surface.
Page 11
It is therefore important that you prepare your popcorn correctly and healthily, i.e. low in sugar and fat. Our KORONA 41100 hot-air machine prepares the corn particularly gently. The popcorn corn must not be sugared or pre-treated with fats.
Never immerse the appliance in water. Danger! Electric Shock! Your Popcorn Maker 41100 is packed in a retail box. Such boxes • When cleaning the appliance or accessories ne- are recyclable waste, i.e.
Page 13
This guarantee is not valid: The guarantee is to be asserted against • if the appliance has not been used in accordan- KORONA electric GmbH, Düren/Germany. ce to the instructions Telephone Hotline: +49 2933 90284-80 • for damages due to wear and tear (batteries, etc.)
Handleiding Een elektrische apparaat is geen speelgoed! Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in de toekomst nog eens kunt doornemen. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tij- Als u het apparaat in de toekomst doorgeeft aan een dens gebruik.
LET OP: Dit apparaat mag niet worden gevoed • Gebruik alleen accessoires die zijn geëvalueerd • voor gebruik met dit apparaat. via een extern schakelapparaat, zoals een exter- • Probeer nooit om voorwerpen in het apparaat te ne timer, of worden aangesloten op een groep steken.
Productbeschrijving Het apparaat werkt op hete lucht en heeft geen olie of boter nodig. Voor gebruik 1. Plaats het apparaat op een vlakke, hittebesten- dige ondergrond. Zet het niet op een metalen Verwijder alle verpakkingsmateriaal en controleer ondergrond. of het apparaat compleet is. Rol het netsnoer (8) 2.
Page 17
Het is daarom belangrijk dat je je popcorn op de juiste manier en gezond bereidt, d.w.z. suiker- en vetarm. Onze KORONA 41100 heteluchtmachine bereidt de maïs bijzonder voorzichtig. De popcornmaïs mag niet gesuikerd of met vetten voorbehandeld zijn.
Laat het apparaat volledig Uw POPCORN MAKER 41100 is ver- afkoelen. Dompel het apparaat nooit onder in pakt in een doos. Dergelijke dozen water. Gevaar! Elektrische schokken! zijn recyclebaar afval, d.w.z.
• voor schade veroorzaakt door de eigenaar In het geval van een garantieclaim zal Korona elec- tric GmbH kosteloos een vervangende levering of Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke reparatie uitvoeren in overeenstemming met deze rechten die u als klant kunt hebben onder de van garantievoorwaarden.
Mode d’emploi Un appareil électrique n’est pas un jouet ! Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Lorsque vous prêtez/ • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance donnez/vendez l’appareil à un tiers, veillez y inclure pendant l‘utilisation.
Page 21
• N‘utilisez que des accessoires testés pour l‘utili- • Pendant le fonctionnement de l‘appareil, ne lais- sation avec cet appareil. sez jamais celui-ci sans surveillance • N‘essayez jamais d‘enfoncer des objets dans l‘ap- • Respectez une distance minimale de 5 cm entre pareil.
Description du produit L’appareil fonctionne à l’air chaud et ne nécessite ni huile ni beurre. Avant la première utilisation 1. Placez l’appareil sur une surface plane et résis- tante à la chaleur. Ne le placez pas sur une surfa- Retirez tout le matériel d’emballage et vérifiez que ce métallique.
Page 23
à soupe de sucre, 1 cuillère res grasses. Notre machine à air également rapidement sur le pop- chaud KORONA 41100 prépare à soupe de sirop de betterave corn chaud. le grain avec un soin particulier.
/ ou des objets abrasifs. Nettoyez le corps (6) et la chambre à pop-corn (5) avec un Votre MACHINE À POP-CORN 41100 chiffon doux humidifié. est emballé dans une boîte. ces boî- •...
Page 25
• pour les dommages causés par le propriétaire En cas de garantie, la société Korona electric GmbH cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni effectuera une livraison de remplacement ou une aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant réparation gratuite conformément aux présentes...
Manuale delle Istruzioni Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Prima dell’uso, leggi attentamente queste istruzioni e conservale in un luogo sicuro per riferimento futu- ro. Quando si cede l’apparecchio a terzi, assicurati di • Non lasciare mai l’apparecchio incustodito du- includere queste istruzioni. rante l’uso.
Avvertenze Speciali ATTENZIONE: questo apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispo- sitivo di commutazione esterno, come un Avvertenza! Per evitare il rischio di lesioni, danni timer, o collegato a un circuito che viene all’apparecchio, scosse elettriche e incendi. regolarmente acceso e spento dall’utenza. •...
Descrizione del prodotto L’apparecchio funziona con aria calda e non necessità di alcun olio o burro. Prima dell’Uso Iniziale 1. colloca l’apparecchio su una superficie piana e resistente al calore. Non installarlo su superfici in Rimuovi tutto il materiale d’imballaggio e verifica metallo.
Page 29
La nostra macchina ad aria cal- e la scorza di lime grattugiata e 3 cucchiai di olio, un cucchiaio di da KORONA 41100 prepara il versare rapidamente sui popcorn zucchero, 1 cucchiaio di scirop- mais in modo particolarmente caldi.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua. Pe- ricolo! Scossa Elettrica! Il POPCORN MAKER 41100 è confe- • Durante la pulizia dell’apparecchio o degli acces- zionato in una scatola per la vendita sori non utilizzare mai detergenti aggressivi e/o al dettaglio.
(batterie, ecc.); entro 2 anni dalla data di acquisto. • per danni noti alcliente al momen to dell’acquis- In caso di reclamo in garanzia, Korona electric GmbH • per danni causati dal proprietario. effettuerà una fornitura sostitutiva o una riparazione gratuita in conformità...
Manual de instrucciones Un aparato eléctrico no es un juguete. Antes de su uso, lea cuidadosamente estas instruc- ciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Al darle el dispositivo a un tercero, asegú- • Nunca deje el aparato desatendido durante su rese de incluir estas instrucciones de uso.
• Use solo los accesorios evaluados para su uso con este aparato. • Nunca trate de introducir objetos en el aparato. PRECAUCIÓN: Este aparato no debe ser ali- • Nunca trate de abrir la carcasa usted mismo. mentado a través de un dispositivo de con- mutación externo, como un temporizador externo, o estar conectado a un circuito que Instrucciones especiales de seguridad...
Descripción del producto Este aparato funciona con aire caliente y no necesita aceite ni mantequilla. Antes del primer uso 1. coloque el aparato sobre una superficie plana y Retire todo el material de embalaje y compruebe resistente al calor. No lo coloque en una superfi- que el aparato esté...
Page 35
Nuestra máqui- rada de azúcar, 1 cucharada de na de aire caliente KORONA 41100 ladura de lima y verter rápidamente jarabe de remolacha Calentar prepara el maíz con especial cuida- sobre las palomitas calientes.
Peligro. Descarga eléctrica. Su MÁQUINA DE PALOMITAS DE • Al limpiar el aparato o los accesorios, nunca use MAÍZ 41100 viene empaquetado en agentes de limpieza agresivos u otros objetos una caja de minorista. Dichas cajas duros. son basura reciclable, es decir, son •...
Page 37
(baterías,etc.). • por daños conocidos por el cliente en el mo- mento de la compra. En cas de garantie, la société Korona electric GmbH • por daños causados por el propietario. effectuera une livraison de remplacement ou une réparation gratuite conformément aux présentes...
Page 38
Kullanma Kılavuzu Elektrikli cihaz oyuncak değildir! Kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun ve güvenli bir yerde, ileride okumak üze- re saklayın. cihazı üçüncü taraf kullanıcılara verir- • cihazı kullanım sırasında hiç bir zaman kendi ken bu kullanma kılavuzunun da cihazla birlikte başına bırakmayın.
Page 39
• Yalnızca bu cihazla kullanıma uygun aksesuarlar DİKKAT: Bu cihazda, harici zamanlayıcı kullanın. • cihazın için herhangi bir cisim sokmaya gibi herhangi bir harici açma kapama çalışmayın. cihazı uygulaması yapılmamalıdır ya da bir • cihaz muhafazasını kendi başınıza açmaya yardımcı cihaz tarafından açılıp kapanan bir çalışmayın! devre uygulamasına bağlanmamalıdır.
Ürün Açıklaması Cihaz sıcak hava ile çalışır ve herhangi bir yağ veya tereyağına ihtiyaç duymaz. İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. cihazı düzgün ve ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. cihazı metal yüzeyler üzerine Tüm ambalaj malzemelerini sökün ve cihazın tam yerleştirmeyin. olup olmadığını kontrol edin. Güç kablosunu (8) 2.
Page 41
önemli besinler ve lif içerir ve bu nedenle özellikle çocuklar ve gençler için birçok sağlık yararı sunar. Bu nedenle patlamış mısırınızı doğru ve sağlıklı bir şekilde, yani şeker ve yağ oranı düşük olarak hazırlamanız önemlidir. KORONA 41100 sıcak hava makinemiz mısırı özellikle nazikçe hazırlar. Patlamış mısır şekerli olmamalı veya yağ ile ön işlemden geçirilmemelidir.
Temizlemeden önce her zaman cihazı kapatın, elektrik bağlantısını kesin tamamen PATLAMIŞ MISIR YAPMA MAKİNESİ soğumasını bekleyin. cihazı asla suya sokmayın. 41100 cihazınız perakende kutuda Tehlike! Elektrik Çarpması! paketlenmiştir. Bu kutular geri dönüştürülebilir • cihazı veya aksesuarlarını temizlerken hiç bir atıklardır, yani, tekrar kullanılabilir...
Page 43
• aşınma ve yıpranma (piller, vb.) nedeniyle oluşacak hasarlar için • satın alma sırasında müşteri tarafından bilinen Bir garanti talebi durumunda, Korona electric GmbH, hasarlar için bu garanti koşullarına uygun olarak ücretsiz bir • ürün sahibinin neden olduğu hasarlar için değiştirme teslimatı...
Page 44
Instrukcja obsługi • Nie należy używać urządzenia na wolnym po- Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję wietrzu. i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wy- Urządzenie elektryczne nie jest korzystania w przyszłości. W przypadku przekazywa- zabawką! nia urządzenia osobom trzecim, należy koniecznie dołączyć...
Page 45
• Używaj tylko akcesoriów przeznaczonych do pod łatwopalnymi przedmiotami, np. zasłonami, użytku z tym urządzeniem. szafkami ściennymi. • Nigdy nie próbuj wbijać żadnych przedmiotów • Podczas pracy nigdy nie zostawiaj urządzenia w urządzenie. bez nadzoru • Nigdy nie próbuj otwierać obudowy samodziel- •...
Opis produktu Urządzenie jest obsługiwane gorącym powietrzem i nie wymaga oleju ani masła. Przed pierwszym użyciem 1. Umieść urządzenie na równej i odpornej na Wyjmij wszystkie elementy z opakowania i sprawdź, ciepło powierzchni. Nie umieszczaj go na meta- czy urządzenie jest kompletne. całkowicie rozwiń lowej powierzchni.
Page 47
Podgrzać wszystko w tym samym lub przypraw, skórka z 2 limo- tłuszczu. Nasza maszyna KO- czasie, wrzucić popcorn na patelnię nek (starta) Roztopić margarynę RONA 41100 na gorące powie- i dobrze wstrząsnąć, gotowe. roślinną i polać popcorn. polać pop- trze przygotowuje kukurydzę Miodowa corn.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Niebezpieczeństwo! Porażenie prądem! URZĄDZENIE DO POPCORNU 41100 • Podczas czyszczenia urządzenia lub akceso- jest zapakowany w pudełko deta- riów nigdy nie używaj agresywnych środków liczne.
Page 49
Gwarancja: Gwarancji należy dochodzić w KORONA electric GmbH, Düren/Niemcy. Ten produkt jest objęty gwarancją na wady Infolinia: +49 2933 90284-80 materiałowe i produkcyjne przez okres 2 lat. e-mail: service@korona-electric.de strona internetowa: www.korona-electric.de Niniejsza gwarancja nie jest ważna, jeśli: w ciągu 2 lat od daty zakupu.
Návod k použití Elektrické zařízení není hračka! Před použitím si pozorně přečtěte tyto poky- ny a uschovejte je na bezpečném místě pro bu- doucí použití. Při předávání zařízení třetí osobě • Během používání nikdy nenechávejte spotřebič nezapomeňte přiložit tento návod k použití. bez dozoru.
Zvláštní bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič nesmí být napájen externím spínacím zařízením, například externím časovačem, ani připojen Výstraha! Abyste předešli možnému zranění/ k obvodu, který je pravidelně zapínán a vypí- poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem a nán ze strany dodavatele. nebezpečí...
Popis produktu Spotřebič je provozován horkým vzduchem a nepotřebuje žádný olej, ani máslo. Před prvním použitím 1. Postavte spotřebič na rovný a tepelně odolný povrch. Nepokládejte jej na kovový povrch. Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte, 2. Naplňte odměrku (1) až po okraj zrnky popcor- zda je spotřebič...
Page 53
živiny a vlákninu, a proto je zdraví prospěšná zejména pro děti a dospívající. Je proto důležité, abyste popcorn připravovali správně a zdravě, tj. s nízkým obsahem cukru a tuku. Náš horkovzdušný stroj KORONA 41100 připravuje kukuřici obzvlášť šetrně. Kukuřice na popcorn se nesmí doslazovat ani předem upravovat tuky.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody. Nebezpečí! Elektrický šok! Váš STROJ NA VÝROBU POPCORNU 41100 je zabalen v maloobchodní Při čištění spotřebiče nebo příslušenství nikdy ne- krabici. Takové krabice jsou recyklo- používejte agresivní čisticí prostředky a/nebo jiné vatelné odpady, tj. jsou opakovaně...
Page 55
Záruka: Záruka musí být uplatněna za KORONA electric GmbH, Düren / Německo. Tento produkt je po dobu 2 let v záruce na vady ma- Telefonní horká linka: +49 2933 90284-80 teriálu a zpracování. Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Tato záruka nemůže být uplatněna: •...
Need help?
Do you have a question about the 41100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers