Page 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo CHIMNEY CAKE MACHINE...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | RCOV-02 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Schornsteinkuchenmaschine Modell RCOV-02 Nennspannung [V] Nennleistung [W] 3500 Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; cm] 76 x 54 x 30 Gewicht [kg] 31,2 Temperaturbereich [°C]...
Page 4
gute Belüftung und keine korrosiven Gase Lager, nicht invertiert, muss vorübergehende Lagerung, widerstandsfähige Maßnahmen getroffen werden sollten. Installation und Nutzung der Umweltaufmerksamkeit 1. Dieses Produkt sollte auf einer glatten, etwa Formulierungstechnologie für entflammbare linke Seite von 10 cm und höher sein, sollte zurück von Formulierungstechnologie für entflammbare (wie Ziegel) 20cm oben sein.
Reinigung und Wartung 1. Bei den Aufräum- und Wartungsarbeiten sollten wir den Strom abschalten, um Unfälle zu vermeiden. 2. Nach einem Tag der Arbeit zur Verfügung steht nicht-korrosive Reinigungsmittel nassen Tüchern, Reinigung Ofen Power Lead-out Device Oberfläche und die Oberfläche, kein direktes Wasser abspülen! Beeinträchtigung der elektrischen Leistung.
Technical data Parameter description Parameter value Product name Chimney cake machine Model RCOV-02 Rated voltage [V] Rated power [W] 3500 Dimensions [width x depth x height; cm] 76 x 54 x 30 Weight [kg] 31.2...
Page 7
Transportation and custody During transport, this product should be precious to prevent violent vibration, packaged products are generally not open storage of long-term, should be good ventilation and no corrosive gas warehouse, not inverted, needs temporary storage, resistant measures should be adopted. Installation and use of the environment attention 1.
Cleaning and maintenance 1. The clean-up and maintenance, we should cut off power to prevent accidents from happening. 2. After a day of work available is non-corrosive cleaning agent wet towels, cleaning furnace Power Lead-out Device surface and the surface, no direct water rinse! Damage to electrical performance.
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Maszyna do ciasta kominowego Model RCOV-02 Napięcie znamionowe [V] Moc znamionowa[W] 3500 Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość; Wymiary 76x54x30 Ciężar [kg] 31,2 Zakres temperatury [°C]...
Page 10
powinny być dobrze wentylowane i nie może znajdować się w magazynie gazów żrących, nie powinny być odwracane, wymagać tymczasowego przechowywania, należy podjąć środki ostrożności. Instalacja i użytkowanie środowiska uwaga 1. Produkt powinien być umieszczony na gładkiej powierzchni, zapewniając 10 cm lub więcej po lewej stronie oraz wystawanie 20 cm ponad powierzchnię...
Czyszczenie i konserwacja 1. Podczas sprzątania i konserwacji należy odciąć zasilanie, aby zapobiec wypadkom. 2. Po dniu pracy można użyć nieżrących środków czyszczących oraz wilgotnych ręczników do czyszczenia powierzchni pieca, urządzenia zasilającego oraz innych powierzchni, unikając bezpośredniego spłukiwania wodą, aby nie uszkodzić instalacji elektrycznej. 3.
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Komínový dortový stroj Model RCOV-02 Jmenovité napětí [V] Jmenovitý výkon[W] 3500 Rozměry [šířka x hloubka x výška; cm] 76 x 54 x 30 Hmotnost [kg] 31,2 Teplotní...
Page 13
Instalace a používání s ohledem na životní prostředí 1. Tento produkt by měl být na hladké, o 10 cm a více na levé straně Formulating Technology for Inflammable, měl by být zpět od Formulating Technology for Inflammable (jako je cihla) o 20 cm výše.
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Machine à gâteau de cheminée Modèle RCOV-02 Tension nominale [V] Puissance nominale [W] 3500 Dimensions [largeur x profondeur x hauteur; 76 x 54 x 30 Poids [kg] 31,2 Plage de température [°C]...
Page 16
et l'entrepôt sans gaz corrosif, non inversé, nécessite un stockage temporaire, des mesures de résistance doivent être adoptées. Attention à l'installation et à l'utilisation de l'environnement 1. Ce produit doit être posé sur une surface lisse, à environ 10 cm et au-dessus du côté gauche, et doit être à...
Nettoyage et entretien 1. Pour le nettoyage et l'entretien, nous devons couper le courant pour éviter les accidents. 2. Après une journée de travail, un agent de nettoyage non corrosif est disponible avec des serviettes humides, nettoyant la surface du dispositif de sortie d'alimentation du four et la surface, pas de rinçage à...
Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Macchina per dolci a camino Modello Codice RCOV-02 Tensione nominale [V] Potenza nominale [W] 3500 Dimensioni [larghezza x profondità x altezza; Dimensioni: 76 x 54 x 30 Peso [kg] 31,2 Intervallo di temperatura [°C]...
Page 19
ventilati e non devono contenere gas corrosivi, non devono essere capovolti, necessitano di stoccaggio temporaneo e devono essere adottate misure di resistenza. Installazione e utilizzo dell'ambiente attenzione 1. Questo prodotto deve essere posizionato su una superficie liscia, a circa 10 cm e oltre dal lato sinistro della Formulating Technology for Inflammable, e a 20 cm e oltre dalla Formulating Technology for Inflammable (ad esempio un mattone).
Pulizia e manutenzione 1. Per la pulizia e la manutenzione, dovremmo interrompere l'alimentazione elettrica per evitare che accadano incidenti. 2. Dopo una giornata di lavoro, è disponibile un detergente non corrosivo, asciugamani bagnati, per la pulizia della superficie del dispositivo di alimentazione del forno e della superficie, senza risciacquare con acqua diretta! Danni alle prestazioni elettriche.
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Máquina para hacer pasteles de chimenea Modelo RCOV-02 Tensión nominal [V] Potencia nominal [W] 3500 Dimensiones [ancho x profundidad x alto; cm] 76 x 54 x 30 Peso [kg] 31,2 Rango de temperatura [°C]...
Page 22
buena ventilación y no almacenarse en gases corrosivos, no invertidos, necesitan almacenamiento temporal, se deben adoptar medidas resistentes. Instalación y uso del entorno de atención 1. Este producto debe estar sobre una superficie lisa, con un lado izquierdo de aproximadamente 10 cm o más, y la parte posterior debe estar 20 cm por encima de la superficie (como un ladrillo).
Limpieza y mantenimiento 1. La limpieza y el mantenimiento, debemos cortar la energía para evitar que ocurran accidentes. 2. Después de un día de trabajo, se puede utilizar un agente de limpieza no corrosivo, toallas húmedas, limpiar la superficie del dispositivo de salida de energía del horno y la superficie, ¡sin enjuague con agua directa! Daños al rendimiento eléctrico.
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Kéményes torta gép Modell RCOV-02 Névleges feszültség [V] Névleges teljesítmény [W] 3500 Méretek [szélesség x mélység x magasság; cm] 76 x 54 x 30 Súly [kg] 31,2 Hőmérséklet-tartomány [°C]...
Page 25
Szállítás és őrizetbe vétel A szállítás során ezt a terméket értékesnek kell lennie, hogy megakadályozzák az erőszakos rezgés, csomagolt termékek általában nem nyitott tárolása hosszú távú, kell a jó szellőzés és nem maró gáz raktár, nem fordított, szüksége van ideiglenes tárolás, ellenálló intézkedéseket kell elfogadni. A környezetvédelem telepítése és használata 1.
Tisztítás és karbantartás 1. A takarítás és a karbantartás során le kell kapcsolnunk az áramot, hogy megelőzzük a baleseteket. 2. Miután egy nap munka áll rendelkezésre nem korróziós tisztítószer nedves törülköző, tisztító kemence Power Lead-out Device felület és a felület, nem közvetlen vízzel öblíteni! Az elektromos teljesítmény károsodása.
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Skorstenskage-maskine Model RCOV-02 Nominel spænding [V] Nominel effekt[W] 3500 Mål [bredde x dybde x højde; cm]. 76 x 54 x 30 Vægt [kg] 31,2 Temperaturområde [˚C]...
Page 28
ingen ætsende gaslager, ikke omvendt, har brug for midlertidig opbevaring, bør der træffes resistente foranstaltninger. Installation og brug af miljøopmærksomhed 1. Dette produkt skal være på en glat, ca. Formuleringsteknologi til brandfarlig venstre side af 10 cm og derover, skal være tilbage fra Formuleringsteknologi til brandfarlig (såsom mursten) 20 cm over.
Rengøring og vedligeholdelse 1. I forbindelse med oprydning og vedligeholdelse bør vi afbryde strømmen for at forhindre, at der sker ulykker. 2. Efter en dags arbejde er der ikke-korroderende rengøringsmidler til rådighed, våde håndklæder, rengøring af ovnens Power Lead-out Device-overflade og overfladen, ingen direkte vandskylning! Beskadigelse af den elektriske ydeevne.
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Savupiipun kakkukone Malli RCOV-02 Nimellisjännite [V] Nimellisteho [W] 3500 Mitat [leveys x syvyys x korkeus; cm] 76 x 54 x 30 Paino [kg] 31,2 Lämpötila-alue [°C]...
ilmanvaihtoa eikä syövyttävää kaasuvarastoa, ei ylösalaisin, tarvitsevat väliaikaista varastointia, on ryhdyttävä kestäviin toimenpiteisiin. Ympäristön huomioiminen asennus ja käyttö 1. Tämän tuotteen tulee olla sileällä, noin 10 cm:n tai sitä korkeammalla vasemmalla puolella, palava Formulating Technology for Fire (kuten tiili) 20 cm:n yläpuolella. 2.
Page 32
Sähkökaaviot R1, R2 - kaikki lämmitystavat D1 - Lämpölamppu WK1 - Lämpötilan säädin...
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Schoorsteenkoekmachine Model RCOV-02 Nominale spanning [V] Nominaal vermogen [W] 3500 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; cm] 76x54x30 Gewicht [kg] 31,2 Temperaturområde [˚C]...
Page 34
worden opgeslagen. Ze mogen niet ondersteboven worden bewaard en er moeten beschermende maatregelen worden genomen. Installatie en gebruik van de omgevingsaandacht 1. Dit product moet op een gladde, ongeveer 10 cm hoge linkerkant liggen en aan de achterkant (zoals baksteen) 20 cm hoger. 2.
Reiniging en onderhoud 1. Tijdens het opruimen en onderhouden moeten we de stroom uitschakelen om te voorkomen dat er ongelukken gebeuren. 2. Na een dag werken is er een niet-bijtend schoonmaakmiddel beschikbaar, vochtige doeken, het reinigen van het oppervlak van de oven en het apparaat, niet direct afspoelen met water! Schade aan de elektrische prestaties.
Page 36
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Peiskakemaskin Modell RCOV-02 Nominell spenning [V] Nominell effekt [W] 3500 Dimensjoner [bredde x dybde x høyde; cm] 76 x 54 x 30 Vekt [kg] 31.2 Temperaturområde [°C]...
Page 37
Transport og varetekt Under transport bør dette produktet være verdifullt for å forhindre voldsom vibrasjon, emballerte produkter er generelt ikke åpen lagring av langsiktig, bør være god ventilasjon og ingen etsende gass lager, ikke invertert, trenger midlertidig lagring, motstandsdyktige tiltak bør vedtas. Installasjon og bruk av miljøet oppmerksomhet 1.
Rengjøring og vedlikehold 1. Opprydding og vedlikehold, vi bør kutte strømmen for å forhindre at ulykker skjer. 2. Etter en dag med arbeid tilgjengelig er ikke-korroderende rengjøringsmiddel våte håndklær, rengjøring ovn Power Lead-out Enhet overflate og overflaten, ingen direkte vannskylling! Skade på elektrisk ytelse.
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Skorstenstårta maskin Modell RCOV-02 Märkspänning [V] Nominell effekt [W] 3500 Mått [bredd x djup x höjd; cm] 76 x 54 x 30 Vikt [kg] 31,2 Drifttemperaturområde [°C]...
Page 40
Transport och vårdnad Under transport bör denna produkt vara värdefull för att förhindra våldsamma vibrationer, förpackade produkter är i allmänhet inte öppen långtidsförvaring, bör ha god ventilation och inget frätande gaslager, inte inverterat, behöver tillfällig förvaring, resistenta åtgärder bör vidtas. Installation och användning av miljön uppmärksamhet 1.
Rengöring och underhåll 1. Rengöring och underhåll, vi bör stänga av strömmen för att förhindra att olyckor inträffar. 2. Efter en dags arbete tillgänglig är icke-frätande rengöringsmedel våta handdukar, rengöring ugn Power Lead-out Enhet yta och ytan, ingen direkt vattensköljning! Skador på elektrisk prestanda. 3.
Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Máquina de bolo chaminé Modelo RCOV-02 Tensão nominal [V] Potência nominal [W] 3500 Dimensões [largura x profundidade x altura; 76 x 54 x 30 Peso [kg] 31,2 Alcance da temperatura [°C]...
Page 43
ventilação e nenhum gás corrosivo no depósito, não devem ser invertidos, precisam de armazenamento temporário, medidas resistentes devem ser adotadas. Instalação e utilização do ambiente atenção 1. Este produto deve estar em uma superfície lisa, a cerca de 10 cm do lado esquerdo da superfície e 20 cm acima do lado esquerdo da superfície (como tijolos).
Limpeza e manutenção 1. Na limpeza e manutenção, devemos cortar a energia para evitar que acidentes aconteçam. 2. Após um dia de trabalho, é possível usar um agente de limpeza não corrosivo, toalhas molhadas, limpar a superfície do dispositivo de saída de energia do forno e a superfície, sem enxágue direto com água! Danos ao desempenho elétrico.
Page 45
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Komínový koláčový stroj Model RCOV-02 Menovité napätie [V] Menovitý výkon [W] 3500 Rozmery [šírka x hĺbka x výška; cm] 76 x 54 x 30 Hmotnosť [kg] 31,2 Rozsah teplôt [°C]...
Page 46
vetrané a nemali by sa skladovať korozívne plyny, nie sú prevrátené, potrebujú dočasné skladovanie, mali by sa prijať odolné opatrenia. Pri inštalácii a používaní dávajte pozor na životné prostredie 1. Tento produkt by mal byť na hladkej, približne ľavej strane Formulating Technology for Inflammable 10 cm a viac, mal by byť...
Čistenie a údržba 1. Pri čistení a údržbe by sme mali odpojiť napájanie, aby sme predišli nehodám. 2. Po dni práce je k dispozícii nekorozívny čistiaci prostriedok vlhčené utierky, čistenie povrchu pece Power Lead-out Device a povrchu, žiadne priame oplachovanie vodou! Poškodenie elektrického výkonu.
английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Машина за коминни торти Модел RCOV-02 Номинално напрежение [V] Номинална мощност [W] 3500 Размери [ширина x дълбочина x височина; 76 x 54 x 30 Тегло [kg] 31,2 Температурен...
Page 49
съхранение, трябва да имат добра вентилация и да няма склад за корозивни газове, да не са обърнати, трябва да се съхраняват временно, трябва да се вземат мерки за устойчивост. Инсталиране и използване на околната среда 1. Този продукт трябва да е на гладка, около Формулираща технология за запалими лява страна...
Почистване и поддръжка 1. Почистването и поддръжката, трябва да спрем захранването, за да предотвратим инциденти. 2. След един работен ден на разположение има некорозивни почистващи препарати, мокри кърпи, почистваща повърхност на устройството за захранване на пещта и повърхността, без директно изплакване с вода! Повреда в електрическите характеристики. 3.
έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Μηχανή κέικ καμινάδας Μοντέλο RCOV-02 Ονομαστική τάση [V] Ονομαστική ισχύς [W] 3500 Διαστάσεις [πλάτος x βάθος x ύψος; cm] 76 x 54 x 30 Βάρος [kg] 31,2 Εύρος...
Page 52
Μεταφορά και φύλαξη Κατά τη μεταφορά, αυτό το προϊόν πρέπει να είναι πολύτιμο για την αποφυγή βίαιων κραδασμών, τα συσκευασμένα προϊόντα γενικά δεν είναι ανοιχτή αποθήκευση μακροπρόθεσμα, θα πρέπει να είναι καλός αερισμός και να μην υπάρχει διαβρωτικό αέριο αποθήκη, δεν είναι ανεστραμμένο, χρειάζεται...
Καθαρισμός και συντήρηση 1. Για τον καθαρισμό και τη συντήρηση, θα πρέπει να κόψουμε το ρεύμα για να αποτρέψουμε τα ατυχήματα. 2. Μετά από μια μέρα εργασίας, διατίθεται μη διαβρωτικό καθαριστικό, υγρές πετσέτες, φούρνος καθαρισμού Power Lead-out Επιφάνεια συσκευής και η επιφάνεια, χωρίς άμεσο ξέβγαλμα με...
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Stroj za kolače od dimnjaka Model RCOV-02 Nazivni napon [V] Nazivna snaga [W] 3500 Dimenzije [širina x dubina x visina; cm] 76 x 54 x 30 Težina [kg] 31,2 Raspon temperature [°C]...
Page 55
i skladište bez korozivnog plina, ne okrenuti, potrebno je privremeno skladištenje, potrebno je usvojiti mjere otpornosti. Instalacija i korištenje Pažnja za okoliš 1. Ovaj bi proizvod trebao biti na glatkoj, oko Tehnologija formuliranja za zapaljive tvari na lijevoj strani od 10 cm i više, trebao bi se vratiti s Tehnologije formuliranja za zapaljive tvari (kao što je cigla) 20 cm iznad.
Čišćenje i održavanje 1. Čišćenje i održavanje, trebali bismo isključiti struju kako bismo spriječili nesreće. 2. Nakon dana rada dostupno je ne-korozivno sredstvo za čišćenje mokri ručnici, čišćenje peći Power Lead-out Device površine i površine, bez izravnog ispiranja vodom! Oštećenje električnih performansi.
žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Kamininio pyrago mašina Modelis RCOV-02 Nominali įtampa [V] Nominali galia [W] 3500 Matmenys [plotis x gylis x aukštis; cm] 76 x 54 x 30 Svoris [kg] 31,2 Temperatūros diapazonas [°C]...
Įrengimas ir naudojimas aplinkai 1. Šis gaminys turi būti lygus, maždaug 10 cm ir didesnis kairėje pusėje esantis „Formulating Technology for Degums“, o iš „Degiųjų medžiagų formulavimo technologijos“ (pvz., plytų) turėtų būti 20 cm aukščiau. 2. Ši įranga turi būti naudojama su maitinimo įtampa, atitinkančia vardinės lentelės gaminių linijos maitinimo įtampą.
în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Mașină pentru prăjituri pe horn Model RCOV-02 Tensiune nominală [V] Putere nominală [W] 3500 Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; cm] 76 x 54 x 30 Greutate [kg] 31,2 Interval de temperatură...
Page 61
ventilație și un depozit de gaze corozive, să nu fie inversat, necesită depozitare temporară, trebuie adoptate măsuri rezistente. Instalarea si utilizarea atentiei mediului inconjurator 1. Acest produs ar trebui să fie neted, de aproximativ 10 cm în partea stângă pentru Inflamabil, ar trebui să...
Page 62
Curățare și întreținere 1. La curățare și întreținere, ar trebui să întrerupem alimentarea pentru a preveni accidentele. 2. După o zi de muncă disponibilă este agent de curățare non-coroziv prosoape umede, cuptor de curățare Power Lead-out Dispozitiv de suprafață și suprafață, fără clătire directă cu apă! Deteriorarea performanței electrice.
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Stroj za peko dimnikov Model RCOV-02 Nazivna napetost [V] Nazivna moč [W] 3500 Dimenzije [širina x globina x višina; cm] 76 x 54 x 30 Teža [kg] 31,2 Temperaturno območje [°C]...
Namestitev in uporaba skrb za okolje 1. Ta izdelek mora biti na gladki, približno Tehnologija oblikovanja za vnetljiva leva stran 10 cm in več, mora biti nazaj od Tehnologije oblikovanja za vnetljiva (kot je opeka) 20 cm višje. 2. To opremo je treba uporabljati z napajalno napetostjo linije izdelkov z napajalno napetostjo. 3.
Page 66
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the RCOV-02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers