Download Print this page

Minelab X-TERRA INTREPID Quick Start page 3

Hide thumbs Also See for X-TERRA INTREPID:

Advertisement

Safety
Bezpieczeństwa | Sicherheitsvorkeh | Sécurité | Sicurezza | Seguridad | सु र क् ष ा
Do not expose the detector to extreme temperature conditions. The storage temperature range is
ƒ
from -20°C to +70°C (-4°F to +158°F).
Do not expose accessories not listed as waterproof to liquid/moisture or excessive humidity.
ƒ
Do not allow children to play with the detector or accessories; small parts are a choking hazard.
ƒ
Dispose of batteries according to local regulations.
ƒ
Nie wystawiaj detektora na działanie ekstremalnych warunków temperaturowych. Zakres temperatur
ƒ
przechowywania wynosi od -20°C do +70°C (-4°F do +158°F).
Nie wystawiaj akcesoriów niewymienionych jako wodoodporne na działanie cieczy/wilgoci lub nadmiernej
ƒ
wilgotności.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się detektorem lub akcesoriami; małe części stanowią ryzyko zadławienia.
ƒ
Utylizuj baterie i akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami.
ƒ
Setzen Sie den Detektor keinen extremen Temperaturbedingungen aus. Der Lagertemperaturbereich liegt
ƒ
zwischen -20 °C und +70 °C (-4 °F bis +158 °F).
Setzen Sie Zubehörteile, die nicht als wasserdicht aufgeführt sind, keiner Flüssigkeit/Feuchtigkeit oder
ƒ
übermäßiger Luftfeuchtigkeit aus.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Detektor oder Zubehör zu spielen; Bei Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.
ƒ
Entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
ƒ
Ne pas exposer le détecteur à des températures extrêmes. La plage de température de stockage est comprise
ƒ
entre -20°C et +70°C (-4°F à +158°F).
N'exposez pas les accessoires non répertoriés comme étanches à des liquides ou à une humidité excessive.
ƒ
Ne laissez pas les enfants jouer avec le détecteur ou les accessoires ; les petites pièces présentent un risque
ƒ
d'étouffement.
Éliminer les batteries conformément aux lois en vigueur.
ƒ
Non esporre il rilevatore a condizioni di temperatura estreme. L'intervallo di temperatura di conservazione va da
ƒ
-20°C a +70°C (da -4°F a +158°F).
Non esporre gli accessori non classificati come impermeabili a liquidi/umidità o umidità eccessiva.
ƒ
Non permettere ai bambini di giocare con il rilevatore o con gli accessori; le parti più piccole rappresentano un
ƒ
rischio di soffocamento.
Smaltire le batterie come prescritto per legge.
ƒ
No exponga al detector a condiciones extremas de temperatura. El rango de temperatura de almacenamiento es
ƒ
de -20°C a 70°C (-4°F a 158°F).
No exponga los accesorios no catalogados como impermeables a líquidos/humedad o humedad excesiva.
ƒ
No permita que los niños jueguen con el detector o los accesorios; las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
ƒ
Deseche las baterias segun la normativa local.
ƒ
डिटे क ् ट र को काफी अधिक तापमान वाली स् थ िति मे ं न रखे ं । स् ट ोर करने के लिए तापमान की सीमा -20°C से +70°C (-4°F से +158°F) तक है ।
ƒ
ऐसे सामान जिन् ह े ं वाटरप् र ू फ के रू प मे ं सू च ीबद् ध नहीं किया गया है , उन् ह े ं तरल/नमी या अत् य धिक नमी के सं प र् क मे ं न रखे ं
ƒ
बच् च ों को डिटे क ् ट र या सहायक उपकरण से ना खे ल ने दे ं ; छोटे हिस् स े दम घु ट ने का खतरा होता है ।
ƒ
स् थ ानीय नियमों के अनु स ार बै ट रियों का निपटान करे ं ।
ƒ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X-TERRA INTREPID and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Paul
May 1, 2025

Hi, does the INTREPID ground balance automatically? Thanks

1 comments:
Mr. Anderson
May 16, 2025

Yes, the Minelab INTREPID has automatic ground balancing.

This answer is automatically generated