cecotec PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED Instruction Manual
cecotec PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED Instruction Manual

cecotec PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED Instruction Manual

Compact litter box
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

P U M B A 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED
Arenero compacto / Compact litter box
PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
1
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d'instruccions
Οδηγίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED

  • Page 1 P U M B A 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED Arenero compacto / Compact litter box Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED Návod k použití Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad 6. Spécifications techniques Safety instructions 7. Recyclage des équipements Instructions de sécurité électriques et électroniques Sicherheitshinweise 8. Garantie et SAV Istruzioni di sicurezza 9. Copyright Instruções de segurança 10. Déclaration de conformité Veiligheidsinstructies INHALT Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 1.
  • Page 3 INHOUD 6. Teknik bilgiler 8. Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri 1. Onderdelen en componenten dönüşümü 2. Vóór u het apparaat gebruikt 9. Garanti ve Müşteri hizmetleri 3. Werking 10. Telif Hakları 4. Schoonmaak en onderhoud 10. Uygunluk beyannamesi 5. Probleemoplossing 6.
  • Page 4 NOTA EU01_103272 - Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Page 5 PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    - El aparato necesita un gato que pese al menos 1 kg (3 meses de edad o más) para que pueda detectar e iniciar el proceso de limpieza. - Nunca utilice el aparato cerca de superficies calientes. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 7: Safety Instructions

    - Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 9 - N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. - Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer ou si vous n’allez pas l’utiliser. - N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 11 Hersteller oder seinem Kundendienst geliefert wird. - Vermeiden Sie es, das Katzenklo zu ziehen oder übermäßige Kraft anzuwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden. - Stellen Sie das Katzenklo an einem ruhigen, für Ihr Tier leicht PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    - Il dispositivo richiede un gatto di almeno 1 kg (di età pari o superiore a 3 mesi) per rilevare e avviare il processo di pulizia. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 13: Instruções De Segurança

    à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 14 - Nunca utilize acessórios não recomendados pelo fabricante, pois podem ser perigosos para o utilizador e danificar o aparelho. - Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial a ser fornecido PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 15: Veiligheidsinstructies

    Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu Serviço Pós-venda. - Evite arrastar ou aplicar força excessiva ao colocar a caixa de areia para evitar danificar o dispositivo. - Coloque a caixa de areia num local calmo e de fácil acesso para o seu animal de estimação, e evite áreas de muito...
  • Page 16: Instrukcja Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 17 - Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni. - Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie. - Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, gdy nie jest używane oraz przed czyszczeniem. - Nie używaj urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 18: Bezpečnostní Pokyny

    - Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a je vyloučeno z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích. - Spotřebič nikdy nepoužívejte venku a vždy jej skladujte v suchém prostředí. - Spotřebič postavte na stůl nebo rovný povrch. Nepokládejte PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 19: Güvenlik Talimatları

    Bu kılavuzu ileride referans olarak kullanmak veya yeni kullanıcılar için saklayın. - Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 20 üretici tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları asla kullanmayın. - Güç kablosu hasar görürse, üretici veya satış sonrası servis tarafından sağlanacak özel bir kablo değiştirilmelidir. - Cihazın hasar görmesini önlemek için kum havuzunu yerleştirirken sürüklemekten veya aşırı güç uygulamaktan kaçının. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 21: Instruccions De Seguretat

    - L’aparell necessita un gat que pesi com a mínim 1 kg (3 mesos PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 22: Οδηγίες Ασφαλείας

    με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση που πρέπει να κάνει ο χρήστης δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 23 - Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο ή σετ που θα σας προμηθεύσει το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. - Αποφύγετε το σύρσιμο ή την εφαρμογή υπερβολικής δύναμης κατά την τοποθέτηση της τουαλέτας για να αποφύγετε ζημιά...
  • Page 24 - Τοποθετήστε την τουαλέτα σε μια ήσυχη, εύκολα προσβάσιμη θέση για το κατοικίδιό σας, αποφεύγοντας περιοχές με μεγάλη κυκλοφορία ή θόρυβο που μπορεί να προκαλέσουν στρες. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 25: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
  • Page 26: Funcionamiento

    Hay dos formas de añadir dispositivos en la aplicación. 5.1 Método 1: Automáticamente 5.1.1. Abra la aplicación de Cecotec y pulse la opción «Añadir dispositivo». Espere mientras busca los dispositivos disponibles. Cuando encuentre el dispositivo deseado, pulse la opción «Añadir».
  • Page 27 Tenga en cuenta que la aplicación puede sufrir actualizaciones, por lo que el funcionamiento real puede diferir ligeramente de la descripción proporcionada. Consulte la guía actual de la aplicación o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec para más información.
  • Page 28 Frecuencia de uso al día: ofrece un informe sobre el número total de veces que el gato ha utilizado el arenero durante el día. Limpiar: este icono permite iniciar un ciclo de limpieza manualmente. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 29 Retire el cajón de arena de la base y añada arena para gatos dentro. Nota: Este producto es compatible con arena aglomerante de bentonita, arena aglomerante de tofu (≤1,5 cm) y arena mixta. A continuación, pulse el botón de la función “Limpieza” para poner en marcha el arenero. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 30 Una vez encendido el dispositivo, se limpiará automáticamente una vez cada 12 horas. Si después de conectar el dispositivo a la red wifi se activa el modo Noche a través de la aplicación, no se llevará a cabo ningún ciclo de limpieza de 23:00 a 9:00. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 31 Fijo: Hay un ciclo de limpieza o vaciado en curso. Parpadeo lento: En el modo de espera, si los sensores detectan algún obstáculo delante del arenero, el indicador luminoso pasará de estar fijo en blanco a parpadear lentamente PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    Durante el mantenimiento, se debe revisar el estado general del aparato, incluyendo cables, conectores y piezas móviles, para asegurarse de que no haya señales de desgaste o daño que puedan comprometer la seguridad del arenero. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 33: Resolución De Problemas

    Instale el contenedor residuos y/o la de residuos y la tapa tapa de este están correctamente. mal instalados, lo que provoca que el contenedor cubra los sensores. Los sensores Limpie los sensores. infrarrojos están sucios. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 34 Asegúrese de que modo de espera. el bloqueo para niños esté desactivado. 2. Si no se restablece manualmente, el dispositivo reanudará automáticamente su funcionamiento pasados 5 minutos. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 35 Si se mueve el arenero de sitio mientras está finalizando un ciclo, es posible que el peso estático registrado sea inferior al peso real. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: EU01_103272 Producto: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Entrada adaptador: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Entrada producto: 24 W, 12 V DC Banda de frecuencia de operación: 2402 - 2480 MHz Máxima potencia transmitida por el módulo bluetooth: 20 dBm...
  • Page 37: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 38: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Do not remove the serial number of the appliance to keep a correct traceability of it in case of assistance.
  • Page 39: Operation

    There are two ways to add devices in the app. 5.1 Method 1: automatically 5.1.1. Open the Cecotec app and press on “Add device”. Wait while it searches for available devices. When you find the desired appliance, press on “Add”.
  • Page 40 Check if there are too many appliances connected to the router. If so, try restarting it. 5.2 Method 2: manually 5.2.1. Open the Cecotec app and press on “Add device”. Select the category “Pet Care” and look for the device “Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected”.
  • Page 41 Child Lock: this icon allows you to activate and deactivate the Child Lock function. All button functions shall remain disabled while the child lock is activated. To be able to use the litter box normally, please deactivate it. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 42: Installation

    After adding cat litter or changing the rubbish bag, press the Cleaning function button to update the device’s weighing data, otherwise automatic cleaning will not be performed. Do not add cat litter while the litter box is in operation to avoid interruptions. If litter is PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 43 23:00 at night and 9:00 in the morning. The manual cleaning mode and the Emptying function shall remain available. During Sleep mode, the appliance will deactivate the beeping and the indicator lights will dim. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 44 During operation, press the Cleaning function button or the Emptying function button to pause the current task. The indicator light will change from steady blue to flashing (in the same colour). Press the corresponding button again to resume operation, the indicator light will return to steady blue. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    During maintenance, the general condition of the appliance, including cables, connectors and moving parts, should be checked to ensure that there are no signs of wear or damage that could compromise the safety of the litter box. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 46: Troubleshooting

    The waste tank is not Install the waste tank in the app: properly installed. correctly. “Waste tank The waste tank cover is Install the waste tank and/or waste not properly installed. cover correctly. tank cover is incorrectly installed.” PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 47 Emptying box will enter standby function button to mode. resume the emptying cycle. Make sure that the child lock is deactivated. 2. If not manually reset, the appliance shall automatically resume operation after 5 minutes. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 48 If the litter box is moved while a cleaning cycle is being completed, the static weight recorded may be less than the actual weight. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 49: Technical Specifications

    6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: EU01_103272 Product: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Adapter input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Appliance input: 24 W, 12 V DC Operating frequency band: 2402 - 2480 MHz...
  • Page 50: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 51: Pièces Et Composants

    Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème. Contenu de la boîte Bac à litière Adaptateur de courant Sacs à litière (20 pièces) Filtre charbon actif (x2) Manuel d’instructions PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 52: Fonctionnement

    Scannez le code QR pour télécharger l’application de Cecotec Méthode 2 : Recherchez l’application de Cecotec dans l’Apple Store ou le Google Store et téléchargez- Maintenez le téléphone mobile connecté à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz et activez les autorisations Bluetooth et de localisation.
  • Page 53 5.2 Méthode 2 : Manuellement 5.2.1. Ouvrez l’application de Cecotec et appuyez sur «  Ajouter dispositif  ». Sélectionnez la catégorie « Pet Care » et recherchez le dispositif « Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected ». 5.2.2. Sélectionnez le réseau Wi-Fi et saisissez le mot de passe.
  • Page 54 Temps d’utilisation : indique en temps réel le temps d’utilisation du bac à litière par votre chat, depuis son entrée dans le bac jusqu’à sa sortie. Fréquence d’utilisation par jour : indique le nombre total de fois que votre chat a utilisé le bac à litière pendant la journée. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 55 Retirez le bac à litière de la base et ajoutez de la litière pour chats à l’intérieur. Note : Cet appareil est compatible avec la litière à base de bentonite, la litière de tofu (≤1,5 cm) et la litière mixte. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 56 Note : Le temps d’attente peut être configuré depuis l’application. 2. Nettoyage manuel Appuyez sur le bouton de la fonction «  Nettoyage  » de l’appareil pour lancer un cycle de nettoyage. Appuyez sur l’icône « Nettoyer » dans l’application pour lancer un cycle de nettoyage. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 57 Le témoin lumineux clignotera rapidement en bleu pendant la réinitialisation de l’appareil. Une fois la réinitialisation terminée, le témoin deviendra blanc et restera fixe. Fixe : Un cycle de nettoyage ou de vidange est en cours. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Lors de l’entretien, l’état général de l’appareil, y compris les câbles, les connecteurs et les pièces mobiles, doit être vérifié afin de s’assurer qu’il n’y a pas de signes d’usure ou de dommages qui pourraient compromettre la sécurité du bac à litière. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 59: Résolution De Problèmes

    à déchets et/ou compartiment à déchets le couvercle du et le couvercle. compartiment à déchets est mal installé, ce qui fait que le compartiment à déchets recouvre les capteurs. Les capteurs Nettoyez les capteurs. infrarouges sont sales. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 60 à litière passera en bouton de la fonction mode veille. Vidange pour reprendre le cycle de vidange. Assurez-vous que la Sécurité enfants est désactivée. 2. S’il n’est pas réinitialisé manuellement, l’appareil reprendra automatiquement son fonctionnement après 5 minutes. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 61 à litière effectue un cycle, le poids statique enregistré peut être inférieur au poids réel. Si le bac à litière est déplacé au cours d’un cycle, le poids statique enregistré peut être inférieur au poids réel. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 62: Spécifications Techniques

    6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : EU01_103272 Produit : Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Entrée de l’adaptateur : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Entrée de l’appareil : 24 W, 12 V DC Bande de fréquence de fonctionnement : 2402 - 2480 MHz...
  • Page 63: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 64: Teile Und Komponenten

    Kundendienst von Cecotec. Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten. Vollständiger Inhalt Katzenklo Netzstecker Abfallsäcke (20 Stück) Aktivkohle-Filter (x2) Diese Bedienungsanleitung PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 65: Bedienung

    Methode 1: Scannen Sie den QR-Code, um die Cecotec-App herunterzuladen. Methode 2: Suchen Sie im Apple Store oder Google Store nach der Cecotec-App und laden Sie sie herunter. Verbinden Sie das Mobiltelefon mit einem 2,4-GHz-WLAN-Netz und aktivieren Sie Bluetooth und die Standortfreigabe.
  • Page 66 Prüfen Sie, ob zu viele Geräte an den Router angeschlossen sind. Wenn ja, versuchen Sie, ihn neu zu starten. 5.2 Methode 2: Manuell 5.2.1. Öffnen Sie die Cecotec App und klicken Sie auf die Option «Gerät hinzufügen». Wählen Sie die Kategorie «Haustierpflege» und suchen Sie nach dem Gerät «Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected».
  • Page 67 DEUTSCH Betrieb leicht von der Beschreibung abweichen kann. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem aktuellen Anwendungshandbuch oder wenden Sie sich an den Cecotec- Kundendienst. Funktionen Reinigung Drücken Sie die Funktionstaste „Reinigen“ (Abb. 4), um einen Reinigungszyklus zu starten. Drücken Sie diese Taste während des Reinigungszyklus erneut, um den Vorgang zu unterbrechen.
  • Page 68 Platzierung des Abfallsacks Befolgen Sie die Anweisungen in Abbildung 6, um den Abfallsack anzubringen oder auszutauschen. Drücken Sie die Funktionstaste „Reinigen“. Wichtig: Decken Sie die Infrarotsensoren auf beiden Seiten des Abfallbehälters nicht mit Abfallsäcken ab. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 69 Bewegen Sie das Katzenklo nicht und entfernen Sie keine Teile während des Selbsttests und des Rücksetzvorgangs. Andernfalls können die Wägedaten und die Sauberkeit beeinträchtigt werden. Wenn Sie das Katzenklo zum ersten Mal einschalten, vergewissern Sie sich, dass die Katze nicht im Haus ist. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 70 Taste drücken, piept das Gerät dreimal und die Anzeige blinkt dreimal schnell weiß. Fest: Die Verbindung zum WLAN-Netzwerk und zur Anwendung war erfolgreich. Schnelles Blinken: Der Abfallbehälter und/oder der Deckel des Abfallbehälters ist nicht ordnungsgemäß verschlossen oder angebracht. Die Anwendung sendet automatisch eine Benachrichtigung. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 71: Reinigung Und Wartung

    Entfernen Sie den Abfallsack. Leeren Sie den Abfallbehälter und reinigen Sie die Stufe. Abb. Waschen Sie den Abfallbehälter, den Deckel und die Stufe mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Abb. 13 Nachdem Sie den schmutzigen Sand entsorgt haben, spülen Sie das Innere der Trommel mit Wasser aus. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 72 Bei der Wartung sollte der allgemeine Zustand des Geräts, einschließlich der Kabel, Anschlüsse und beweglichen Teile, überprüft werden, um sicherzustellen, dass keine Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung vorliegen, die die Sicherheit des Katzenklo gefährden könnten. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 73: Problembehebung

    Der Abfallbehälter Setzen Sie den und/oder der Deckel Abfallbehälter und den des Abfallbehälters Deckel richtig ein. sind nicht korrekt installiert, so dass der Abfallbehälter die Sensoren verdeckt. Die Infrarotsensoren Reinigen Sie die sind verschmutzt. Sensoren. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 74 Katzenklo in Funktionstaste „Entleeren“, den Standby-Modus. um den Entleerungszyklus fortzusetzen. Vergewissern Sie sich, dass die Kindersicherung ausgeschaltet ist. 2. Wird das Gerät nicht manuell zurückgesetzt, nimmt es den Betrieb nach 5 Minuten automatisch wieder auf. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 75 Gewicht geringer sein als das tatsächliche Gewicht. Wenn das Katzenklo während eines Zyklus von einem Ort zum anderen bewegt wird, ist es möglich, dass das aufgezeichnete statische Gewicht niedriger ist als das tatsächliche Gewicht. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 76: Technische Spezifikationen

    Sie ihn aus- und wieder einschalten. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: EU01_103272 Produkt: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Adaptereingang: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Eingang für das Gerät: 24 W, 12 V DC Frequenzbereich für den Betrieb: 2402 - 2480 MHz...
  • Page 77: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
  • Page 78: Konformitätserklärung

    DEUTSCH 10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass der automatische Sandstrahler mit dem Modell EU01_103272 Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected mit der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website zu finden: https://storececotec.de/de/information/declaration-of-conformity PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 79: Parti E Componenti

    Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità dell’apparecchiatura in caso di richiesta di assistenza. Contenuto della scatola Lettiera Adattatore di corrente Sacchetti per rifiuti (20 pezzi) Filtro in carbone attivo (x2) Il presente manuale di istruzioni PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 80: Funzionamento

    Scansionare il codice QR per scaricare l’applicazione Cecotec Metodo 2: Cercare l’app Cecotec nell’Apple Store o nel Google Store e scaricarla. Tenere il telefono cellulare collegato a una rete wifi a 2,4 GHz e attivare il Bluetooth e le autorizzazioni di localizzazione.
  • Page 81 5.2.2. Selezionare la rete Wi-Fi e introdurre la password. 5.2.3. Dopo la connessione al wifi, collegare il telefono cellulare al punto di accesso del dispositivo: «Cecotec-XXXX». Una volta selezionato il punto di accesso, attendere che il dispositivo si connetta. Nota: Se il dispositivo non viene trovato o la connessione non riesce, fare riferimento alle soluzioni sopra descritte per identificare la causa.
  • Page 82 Tempo di utilizzo: fornisce un report in tempo reale sulla durata della lettiera del gatto dal momento in cui entra nella lettiera fino a quando esce. Frequenza di utilizzo al giorno: fornisce un rapporto sul numero totale di volte in cui il gatto ha utilizzato la lettiera durante il giorno. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 83 Importante: Non coprire i sensori a infrarossi su entrambi i lati del contenitore dei rifiuti con sacchetti della spazzatura. Legenda figura 6 Sensore a infrarossi Aggiunta della lettiera per gatti Metodo 1: (Fig. 7) Rimuovere la lettiera dalla base e aggiungere la lettiera per gatti all’interno. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 84 Nota: Il tempo di attesa può essere configurato dall’applicazione. 2. Pulizia manuale Premere il pulsante di funzione “Pulizia” sull’apparecchio per avviare un ciclo di pulizia. Premere l’icona «Pulire» nell’applicazione per avviare un ciclo di pulizia. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 85 Fisso: È in corso un ciclo di pulizia o di svuotamento. Lampeggiamento lento: In modalità standby, se i sensori rilevano un ostacolo davanti alla lettiera, la spia passa da bianca fissa a blu lampeggiante. Se invece viene rilevato un PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 86: Pulizia E Manutenzione

    Durante la manutenzione, è necessario controllare le condizioni generali del dispositivo, compresi i cavi, i connettori e le parti mobili, per verificare che non vi siano segni di usura o danni che potrebbero compromettere la sicurezza della lettiera. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 87: Risoluzione Dei Problemi

    Installare correttamente e/o il coperchio del il contenitore dei rifiuti e il contenitore dei rifiuti coperchio. non sono installati correttamente: il contenitore dei rifiuti copre i sensori. I sensori a infrarossi Pulire i sensori. sono sporchi. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 88 “Svuotare” essa entrerà in per riprendere il ciclo di modalità standby. svuotamento. Assicurarsi che il blocco per bambini sia disattivato. 2. Se non viene resettato manualmente, il dispositivo riprenderà a funzionare automaticamente dopo 5 minuti. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 89 Se la lettiera viene spostata durante il completamento di un ciclo, il peso statico registrato potrebbe essere inferiore al peso effettivo. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 90: Specifiche Tecniche

    6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: EU01_103272 Prodotto: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Ingresso adattatore: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Entrata prodotto: 24 W, 12 V DC Banda di frequenza di funzionamento: 2402 - 2480 MHz...
  • Page 91: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 92: Peças E Componentes

    Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de solicitação de assistência. Conteúdo da caixa Caixa de areia Adaptador de corrente Sacos do lixo (20 unidades) Filtro de carvão ativo (x2) Manual de instruções PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 93: Funcionamento

    Digitalize o código QR para descarregar a aplicação Cecotec. Método 2: Procure a aplicação de Cecotec na Apple Store ou na Google Store e descarregue-a. Mantenha o telemóvel ligado a uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz e active as permissões de Bluetooth e de localização.
  • Page 94 5.2 Método 2: Manualmente 5.2.1. Abra a aplicação de Cecotec e clique na opção “Adicionar dispositivo”. Selecione a categoria “Pet Care” e procure o dispositivo “Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected”. 5.2.2. Selecione a sua rede wifi e introduza a palavra-passe.
  • Page 95 Frequência de utilização por dia: fornece um relatório sobre o número total de vezes que o gato utilizou a caixa de areia durante o dia. Limpar: este ícone permite iniciar manualmente um ciclo de limpeza. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 96 Retire a caixa de areia da base e coloque a areia para gatos no interior. Nota: Este produto é compatível com areia de bentonite, areia de tofu (≤1,5 cm) e areia mista. Em seguida, prima o botão de função “Limpeza” para iniciar a caixa de areia. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 97 Uma vez ligado, o aparelho limpar-se-á automaticamente de 12 em 12 horas. Se, depois de ligar o dispositivo à rede Wi-Fi, o modo Noite for ativado através da aplicação, não será efectuado qualquer ciclo de limpeza das 23:00 às 9:00. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 98 Por outro lado, se for detectado um obstáculo durante o funcionamento da caixa de areia, esta pára de funcionar e o indicador luminoso passa de azul fixo a intermitente (na mesma cor). PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 99: Limpeza E Manutenção

    Durante a manutenção, o estado geral do dispositivo, que inclui cabos, conectores e peças móveis, deve ser verificado para garantir que não há sinais de desgaste ou danos que possam comprometer a segurança da caixa de areia. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 100: Resolução De Problemas

    Os sensores de Limpe os sensores. infravermelhos estão sujos. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 101 Certifique-se de que o bloqueio para crianças está desativado. 2. Se não for reposto manualmente, o dispositivo retomará automaticamente o funcionamento após 5 minutos. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 102 Se a caixa de areia for deslocada durante a realização de um ciclo, o peso estático registado pode ser inferior ao peso real PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 103: Especificações Técnicas

    6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: EU01_103272 Produto: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Entrada adaptador: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Entrada produto: 24 W, 12 V DC Banda de frequência de funcionamento: 2402 - 2480 MHz Potência máxima de transmissão do módulo Bluetooth: 20 dBm...
  • Page 104: Reciclagem De Aparelhos Elétricos E Eletrónicos

    Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Page 105: Onderdelen En Componenten

    Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw apparatuur te behouden in geval van een verzoek om assistentie. Inhoud van de doos Kattenbak Voedingsadapter Vuilniszakken (20 stuks) Actief koolstoffilter (x2) Handleiding PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 106: Werking

    Er zijn twee manieren om apparaten toe te voegen in de app. 5.1 Methode 1: Automatisch 5.1.1. Open de Cecotec app en klik op de optie “Apparaat toevoegen”. Wacht terwijl het apparaat zoekt naar beschikbare apparaten. Wanneer u het gewenste apparaat heeft gevonden, klikt u op de optie “Toevoegen”.
  • Page 107 Controleer of er te veel apparaten op de router zijn aangesloten. Zo ja, probeer het opnieuw op te starten. 5.2 Methode 2: Handmatig 5.2.1. Open de Cecotec app en klik op de optie “Apparaat toevoegen”. Selecteer de categorie “Huisdierenverzorging” en zoek naar het apparaat “Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected”.
  • Page 108 Gebruiksfrequentie per dag: geeft een rapport van het totale aantal keren dat de kat de kattenbak heeft gebruikt gedurende de dag. Schoonmaken: Met dit icoon kunt u handmatig een schoonmaakcyclus starten. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 109 Haal de kattenbak uit de basis en doe er kattenbakvulling in. Opmerking: Dit product is compatibel met bentoniet gebonden zand, tofu gebonden zand (≤1,5 cm) en gemengd zand. Druk vervolgens op de knop “Reinigen” om de kattenbak te starten. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 110 Zodra het apparaat is ingeschakeld, reinigt het zichzelf automatisch elke 12 uur. Als na het verbinden van het apparaat met het wifi-netwerk de nachtmodus wordt geactiveerd via de app, wordt er geen reinigingscyclus uitgevoerd van 23:00 tot 9:00 uur. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 111 (in dezelfde kleur). Zodra de sensoren gedurende minstens 10 seconden geen obstakel detecteren, stopt het indicatielampje met knipperen en blijft het blauw branden. Bovendien zal de kattenbak zijn werking hervatten. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 112: Schoonmaak En Onderhoud

    Tijdens het onderhoud moet de algemene staat van het apparaat, inclusief kabels, connectoren en bewegende delen, worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat er geen tekenen van slijtage of schade zijn die de veiligheid van de kattenbak in gevaar kunnen brengen. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 113: Probleemoplossing

    Het deksel van de Installeer het deksel van deksel van de afvalcontainer is niet de afvalcontainer op de afvalcontainer goed geïnstalleerd. juiste manier. is niet correct geïnstalleerd». PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 114 Er is een voorwerp op Verwijder het voorwerp de kattenbak geplaatst van de bovenkant van de of er staat iets op de kattenbak of zorg ervoor dat kattenbak (kat zit of er niets op drukt. ligt erop). PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 115 Als de kattenbak wordt verplaatst tijdens het voltooien van een cyclus, kan het statische gewicht dat wordt geregistreerd lager zijn dan het werkelijke gewicht. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 116: Technische Specificaties

    6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: EU01_103272 Product: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Ingang adapter: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Invoerproduct: 24 W, 12 V DC Frequentieband: 2402 - 2480 MHz Maximaal vermogen uitgezonden door bluetooth-module: 20 dBm...
  • Page 117: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 118: Verklaring Van Overeenstemming

    NEDERLANDS 10. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Cecotec Innovaciones verklaart hierbij dat de automatische kattenbak met model EU01_103272 Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected in overeenstemming is met de Radio Equipment Directive 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity...
  • Page 119: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
  • Page 120: Funkcjonowanie

    Aby zainstalować ją na smartfonie, należy skorzystać z jednej z poniższych metod. Metoda 1: Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Cecotec. Metoda 2: Wyszukaj aplikację Cecotec w Apple Store lub Google Store i pobierz ją. Podłącz telefon komórkowy do sieci wi-fi 2,4 GHz i włącz Bluetooth oraz uprawnienia lokalizacji. Uwaga: a.
  • Page 121 Sprawdź, czy do routera nie jest podłączonych zbyt wiele urządzeń. Jeśli tak, spróbuj uruchomić go ponownie. 5.2 Metoda 2: Ręcznie 5.2.1. Otwórz aplikację Cecotec i naciśnij opcję „Dodaj urządzenie”. Wybierz kategorię „Pielęgnacja zwierząt domowych” i wyszukaj urządzenie „Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected”.
  • Page 122 Częstotliwość użytkowania: podaje informacje o łącznej liczbie skorzystania kota z kuwety w ciągu dnia. Czyszczenie: ikona ta umożliwia ręczne uruchomienie cyklu czyszczenia. Opróżnianie: ikona ta umożliwia ręczne rozpoczęcie cyklu opróżniania. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 123 Wyjmij szufladę na żwirek z podstawy i wsyp do środka żwirek dla kota. Uwaga: Ten produkt jest kompatybilny ze żwirkiem betonitowym, tofu (≤1,5 cm) i mieszanym. Następnie naciśnij przycisk funkcji „Czyszczenie”, aby uruchomić kuwetę. Metoda 2: (Rys. 8) PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 124 Jeśli po podłączeniu urządzenia do sieci wi-fi zostanie aktywowany tryb Noc za pośrednictwem aplikacji, żaden cykl czyszczenia nie zostanie przeprowadzony w godzinach od 23:00 do 9:00. 4. Tryb Noc Po podłączeniu urządzenia do sieci wi-fi można aktywować tryb Noc za pośrednictwem aplikacji. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 125 świecić stałym światłem niebieskim. W tym momencie kuweta wznowi działanie. Podczas pracy naciśnij przycisk „Czyszczenie” lub „Opróżnianie”, aby wstrzymać bieżące zadanie. Wskaźnik zmieni kolor ze stałego światła niebieskiego na migające (w tym samym PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 126: Czyszczenie I Konserwacja

    Zaleca się sprawdzanie lub wymianę filtrów raz w miesiącu. Podczas konserwacji należy sprawdzić ogólny stan urządzenia, w tym przewodów, złączy i ruchomych części, aby upewnić się, że nie ma śladów zużycia lub uszkodzeń, które mogłyby wpłynąć na bezpieczne działanie urządzenia. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 127: Rozwiązywanie Problemów

    „Zbiornik jest prawidłowo zamonto- zamontuj zbiornik na na nieczystości i/ wany. nieczystości. lub jego pokrywa Pokrywa zbiornika na Prawidłowo zamon- są nieprawidłowo nieczystości nie jest prawi- tuj pokrywę zbiornika zamontowane”. dłowo zamontowana. na nieczystości. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 128 Na kuwecie został Usuń obiekt z górnej części umieszczony jakiś urządzenia lub upewnij się, przedmiot lub coś że nic nie wywiera na niego wywiera na nią nacisk nacisku. (kot siedzi lub leży na kuwecie). PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 129 Jeśli na urządzenie aplikacji. będzie wywierany nacisk, zarejestrowana waga będzie wyższa niż waga rzeczywista. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 130: Dane Techniczne

    6. DANE TECHNICZNE Referencja produktu: EU01_103272 Produkt: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Wejście adaptera: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Dane wejścia produktu: 24 W, 12 V DC Pasmo częstotliwości działania: 2402 - 2480 MHz Maksymalna moc modułu bluetooth: 20 dBm...
  • Page 131: Gwarancja I Serwis Pomocy Technicznej

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 132: Díly A Součásti

    Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení v případě potřeby technické pomoci. Obsah krabice Automatická samočistící toaleta pro kočky Napájecí adaptér Sáčky na odpad (20 ks) Filtr s aktivním uhlím (x2) Tento návod k použití PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 133: Provoz

    Způsob 1: Naskenujte QR kód pro stažení aplikace Cecotec. Způsob 2: Vyhledejte aplikaci Cecotec v Apple Store nebo Google Store a stáhněte si ji. Udržujte mobilní telefon připojený k síti wifi 2,4 GHz a povolte Bluetooth a oprávnění k určování polohy.
  • Page 134 «Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected». 5.2.2. Zvolte síť Wi-Fi a zadejte heslo. 5.2.3. Po připojení k síti wifi připojte váš mobilní telefon k přístupovému bodu zařízení: «Cecotec- XXXX». Po výběru přístupového bodu chvíli počkejte, než se zařízení připojí.
  • Page 135 Dětský zámek: tato ikona umožňuje aktivovat a deaktivovat funkci „Dětský zámek“. Zatímco je dětský zámek aktivován, všechny funkce tlačítek budou deaktivovány. Pro pokračování v používání toalety pro kočky, deaktivujte tuto funkci. Noční režim: tato ikona umožňuje aktivovat a deaktivovat noční režim (23:00~9:00). PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 136 „Čištění“ za účelem aktualizace údajů o hmotnosti zařízení, jinak nebude možné provést automatické čištění. Nepřidávejte stelivo pro kočky do toalety, zatímco je toaleta v provozu, aby se zabránilo přerušování provozu. Pokud stelivo přidáte během provozu toalety, bude třeba toaletu restartovat jejím vypnutím a opětovným zapnutím. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 137 Bílý světelný indikátor Nepřetržité rychlé blikání: podržte stisknuté tlačítko funkce „Čištění“ po dobu 3 sekund pro vstup do režimu spárování. Světelný indikátor bude rychle blikat na bílo a po úspěšném připojení zařízení k aplikaci zůstane trvale svítit. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 138: Čištění A Údržba

    Demontujte a vyčistěte jednotlivé části tak, jak je znázorněno na obrázku 10. Vyjměte filtr s aktivním uhlím. Obr. 11 Poznámka: Součástí toalety jsou dva filtry s aktivním uhlím. Doporučuje se ho vyměnit jednou za měsíc. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 139 Doporučuje se zkontrolovat nebo vyměnit filtry jednou za měsíc. Během údržby je třeba zkontrolovat celkový stav zařízení, včetně kabelů, konektorů a pohyblivých částí pro ujištění se, že zařízení nevykazuje žádné známky opotřebení nebo poškození, které by mohly ohrozit bezpečnost toalety. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 140: Řešení Problémů

    Správně nainstalujte červeno ní aplikace: správně nainstalována. nádobu na odpad. «Nádoba na Víko nádoby na odpad Správně nainstalujte odpad a/nebo není správně nainsta- víko nádoby na odpad. víko nádoby lováno. na odpad jsou nesprávně nainstalovány». PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 141 Na toaletu byl položen Odstraňte předmět z horní nějaký předmět nebo části toalety nebo se ujistě- na ni něco tlačí (kočka te, že na něj nic netlačí. na ní sedí nebo leží). PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 142 Pokud je na toaletu aplikaci. během ukončování cyklu vyvíjen tlak, zaznamenaná statická hmotnost bude vyšší než skutečná hmot- nost. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 143: Technické Údaje

    6. TECHNICKÉ ÚDAJE Referenční číslo výrobku: EU01_103272 Výrobek: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Vstup adaptér: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A Vstupní údaje o výrobku: 24 W, 12 V DC Provozní frekvenční pásmo: 2402–2480 MHz Maximální...
  • Page 144: Záruka A Technický Servis

    Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Page 145: Parçalar Ve Bileşenler

    Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Yardım talep etmeniz durumunda ekipmanınızın doğru bir şekilde izlenebilirliğini sağlamak için ürünün seri numarasını...
  • Page 146: Cihazın Kullanımı

    Eşleştirme işlemi yaklaşık 5 dakika sürecektir. Uygulamaya cihaz eklemenin iki yolu vardır. 5.1 Yöntem 1: Otomatik olarak 5.1.1. Cecotec uygulamasını açın ve “Cihaz ekle” seçeneğine tıklayın. Kullanılabilir cihazları ararken bekleyin. İstediğiniz cihazı bulduğunuzda, “Ekle” seçeneğine tıklayın. Uygulama cihazı bulamazsa, aşağıdakileri kontrol edin: Bluetooth ve konumun açık olduğundan emin olun.
  • Page 147 Yönlendiriciye bağlı çok fazla cihaz olup olmadığını kontrol edin. Eğer öyleyse, yeniden başlatmayı deneyin. 5.2 Yöntem 2: Manuel olarak 5.2.1. Cecotec uygulamasını açın ve “Cihaz ekle” seçeneğine tıklayın. “Evcil Hayvan Bakımı” kategorisini seçin ve “Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected” cihazını arayın. 5.2.2. Wifi ağını seçin ve şifreyi girin.
  • Page 148 Çocuk Kilidi: Bu simge “Çocuk Kilidi” işlevini etkinleştirmenizi ve devre dışı bırakmanızı sağlar. Etkinleştirildiğinde, tüm düğme işlevleri devre dışı kalacaktır. Korumalı alanı normal şekilde kullanabilmek için lütfen devre dışı bırakın. Gece Modu: Bu simge Gece Modunu (23:00~9:00) etkinleştirmenizi ve devre dışı bırakmanızı sağlar. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 149 Kedi kumu ekledikten veya kum torbasını değiştirdikten sonra, cihazın tartım verilerini güncellemek için “Temizleme” işlev düğmesine basın, aksi takdirde otomatik temizleme mümkün olmayacaktır. Bozulmayı önlemek için kum kabı çalışırken kedi kumu eklemeyin. Kum havuzu çalışırken kum eklenirse, kum havuzunu kapatıp tekrar açarak yeniden başlatmak gerekecektir. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 150 Gece modu sırasında, cihaz sesi kapatacak ve gösterge ışıkları sönecektir. Durum Gösterge Işıkları Beyaz Sürekli hızlı titreme: Eşleştirme moduna girmek için “Temizle” işlev düğmesini 3 saniye basılı tutun. Gösterge ışığı hızla beyaz renkte yanıp sönecek ve cihaz uygulamaya başarıyla bağlandıktan sonra sabit kalacaktır. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 151: Temizlik Ve Bakım

    NOT: Kum havuzu iki aktif karbon filtre içerir. Ayda bir kez değiştirilmesi tavsiye edilir. Çöp torbasını çıkarın. Atık kabını boşaltın ve basamağı temizleyin. Şema. 12 Atık kabını, kapağı ve basamağı su ve hafif bir temizlik maddesi ile yıkayın. Şema. 13 PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 152: Sorun Giderme

    çıkarın. sına neden oluyor. Atık kabı ve/veya atık Atık kabını ve kapağını kabı kapağı yanlış doğru şekilde takın. monte edilmiştir, bu da atık kabının sensörleri örtmesine neden olur. Kızılötesi sensörler kirli. Sensörleri temizleyin. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 153 Boşalt fonksi- geçecektir. yon düğmesine tekrar basın. Çocuk kilidinin devre dışı bırakıldığından emin olun. 2. Manuel olarak sıfırlan- mazsa, cihaz 5 dakika sonra otomatik olarak çalışmaya devam edecektir. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 154 çıkarılırsa veya kapağa basınç uygulanırsa, kaydedilen statik ağırlık gerçek ağırlıktan daha az olabilir. Bir döngü tamamla- nırken kum havuzu hareket ettirilirse, kaydedilen statik ağırlık gerçek ağırlıktan daha az olabilir. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 155: Teknik Bilgiler

    6. TEKNIK BILGILER Ürün referansı EU01_103272 Ürün: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Adaptör girişi 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Ürün girişi: 24 W, 12 V DC Çalışma frekans bandı: 2402 - 2480 MHz Bluetooth modülü...
  • Page 156: Elektrikli Ve Elektronik Ekipmanların Geri Dönüşümü

    Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 9. GARANTI VE MÜŞTERI HIZMETLERI Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Page 157: Peces I Components

    Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec . No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
  • Page 158: Funcionament

    Hi ha dues maneres d’afegir dispositius a l’aplicació. 5.1 Mètode 1: Automàticament 5.1.1. Obriu l’aplicació de Cecotec i feu clic a Afegeix dispositiu. Espereu mentre busqueu els dispositius disponibles. Quan trobeu el dispositiu desitjat, premeu l’opció Afegeix. Si l’aplicació no troba el dispositiu, comproveu el següent:...
  • Page 159 5.2.2. Seleccioneu la xarxa wifi i introduïu la contrasenya. 5.2.3. Després de connectar-vos al wifi, connecteu el telèfon mòbil al punt d’accés del dispositiu: « Cecotec -XXXX». Un cop seleccionat el punt d’accés, espereu un moment que el dispositiu es connecti.
  • Page 160 Freqüència d’ús al dia: ofereix un informe sobre el nombre total de vegades que el gat ha utilitzat el sorral durant el dia. Netejar: aquesta icona permet iniciar un cicle de neteja manualment. Buidar: aquesta icona permet iniciar un cicle de buidatge manualment. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 161 Nota: Aquest producte és compatible amb sorra aglomerant de bentonita, sorra aglomerant de tofu (≤1,5 cm) i sorra mixta. A continuació, premeu el botó de la funció “Neteja” per posar en marxa el sorral. Mètode 2: (Fig. 8) PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 162 Si després de connectar el dispositiu a la xarxa wifi s’activa el mode Nit a través de l’aplicació, no es durà a terme cap cicle de neteja de 23.00 a 9.00. 4. Mode Nit Quan el dispositiu estigui connectat a la xarxa wifi, podeu activar el mode Nit a través de l’aplicació. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 163 Quan els sensors romanguin almenys 10 segons sense detectar cap obstacle, l’indicador lluminós deixarà de parpellejar i es quedarà fix en blau. A més, el sorral reprendrà el seu funcionament. Durant el funcionament, premeu el botó de la funció “Neteja” o el de la funció “Buidar” PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 164: Neteja I Manteniment

    Es recomana revisar o reemplaçar els filtres 1 cop al mes. Durant el manteniment, cal revisar l’estat general de l’aparell, incloent-hi cables, connectors i peces mòbils, per assegurar-se que no hi hagi senyals de desgast o dany que puguin comprometre la seguretat del sorral. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 165: Resolució De Problemes

    El instal·lat. contenidor La tapa del contenidor Instal·leu correctament de residus de residus no està ben la tapa del contenidor de i/o la tapa instal·lada. residus. d’aquest estan mal instal·lats. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 166 (el gat està assegut o estirat a sobre). PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 167 Sòl irregular o tou. Col·loqueu-lo sobre una superfície plana i estable. A continuació, premeu el botó de la funció “Neteja” per realitzar un cicle de neteja o reinicieu el sorral apagant- lo i tornant-lo a encendre. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 168: Especificacions Tècniques

    Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
  • Page 169: Copyright

    CATALÀ 9. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà...
  • Page 170: Μέρη Και Εξαρτήματα

    Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος, προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
  • Page 171: Λειτουργία

    Σκανάρετε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε την εφαρμογή Cecotec. Μέθοδος 2: Αναζητήστε την εφαρμογή Cecotec στο Apple Store ή στο Google Store και κατεβάστε την. Διατηρήστε το κινητό τηλέφωνο συνδεδεμένο σε δίκτυο wifi 2,4 GHz και ενεργοποιήστε το Bluetooth και τα δικαιώματα γεωγραφικού εντοπισμού.
  • Page 172 Ελέγξτε αν υπάρχουν πάρα πολλές συσκευές συνδεδεμένες στο router. Αν ναι, δοκιμάστε να το επανεκκινήσετε. 5.2 Μέθοδος 2: Χειροκίνητα 5.2.1. Ανοίξτε την εφαρμογή Cecotec και κάντε κλικ στην επιλογή «Προσθήκη συσκευής». Επιλέξτε την κατηγορία «Φροντίδα κατοικίδιων ζώων» και αναζητήστε τη συσκευή «Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected».
  • Page 173 επιτρέποντάς σας να παρακολουθείτε την υγεία της. Χρόνος χρήσης: παρέχει μια αναφορά σε πραγματικό χρόνο σχετικά με τη διάρκεια των περιττωμάτων της γάτας. Από τη στιγμή που εισέρχεται στην τουαλέτα μέχρι τη στιγμή που βγαίνει. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 174 Ακολουθήστε τις οδηγίες της εικόνας 6 για να τοποθετήσετε ή να αντικαταστήσετε τη σακούλα απορριμμάτων. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας «Καθαρισμός». Σημαντικό: Μην καλύπτετε τους αισθητήρες υπέρυθρων και στις δύο πλευρές του δοχείου απορριμμάτων με σακούλες σκουπιδιών. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 175 Μην μετακινείτε την συσκευή και μην αφαιρείτε εξαρτήματα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αυτοελέγχου και επαναφοράς. Διαφορετικά, ενδέχεται να επηρεαστούν τα δεδομένα ζύγισης και η καθαριότητα. c. Όταν ανοίγετε την τουαλέτα για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι η γάτα δεν βρίσκεται μέσα. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 176 αναβοσβήσει γρήγορα τρεις φορές με λευκό χρώμα. Σταθερό: Ή σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi και στην εφαρμογή ήταν επιτυχής. Κόκκινο Γρήγορο αναβοσβήσιμο: Το δοχείο απορριμμάτων ή/και το καπάκι του είναι ακατάλληλα κλειστό ή τοποθετημένο. Ή εφαρμογή θα στείλει αυτόματη ειδοποίηση. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 177: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Αφαιρέστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα. Εικ. 11 Σημείωση: Ή τουαλέτα περιλαμβάνει δύο φίλτρα ενεργού άνθρακα. Συνιστάται η αντικατάστασή του μία φορά το μήνα. Αφαιρέστε τη σακούλα σκουπιδιών. Αδειάστε το δοχείο απορριμμάτων και καθαρίστε το σκαλί. Εικ. 12 PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 178 Κατά τη διάρκεια της συντήρησης, θα πρέπει να ελέγχεται η γενική κατάσταση της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων, των συνδέσμων και των κινούμενων μερών, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν υπάρχουν σημάδια φθοράς ή βλάβης που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια της τουαλέτας. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 179: Επίλυση Προβλημάτων

    Τοποθετήστε σωστά το απορριμμάτων ή/και δοχείο απορριμμάτων και το το καπάκι του δοχείου καπάκι. απορριμμάτων δεν έχει τοποθετηθεί σωστά, με αποτέλεσμα το δοχείο απορριμμάτων να καλύπτει τους αισθητήρες. Οι αισθητήρες Καθαρίστε τους αισθητήρες. υπέρυθρων είναι βρώμικοι. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 180 λειτουργίας Άδειασμα για εισέλθει σε κατάσταση να συνεχίσετε τον κύκλο αναμονής. αδειάσματος. Βεβαιωθείτε ότι το κλείδωμα για παιδιά είναι απενεργοποιημένο. 2. Εάν δεν γίνει χειροκίνητη επαναφορά, η συσκευή επανέρχεται αυτόματα σε λειτουργία μετά από 5 λεπτά. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 181 έναν κύκλο, το στατικό βάρος που καταγράφεται μπορεί να είναι μικρότερο από το πραγματικό βάρος. Εάν η τουαλέτα μετακινηθεί κατά την ολοκλήρωση ενός κύκλου, το στατικό βάρος που καταγράφεται μπορεί να είναι μικρότερο από το πραγματικό βάρος. PUMBA 7000 CLEANKITTY COMPACT CONNECTED...
  • Page 182: Τεχνικές Προδιαγραφές

    απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας την ξανά. 6. ΤΕΧΝΊΚΕΣ ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΕΣ Αναφορά προϊόντος: EU01_103272 Προϊόν: Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected Είσοδος προσαρμογέα: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A Είσοδος προϊόντος: 24 W, 12 V DC Ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας: 2402 - 2480 MHz Μέγιστη ισχύς που μεταδίδεται από τη μονάδα bluetooth: 20 dBm Διαστάσεις: 571*500*530 mm...
  • Page 183: Ανακύκλωση Ηλεκτρικού Και Ηλεκτρονικού Υλικού

    Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
  • Page 184: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 10. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Ή Cecotec Innovations δηλώνει ότι η αυτόματη τουαλέτα γάτας με το μοντέλο EU01_103272 Pumba 7000 CleanKitty Compact Connected συμμορφώνεται με την οδηγία για τον ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ στον ακόλουθο...
  • Page 186 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...
  • Page 187 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8...
  • Page 188 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10...
  • Page 189 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12...
  • Page 190 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13...
  • Page 192 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01241021...

This manual is also suitable for:

Eu01 103272A01 eu01 103272

Table of Contents

Save PDF