Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
RO
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży
Кепілдік талонында дүкеннің мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
Asigurați-vă că în cardul de garanție sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-3467
Чайник электрический
RUS
Electric kettle
ENG
Чайник електричний
UA
Czajnik elektryczny
PL
Электр шəйнек
KZ
Fierbător electric
RO
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет.
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR-3467 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARESA AR-3467

  • Page 1 AR-3467 Чайник электрический Electric kettle Чайник електричний Czajnik elektryczny Электр шəйнек Fierbător electric РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
  • Page 2 AR-3467 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ I / DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE 1. Obudowa czajnika elektrycznego 1. Корпус электрочайника 2. Dziobek czajnika elektrycznego 2. Носик электрочайника 3. Pokrywa czajnika elektrycznego 3. Крышка электрочайника...
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для нагревания и кипячения питьевой воды. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных целях, в частности: - в...
  • Page 4: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимание! Электрочайник предназначен для работы только в вертикальном положении на сухой твердой ровной и термостойкой поверхности. Поставьте электрочайник с подставкой на сухую горизонтальную поверхность. Снимите его с подставки, откройте крышку и заполните водой. Убедитесь, что уровень воды находится между максимальной и минимальной отметками на указателе уровня воды. Не включайте пустой...
  • Page 5: Technical Specifications

    РУССКИЙ 6.Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой его комплектующих. 7.Нарушение требований инструкции по эксплуатации. 8.Неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется). 9.Внесение технических изменений. 10.Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и хранения, падения...
  • Page 6 ENGLISH • If hard water is used, small spots may appear on the heating element of the electric kettle. This is the result of scaling. The harder the water, the faster the scale appears. Scale can have different colors. Although the scale is harmless to health, it can affect the operation of your electric kettle. Regularly clean the electric kettle from scale.
  • Page 7: Технічні Характеристики

    УКРАїНСЬКА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Цей прилад призначений для нагрівання і кип'ятіння питної води. Прилад призначений для використання в побутових та аналогічних цілях, зокрема: - в кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах і інших виробничих умовах; - в фермерських будинках; - клієнтами...
  • Page 8 УКРАїНСЬКА спрацював захист, почекайте близько 15-20 хвилин, і він сам повернеться у робочий стан. Прилад також не увімкнеться, якщо він дуже гарячий (у разі якщо він щойно закипів). УВАГА! Увімкнення приладу без води може призвести до виходу з ладу захисту, тому перед увімкненням електрочайника завжди перевіряйте...
  • Page 9: Dane Techniczne

    POLSKI Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem. Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych celów, w szczególności: - w kuchniach dla personelu w sklepach, biurach i innych warunkach pracy; - w domach gospodarczych; - klienci w hotelach, motelach i innej infrastrukturze mieszkalnej;...
  • Page 10 POLSKI się zabezpieczenie, które wyłącza go przy braku lub przy zbyt niskim poziomie wody. Jeśli przypadkiem włączyć czajnika bez wody, a przy tym zadziałało zabezpieczenie, należy odczekać około 15-20 minut, a on sam wróci do stanu pracy. Urządzenie również się nie włączy, jeśli jest zbyt gorące (w przypadku, jeśli tylko zaczął...
  • Page 11: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚ Өтінеміз, құралды пайдалануға кіріспес бұрын, нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты сақтаңыз, ол болашақта Сізге керек болуы мүмкін. Маңызды! Жылдың суық мезгілінде сатып алынған құралды электр желісіне қоспас бұрын, істен шығуына жол бермеу үшін бөлме температурасында кемінде төрт сағат ұстау қажет. Құрал...
  • Page 12 ҚАЗАҚ ПАЙДАЛАНУ Назар аударыңыз! Электр шəугім қатты тегіс жəне жылуға төзімді бетте тек тік тұрған қалпында жұмыс істеуге арналған. Электр шəугімді тұғырықпен бірге құрғақ көлденең бет үстіне қойыңыз. Электр шəугімді тұғырықтан шешіп алыңыз, қақпақты ашып, оған суды толтырыңыз. Су деңгейі су деңгейін көрсеткіштегі ең жоғары жəне ең төмен белгілер арасында тұрғанына көз жеткізіңіз. Бос электр шəугімді қоспаңыз. Судеңгейі...
  • Page 13: Technische Eigenschaften

    ROMÂNĂ ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Beim Kaufen des Geräts muss man folgende Regeln beachten. Dieses Gerät ist für Erwärmung und Abkochung des Trinkwassers bestimmt. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Acest aparat este destinat pentru încălzirea și fierberea apei potabile.
  • Page 14: Eliminarea Aparatului

    DEUTSCH ROMÂNĂ Man muss sich überzeugen, dass der Wasserstand sich zwischen den minimalen und maximalen Bezeichnungen auf dem Wasserstandmesser befindet. Fierbătorul electric nu se va aprinde, de asemenea, dacă este prea fierbinte (în caz dacă numai ce a fiert). Den leeren Wasserkocher darf man nicht einschalten. Der Wasserstand soll nicht weniger als Bezeichnung „min“ und nicht höher als Bezeichnung „max“ werden. ATENȚIE! Pornirea aparatului fără...

Table of Contents