Page 1
DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITÁLIS KONYHAMÉRLEG Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA DIGITALE KÜCHENWAAGE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 384634_2107...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ........................Page 6 Introduction ............................. Page 6 Proper use ..............................Page 6 Description of parts ............................Page 6 Technical data ............................... Page 6 Scope of delivery ............................Page 6 Safety notices ............................Page 7 General safety instructions ........................... Page 7 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ................
Description of parts List of pictograms used Press the weight surface with a certain Kitchen scale (Figs. B+C): force to activate the product. Weighing surface Button UNIT Please remove before use LC display Battery compartment Direct current/voltage Button TARE Screw CE mark indicates conformity with rele- LC display (Fig.
understand the hazards involved. Safety notices Children shall not play with the product. Cleaning and user mainte- KEEP ALL THE SAFETY ADVICE nance shall not be made by children AND INSTRUCTIONS IN A SAFE without supervision. PLACE FOR FUTURE REFERENCE! CAUTION! RISK OF 5 kg INJURY! Do not place...
battery for a short while and then DANGER OF EXPLO- replace it. Do this as described in SION! Never recharge the “Replacing the battery“ section. non-rechargeable batteries. Do not Protect the product from electrostatic short-circuit batteries/rechargeable charge/discharge. This could hinder batteries and/or open them.
batteries can cause burns on con- Remove exhausted batteries/ tact with the skin. Wear suitable rechargeable batteries from the protective gloves at all times if such product immediately. an event occurs. In the event of a leakage of batter- Before first use (Fig. C) ies/rechargeable batteries, immedi- Remove all packaging materials from the product.
Operation Then briefly touch the button TARE , and the “T“ symbol will disappear. Important! Be sure never to add more than 5 kg Set the product on a solid, level and flat surface to weigh. to the weighing surface .
= The display shows one of the following symbols 4. The numerical display will read “0“ again when you switch on the product: with the default unit. • “T”; or 5. You could place the item you wish to weigh •...
Disposal Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain The packaging is made entirely of recyclable materials, toxic heavy metals and are subject to hazardous waste which you may dispose of at local recycling facilities. treatment rules and regulations.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 384634_2107) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
Page 14
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ............Oldal 15 Bevezető ..............................Oldal 15 Rendeltetésszerű használat .........................Oldal 15 Alkatrészleírás ..............................Oldal 15 Műszaki adatok ............................Oldal 15 A csomagolás tartalma ..........................Oldal 15 Biztonsági utasítások ........................Oldal 16 Általános a biztonságra vonatkozó utalások.....................Oldal 16 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ................Oldal 17 Az üzembe helyezés előtt ......................Oldal 18 Az elem cseréje ............................Oldal 18...
Alkatrészleírás Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Konyhamérleg (B+C- ábra) Kissé erősebben nyomja meg a mérőfe- Mérőfelület UNIT- kapcsolófelület lületet a termék aktiválásához. LC- kijelző Elemrekesz Please remove before use Kapcsolófelület TARE Csavar Egyenáram/-feszültség LCD- kijelző (D- ábra) A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns Numerikus kijelző...
illetve a termék biztonságos hasz- Biztonsági utasítások nálatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megér- ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTON- tése után használhatják. Gyerme- SÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST kek nem játszhatnak a termékkel. A JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS A tisztítást és az ápolást gyermekek CÉLJÁBÓL! felügyelet nélkül nem végezhetik.
Elektromágneses zavarok/magas Az elemekre/akkukra frekvencájú kisugárzások működési vonatkozó biztonsági zavarokhoz vezethetnek. Ilyen mű- tudnivalók ködési zavarok előállása esetén távolítsa el a készülékből rövid ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az időre az elemet és utána helyezze elemeket/akkumulátorokat a gyer- azt újra vissza. Ehhez „Az elem mekektől.
Az elemek/akkuk kifolyásának A termék sérülésének veszélye kockázata Kizárólag a megadott típusú ele- Kerülje a szélsőséges körülményeket meket/akkukat használja. és hőmérsékleteket, mint pl. fűtőtes- Az elemeket/akkut a termék és az tek/közvetlen napsugárzás, amelyek elem/akku (+) és (-) polaritás-jel- hatással lehetnek az elemekre/ zésének megfelelően helyezze be.
Tudnivaló: A termék kezeléséhez elegendő a Oldja ki a termék hátoldalán található csavart TARE és a UNIT kapcsolófelületek enyhe az elemrekesz hátoldaláról. megnyomása. Túl erős nyomás esetén a termék Nyissa ki a termék hátoldalán található elemre- megbillenhet. keszt Helyezzen további mérendő anyagot a termékre. Távolítsa el az elhasznált elemet.
Kikapcsolás = A termék túlterhelt. = 1. Távolítsa el a fölösleges súlyt. A TARE-kapcsolófelület kb. 3 másodpercig tartó 2. Helyezze vissza a terméket úgy, hogy a UNIT megnyomásával kikapcsolja a terméket. Ha a mé- kapcsolófelületet kb. 3 másodpercig nyomva rőfelületen 3 percig nem történik mozgás és a tartja.
Tisztítás és ápolás A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket/ Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folya- akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomá- dékba. Ellenkező esetben a termék károsodhat. sokon keresztül.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fo- gyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a töré- keny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:...
Page 23
Legenda uporabljenih piktogramov .................Stran 24 Uvod ................................Stran 24 Predvidena uporaba .............................Stran 24 Opis delov ..............................Stran 24 Tehnični podatki ............................Stran 24 Obseg dobave ..............................Stran 24 Varnostni napotki ..........................Stran 25 Splošni varnostni napotki ..........................Stran 25 Varnostni napotki za baterije / akumulatorje ....................Stran 26 Pred začetkom uporabe ......................Stran 27 Zamenjava baterije ............................Stran 27...
Opis delov Legenda uporabljenih piktogramov Kuhinjska tehtnica (sliki B+C): Z nekaj moči pritisnite na tehtalno Površina za tehtanje Vklopna povšrina površino, da aktivirate izdelek. Please remove before use LCD zaslon UNIT Vklopna povšrina Predal za baterije Enosmerni tok/enosmerna napetost TARE Vijak Oznaka CE označuje skladnost z rele- vantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta...
igrati z izdelkom. Otroci ne smejo Varnostni napotki brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja. VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN PREVIDNO! NEVAR- NAVODILA SHRANITE ZA PRIHO- 5 kg NOST TELESNIH DNJO UPORABO! POŠKODB! Izdelka ne obreme- nite za več kot 5 kg. Izdelek bi se Splošni varnostni lahko poškodoval.
Elektromagnetne motnje/visokofre- nemudoma poiščite zdravniško kvenčne emisije motenj lahko pri- pomoč! vedejo do motenj v delovanju. V Zaužitje lahko privede do opeklin, primeru takšnih motenj v delovanju perforacij mehkega tkiva in smrti. baterijo za kratek čas odstranite in Do hudih opeklin lahko pride v jo ponovno vstavite.
Če baterije/akumulatorji iztečejo, Pred vstavljanjem očistite kontakte preprečite stik kemikalij s kožo, baterije/akumulatorja in v predalčku z očmi in s sluznicami! Prizadeta za baterije s suho krpo, ki ne pu- mesta takoj sperite s čisto vodo in šča vlaken ali z vatirano palčko! takoj poiščite zdravniško pomoč! Iztrošene baterije/akumulatorje NOSITE ZAŠČITNE...
Uporaba Na kratko se dotaknite vklopne površine TARE in simbol »T« ugasne. Pomembno! Zagotovite, da na tehtalni površini Kadar želite tehtati, položite izdelek na trdno, ne bo nikoli več kot 5 kg. Pri preobremenitvi se vodoravno in ravno podlago. lahko izdelek poškoduje. Tehtanje Sprememba merske enote Napotek: Material za tehtanje vedno previdno...
= Ko vklopite izdelek, prikazuje zaslon enega od Napotek: Če je znova prikazano , to pomeni, naslednjih simbolov: da je preobremenitev večja od največjega območja • »T«; ali merjenja. Odstranite preobremenitev. • simbol »-«; ali Napotek: Pazite, da nikoli ne boste položili več kot •...
Upoštevajte oznake embalažnih materialov Garancijski za ločevanje odpadkov, ki so označene s Postopek pri uveljavljanju kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase/20–22: garancije papir in karton/80–98: vezni materiali. Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas Izdelek in materiale embalaže je mogoče prosimo, da sledite naslednjim napotkom: reciklirati;...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
Page 32
Legenda použitých piktogramů ..................Strana 33 Úvod ................................Strana 33 Použití ke stanovenému účelu........................Strana 33 Popis dílů ..............................Strana 33 Technické údaje ............................Strana 33 Obsah dodávky ............................Strana 33 Bezpečnostní upozornění ......................Strana 33 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......................Strana 34 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ..................Strana 35 Před uvedením do provozu .....................Strana 36 Výměna baterií...
Tlačítko TARE Přihrádka na baterie Legenda použitých piktogramů Tlačítko UNIT Šroub Pro aktivaci výrobku zatlačte LC displej (obr. D): poněkud na vážící plochu. Please remove before use Číselné zobrazení Značka mínus - Zobrazení jednotky Symbol „Tare“ T Stejnosměrný proud/stejnosměrné napětí Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými Technické...
Všeobecné Nevystavujte výrobek – extrémním teplotám, bezpečnostní pokyny – přímému slunečnímu záření, – vlivům magnetického prostředí, – a vlhkosti. BEZPEČÍ OHROŽENÍ V opačném případě hrozí nebez- ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH pečí poškození výrobku. I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte Výrobek obsahuje citlivé elektronické děti nikdy samotné...
Před uvedením do provozu zkont- Nikdy neházejte baterie nebo rolujte výrobek, jestli není poškozený. akumulátory do ohně ani do vody. Vadný výrobek neuvádějte do pro- Nevystavujte baterie nebo akumu- vozu. látory mechanickému zatížení. BEZPEČNÉ PRO PO- Připojovací svorky nezkratujte. TRAVINY! Tento výrobek Nebezpečí...
Používejte jen baterie nebo akumu- Vytáhněte izolační proužek z přihrádky na látory stejného typu. Nekombinujte baterie Zavřete víčko přihrádky na baterie a šroub staré baterie nebo akumulátory s pevně utáhněte. novými! Odstraňte baterie nebo akumulátory Výměna baterií (obr. C) při delším nepoužívání z výrobku. Obraťte výrobek a položte ho na měkký...
Přivažování Vypnutí Jestliže se při zapnutém výrobku dotknete tlačítka Přidržením tlačítka TARE na cca 3 vteřiny se TARE přejde numerický ukazatel z původní výrobek vypne. Jestliže po dobu 3 minut neregistruje hodnoty na hodnotu „0“. Objeví se symbol „T“ vážící plocha pohyb a ani nebylo použito žádné...
6. Nyní můžete na výrobek umístit předmět, který Elektrostatické výboje mohou vést k poruchám funkcí. chcete zvážit. Při těchto poruchách krátce vyndejte a znovu nasaďte baterie. = Výrobek je přetížený. Čistění a ošetřování = 1. Snižte zatížení výrobku. 2. Resetujte výrobek stisknutím tlačítka UNIT a jeho podržením na cca 3 sekundy.
sběrnách a jejich otevíracích hodinách se Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato můžete informovat u příslušné správy města záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo- nebo obce. třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo Vadné...
Page 40
Legenda použitých piktogramov ..................Strana 41 Úvod ................................Strana 41 Používanie v súlade s určeným účelom .....................Strana 41 Popis častí ..............................Strana 41 Technické údaje ............................Strana 41 Rozsah dodávky ............................Strana 41 Bezpečnostné upozornenia .....................Strana 42 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....................Strana 42 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulá torových batérií ..........Strana 43 Pred uvedením do prevádzky ....................Strana 44 Výmena batérie ............................Strana 45...
Popis častí Legenda použitých piktogramov Kuchynská váha (obr. B+C): Pre aktivovanie výrobku miernou silou Vážiaca plocha Ikonka UNIT zatlačte na vážiacu plochu. Please remove before use LC-displej Priečinok pre batérie Ikonka TARE Skrutka Jednosmerný prúd/napätie LCD-zobrazenie (obr. D): Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ...
Bezpečnostné vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom upozornenia bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZOR- spojeným s jeho používaním. Deti NENIA A NÁVOD NA OBSLUHU sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHO- a údržbu nesmú...
odstráňte takéto prístroje z okolia Bezpečnostné výrobku. upozornenia týkajúce Elektromagnetické rušenia/vysoko- sa batérií/akumulá- frekvenčné rušivé vyžarovania torových batérií môžu viesť k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách NEBEZPEČENSTVO OHROZE- vyberte na krátky čas batériu a NIA ŽIVOTA! Batérie/akumulá- znova ju vložte. Postupujte podľa torové...
Ak produkt dlhší čas nepoužívate, Riziko vytečenia batérií/ vyberte z neho batérie/akumuláto- akumulátorových batérií rové batérie. Batérie/akumulátorové batérie ni- kdy nevystavujte extrémnym pod- Riziko poškodenia produktu mienkam a teplotám, ktoré by na ne Používajte výhradne uvedený typ mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích batérií/akumulátorových batérií! telesách/priamom slnečnom žiarení.
Výmena batérie (obr. C) Dovažovanie Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, Ak sa pri zapnutom výrobku dotknete ikonky TARE aby nedošlo k poškrabaniu povrchu. Uvoľnite , zmení sa numerické zobrazenie zo zobra- skrutku , ktorá sa nachádza na kryte priečinka zenej hodnoty na hodnotu „0“.
Vypnutie 6. Položku, ktorú chcete odvážiť, môžete položiť na výrobok. Dlhým dotykom na ikonku TARE na cca. 3 sekundy výrobok vypnete. Ak vážiaca plocha počas 3 minút nezaregistruje žiadny pohyb a = Výrobok je preťažený. žiadny dotyk na ikonku, výrobok sa automaticky = 1.
Elektrostatické výboje môžu viesť k funkčným poruchám. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky životného prostredia ho neodhoďte do čas batériu a znova ju vložte. domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate Čistenie a údržba na Vašej príslušnej správe.
Servis Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výro- Servis Slovensko bok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt Tel.: 0800 008158 poškodený, neodborne používaný...
Page 49
Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 50 Einleitung ..............................Seite 50 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite 50 Teilebeschreibung ............................Seite 50 Technische Daten ............................Seite 50 Lieferumfang ..............................Seite 50 Sicherheitshinweise .......................... Seite 51 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 51 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ...................... Seite 52 Vor der Inbetriebnahme ......................
Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Küchenwaage (Abb. B+C): Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiege- Wiegefläche Schaltfläche UNIT fläche, um das Produkt zu aktivieren. Please remove before use LC-Display Batteriefach Schaltfläche TARE Schraube Gleichstrom/-spannung Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität LCD-Anzeige (Abb.
unterwiesen wurden und die daraus Sicherheitshinweise resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- spielen. Reinigung und Benutzer- HINWEISE UND ANWEISUNGEN wartung dürfen nicht von Kindern FÜR DIE ZUKUNFT AUF! ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Allgemeine VORSICHT! VERLET- Sicherheitshinweise 5 kg...
Sie solche Geräte aus der Umge- Sicherheitshinweise bung des Produkts. für Batterien/Akkus Elektromagnetische Störungen/ hochfrequente Störaussendungen LEBENSGEFAHR! Halten Sie können zu Funktionsstörungen Batterien/Akkus außer Reichweite führen. Entfernen Sie bei solchen von Kindern. Suchen Sie im Falle Funktionsstörungen kurzzeitig die eines Verschluckens sofort einen Batterie und setzen Sie diese erneut Arzt auf! ein.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, Risiko des Auslaufens von wenn das Produkt längere Zeit nicht Batterien/Akkus verwendet wird. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/ Risiko der Beschädigung des Akkus einwirken können, z. B. auf Produkts Heizkörpern/durch direkte Sonnen- Verwenden Sie ausschließlich den einstrahlung.
Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefläche. Die ziehen Sie die Schraube fest an. numerische Anzeige zeigt das Gewicht des Wiegeguts. Batterie wechseln (Abb. C) Zuwiegen Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Ober- Wenn Sie bei eingeschaltetem Produkt die Schalt- fläche zu vermeiden.
traditionellen Maßeinheit fl’oz (Flüssigunze, 1fl’oz ≈ 3. Setzen Sie das Produkt zurück, indem Sie die 28,41 ml). Schaltfläche UNIT ca. 3 Sekunden gedrückt Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die halten. Schaltfläche UNIT . Die Anzeige der Einheit 4. Das Produkt wird neu kalibriert und das gesamte wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier LC-Display wird für 2 bis 3 Sekunden an-...
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie niemals mehr Beachten Sie die Kennzeichnung der Ver- als 5 kg auf die Wiegefläche legen. Überladen des packungsmaterialien bei der Abfalltrennung, Produkts kann es beschädigen. diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und = Die Batterie ist zu schwach, um zu wiegen.
Garantie Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanlei- Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien tung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft Unterseite des Produkts. geprüft.
Page 58
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08821A/HG08821B/ HG08821C/HG08821D Version: 01/2022 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2021 Ident.-No.: HG08821A/B/C/D112021-4 IAN 384634_2107...
Need help?
Do you have a question about the HG08821A and is the answer not in the manual?
Questions and answers