Page 2
重要 Important 専門知識のある店舗での取り付けを推奨しています。 取り付ける 際、ネジははじめからきつく締めるの では なく、 ゆるく仮締めしておくようにしてください。 すべての部品を取り付けた後に、ネジを指定さ れ たトルク でしっかりと締めます。これにより製品が無理なく、確実に取り付けできます。締め付け る際は車両メーカーもしくはヘプコ&ベッカー既定のトルクを守ってください。 We recommend having the installation carried out in a professional workshop. During installation, tighten all accessible screws loosely at first to ensure tension‑free installation. When tightening the screws, observe the tightening torques. 必要な道具...
Page 3
準備 Preparatory actions ガードの半分を左側に配置し、コネクタ Ø25 をチューブの端に 挿入します。 2つの ブラケットを前面で合わせて、位置を調節します。 Position the bracket half on the left side and insert the Ø25 connector into the tube end. Put the two halves of the bracket together at the front and position them. 取り付け手順...
Page 4
エンジンガード右後部の取り付け: 進行方向 内側から六角ボルトM8x45、ワッシャー Ø8,4 、 純正の穴あきワッシャーで固定し、外側は純正 キャップナットを挿入します。 Fastening of the engine guard right rear: From the inside with the hexagon bolt M8x45, washer Ø 8,4 and original perforated washer. From the outside with the original cap nut. エンジンガード右前部の取り付け: 既に取り付けられている六角ボルトに、 セル フロックカラーナットを取り付けます。...
Need help?
Do you have a question about the 5019537-0001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers